Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Grammar: Infitive To (Complex Sentence)

 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
winterfall



Joined: 21 May 2009

PostPosted: Mon Jun 20, 2011 7:20 pm    Post subject: Grammar: Infitive To (Complex Sentence) Reply with quote

A KET asked me a complicated grammar question. I don't know the answer to, usually I solve them by rewriting and simplifying the sentence. But this KET wants to keep the complex grammar form. Does anyone know if this sentence can be changed to an "Infinitive To" form without changing the overall structure or corresponding sentences.

Original Passage

"A typed envelop, in order not to attract particular attention during delivery," remarked Stanwick."But the blackmailer didn't want to use the typewriter any more than necessary for fear that it might
later be identified.Hence the use of newspaper clippings for the note itself, and the extreme conciseness of the address, which omits the state and ZIP code."

The sentence that needs to be changed is this:

"But the blackmailer didn't want to use the typewriter any more than necessary for fear that it might later be identified.

Change to:

But the blackmailer didn't want to use the typewriter any more than necessary in order that it would later be identified.

I rewrote the sentence as:

But the blackmailer didn't want to use the typewriter any more than necessary in order not to be identified (It is implied)

But the KET wants to keep "It" in the clause
Back to top
View user's profile Send private message
edwardcatflap



Joined: 22 Mar 2009

PostPosted: Mon Jun 20, 2011 7:29 pm    Post subject: Reply with quote

But the blackmailer didn't want to use the typewriter any more than necessary in order for it not to be identified?

[/quote]
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
winterfall



Joined: 21 May 2009

PostPosted: Mon Jun 20, 2011 8:23 pm    Post subject: Reply with quote

edwardcatflap wrote:
But the blackmailer didn't want to use the typewriter any more than necessary in order for it not to be identified?



You make it look so easy. Thanks. I'm not great with grammar Embarassed
Back to top
View user's profile Send private message
SeoulNate



Joined: 04 Jun 2010
Location: Hyehwa

PostPosted: Mon Jun 20, 2011 9:33 pm    Post subject: Reply with quote

I think the whole context is incorrect.

the word it is referring to the typewriter itself in the sentence, which is not correct.

The way that you rewrote it would be correct in my estimation since the blackmailer is the one who does not want to be identified.

Even in the first sentence,

Quote:
But the blackmailer didn't want to use the typewriter any more than necessary for fear that it might later be identified


it should be he and the sentence should read,

But the blackmailer didn't want to use the typewriter any more than necessary for fear that he might later be identified
Back to top
View user's profile Send private message
winterfall



Joined: 21 May 2009

PostPosted: Mon Jun 20, 2011 11:40 pm    Post subject: Reply with quote

SeoulNate wrote:
I think the whole context is incorrect.

the word it is referring to the typewriter itself in the sentence, which is not correct.

The way that you rewrote it would be correct in my estimation since the blackmailer is the one who does not want to be identified.

Even in the first sentence,

Quote:
But the blackmailer didn't want to use the typewriter any more than necessary for fear that it might later be identified


it should be he and the sentence should read,

But the blackmailer didn't want to use the typewriter any more than necessary for fear that he might later be identified


Completely agree. Unnecessarily complicated and wordy. No surprise, it came out of a Korean textbook Smile
Back to top
View user's profile Send private message
drydell



Joined: 01 Oct 2009

PostPosted: Tue Jun 21, 2011 4:37 pm    Post subject: Reply with quote

Back to top
View user's profile Send private message
winterfall



Joined: 21 May 2009

PostPosted: Tue Jun 21, 2011 11:33 pm    Post subject: Reply with quote

drydell wrote:


no no no!...You think that passage was written by a Korean?!! no way Josay!

It reads perfectly fine - until you lot butchered it!.....

It is very reasonable that the blackmailer fears the typewriter will be identified as the source of the blackmailing letters - what's so hard to understand about that?

What you have done in rewriting that sentence is stripped it of its literary merits... i.e. removed the emotion - for fear of- and replaced it with -in order to - how very ESL/TOEFL prep!

it was a fine flowing sentence - the rewrite sounds clunky and worse.


And you've demonstrated your inability to read. Well done! Cool

winterfall wrote:
KET wants to keep the complex grammar form. Does anyone know if this sentence can be changed to an "Infinitive To" form

"But the blackmailer didn't want to use the typewriter any more than necessary for fear that it might later be identified."
Back to top
View user's profile Send private message
drydell



Joined: 01 Oct 2009

PostPosted: Tue Jun 21, 2011 11:54 pm    Post subject: Reply with quote

winterfall wrote:
drydell wrote:


no no no!...You think that passage was written by a Korean?!! no way Josay!

It reads perfectly fine - until you lot butchered it!.....

It is very reasonable that the blackmailer fears the typewriter will be identified as the source of the blackmailing letters - what's so hard to understand about that?

What you have done in rewriting that sentence is stripped it of its literary merits... i.e. removed the emotion - for fear of- and replaced it with -in order to - how very ESL/TOEFL prep!

it was a fine flowing sentence - the rewrite sounds clunky and worse.


And you've demonstrated your inability to read. Well done! Cool

winterfall wrote:
KET wants to keep the complex grammar form. Does anyone know if this sentence can be changed to an "Infinitive To" form

"But the blackmailer didn't want to use the typewriter any more than necessary for fear that it might later be identified."


I was responding to the claim the sentence must have been written by a Korean (clearly not) and that the original sentence didn't make sense (it did) and that the rewrite/change of meaning was therefore an improvement (it wasn't).

Fair enough I wasn't helping the OP with their request - can't disagree with that..
Back to top
View user's profile Send private message
bobbybigfoot



Joined: 05 May 2007
Location: Seoul

PostPosted: Fri Jun 24, 2011 7:13 pm    Post subject: Reply with quote

The original sentence is best. Actually conveys sentiment and meaning.

The KT change places #2. It's okay.

The NET change comes last. Ambiguous. Meh. Don't like it.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International