| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
cj1976
Joined: 26 Oct 2005
|
Posted: Tue Sep 27, 2011 5:27 pm Post subject: |
|
|
| It is only annoying when people write in Hangul without providing the romanized version alongside it. Eg, "Yesterday I ate 찜닭near 남영역." |
|
| Back to top |
|
 |
edwardcatflap
Joined: 22 Mar 2009
|
Posted: Tue Sep 27, 2011 5:37 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
| I don't want to spend 30 seconds trying to figure out how to properly write something in Latin characters so that's it understood by my target audience, most or all of whom would understand the Korean expression that it takes two seconds for me to write. |
I've been in Korea 8 years and have never heard of that expression written in English or Korean. however I did a quick google search using the word you wrote in the wetsern alphabet 'Doenjangnyeo' and found a good English definition of the word in less than 30 seconds 'doenjang-nyeo (soybean paste girl) is a shallow female who loves to pamper herself with starbucks. Is that right? Now imagine how long it would have taken me to find out the meaning of that word if you'd just written it in Korean?
It may take you less time to write the word in Korean but to someone who can't read Korean or doesn't know much about Korean culture (of whom there are many who read these boards) it'd take them a long time to find out. Of course you may say they should learn Korean and Korean culture but that is just my point. You are being exclusive. |
|
| Back to top |
|
 |
Hiromi C
Joined: 28 May 2011 Location: Gwanak-gu, Seoul
|
Posted: Tue Sep 27, 2011 5:46 pm Post subject: |
|
|
Hi. I just got my contract signed and will be moving to Korea in November. I have had no formal training in Korean.
I can read Hangul and know where translate.google.com is.
I may be a statistical outlier, but I find a bit of Hangul in posts educational, not exclusionary. For example, Zyzyfer's smartassed post just taught me how to say "I'm sorry," which seems like a useful thing for me to know. |
|
| Back to top |
|
 |
Zyzyfer

Joined: 29 Jan 2003 Location: who, what, where, when, why, how?
|
Posted: Tue Sep 27, 2011 5:54 pm Post subject: |
|
|
See? It's educational!
Don't say 미안 to your boss though. It's like a buddies "sorry." Got to throw the right ending on to make it more polite.
I do agree though, finding the use of Korean here pretentious is bewildering to me. Sometimes you pick up new stuff. The romanized forms of some words are horrible, and not everyone follows the exact same system. Some people might write ddeokbokki, some might write duck bokee, for instance. Both look horrible.
The things people get miffed about on here hahah! |
|
| Back to top |
|
 |
UknowsI

Joined: 16 Apr 2009
|
Posted: Tue Sep 27, 2011 6:12 pm Post subject: |
|
|
| I agree with the OP when it comes to posts such as T-J's in the North Korea thread (http://forums.eslcafe.com/korea/viewtopic.php?t=211742&start=45 ), because it was only simple normal language which could have been translated perfectly into English. For food names and Korean things I find it easier to use hangul, but I think it's best to use hangul but add enough context for people to be able to guess what you are talking about. I don't see using a romanization of the hangul to be any better. If you can't understand hangul you'll probably not understand the romanization either in most cases. |
|
| Back to top |
|
 |
edwardcatflap
Joined: 22 Mar 2009
|
Posted: Tue Sep 27, 2011 6:18 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
| but I find a bit of Hangul in posts educational, not exclusionary |
If someone doesn't read Hangul then they can't read what you are saying so they are excluded initially from joining in the conversation. This goes for real conversations as well as internet forums. Yes of course they can go and find out what the word means from somewhere and that would be educational for them but that is not the primary point of the forum is it?
It's like if I ask you to pass the salt and you tell me to get it myself as the exercise would be good for me. Why not just pass me the salt?
and @ zyzyfer. People writing Korean on here doesn't make me miffed at all. People failing to get the point does a bit. |
|
| Back to top |
|
 |
aq8knyus
Joined: 28 Jul 2010 Location: London
|
Posted: Tue Sep 27, 2011 6:50 pm Post subject: |
|
|
@edwardcatflap
What is the primary point of the forum entitled General Discussion? In the job forum perhaps Hangeul is unhelpful, although it could be useful for highlighting contract terms/contact info.
However for people living and working in Korea discussing issues related to Korea it�s perfectly acceptable, in fact it�s inevitable.
No one is suggesting Korean only posts but frankly everyone should know or at least want to know for example that Kimbap is 김밥 or Gyeonggi-do is 경기도.
Also TJ's post in the NK thread was really simple language it�s not like he was writing to show off. |
|
| Back to top |
|
 |
Reise-ohne-Ende
Joined: 07 Sep 2009
|
Posted: Tue Sep 27, 2011 7:07 pm Post subject: |
|
|
| Seriously, if you are on this forum and you can't read 한글, why don't you take an hour out of your day and learn it? I don't write Korean words in romanization unless necessary. I refuse to believe that there are reasonable people living in a foreign country with one of the simplest writing systems in the world who haven't bothered to learn it. To be honest, I'm not particularly bothered if those people feel excluded. |
|
| Back to top |
|
 |
northway
Joined: 05 Jul 2010
|
Posted: Tue Sep 27, 2011 7:10 pm Post subject: |
|
|
| cj1976 wrote: |
| It is only annoying when people write in Hangul without providing the romanized version alongside it. Eg, "Yesterday I ate 찜닭near 남영역." |
Hangul is so freaking easy to learn that I don't think it should really matter how it's written, anyone who's been here for more than a month should be able to read it (and I'm someone who took much, much longer than that to get around to it). |
|
| Back to top |
|
 |
pegasus64128

