Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

The Korean Language Question And Answer Thread
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 55, 56, 57 ... 66, 67, 68  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Squire



Joined: 26 Sep 2010
Location: Jeollanam-do

PostPosted: Tue Feb 07, 2012 9:00 pm    Post subject: Reply with quote

T-J wrote:

Teach - 가르치다
Taught - 가르쳤다

Last year I taught at 00, 00, and 00 school.

저는 작년에 00, 00, 그리고 00학교에서 가르쳤습니다.



그리고- that's it!

Thanks mate. I'm changing schools next week so need stuff to say when I introduce myself.
Back to top
View user's profile Send private message
bazilman



Joined: 09 Jul 2009

PostPosted: Thu Feb 16, 2012 10:55 pm    Post subject: Reply with quote

lichtarbeiter wrote:
I've been studying Korean diligently for a while now, and I'm pleased with the progress I've made, but one thing that I still have trouble with is knowing how to address people.

I'm sick of saying "실레합니다" to get someone's attention because I know it probably sounds really unnatural and FOBish.

So I was wondering if someone wouldn't mind filling out