Joined: 20 Aug 2011
|
Posted: Tue Sep 27, 2011 7:10 pm Post subject: Re: writing in korean on an english forum... |
|
|
| ChrisLamp wrote: |
| is pretentious. |
to white supremacists. |
|
| Back to top |
|
 |
edwardcatflap
Joined: 22 Mar 2009
|
Posted: Tue Sep 27, 2011 7:18 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
| I refuse to believe that there are reasonable people living in a foreign country with one of the simplest writing systems in the world who haven't bothered to learn it. To be honest, I'm not particularly bothered if those people feel excluded. |
Lots of people read these boards because they're thinking about coming here to teach and want to know what it's like. Some of them never come. If you want exclude those people unnecessarily to make yourself feel superior, that's up to you I suppose.
Last edited by edwardcatflap on Tue Sep 27, 2011 7:48 pm; edited 1 time in total |
|
| Back to top |
|
 |
morrisonhotel
Joined: 18 Jul 2009 Location: Gyeonggi-do
|
Posted: Tue Sep 27, 2011 7:25 pm Post subject: |
|
|
| Reise-ohne-Ende wrote: |
| I refuse to believe that there are reasonable people living in a foreign country with one of the simplest writing systems in the world who haven't bothered to learn it. |
You must be forgetting where you are posting. |
|
| Back to top |
|
 |
Goochmon
Joined: 10 Sep 2009 Location: Gwacheon
|
Posted: Tue Sep 27, 2011 7:46 pm Post subject: |
|
|
What if the person posting doesn't have support for Korean keystrokes?
WHAT THEN!!?? |
|
| Back to top |
|
 |
eamo

Joined: 08 Mar 2003 Location: Shepherd's Bush, 1964.
|
Posted: Tue Sep 27, 2011 7:52 pm Post subject: |
|
|
It does kind of stand out when someone is doing it in a very, hey-look-at-my-mad-Korean-skillz, kind of way..........
.......when it's done naturally it doesn't bother me at all.
This is a forum for teachers in Korea so I don't think we need to prioritize for those who are just thinking of coming to Korea.
And after all, if you have come to Korea and haven't even bothered learning the Hangul characters, which can take as little as 4 hours, then you're really not trying hard enough......You don't have to put in hours of study everyday and become mad fluent, like I know a couple of posters here think everyone should......but at least learn Hangul. |
|
| Back to top |
|
 |
edwardcatflap
Joined: 22 Mar 2009
|
Posted: Tue Sep 27, 2011 8:08 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
I don't think we need to prioritize for those who are just thinking of coming to Korea
|
How are you prioritizing by using your own language to speak to other people who speak your language? Surely that would be the default. And don't say there are some Korean words/expressions we can't translate into English as if you're an Engkish teacher you spend all your time telling people how to express concepts that are difficult to translate into English, don't you? |
|
| Back to top |
|
 |
|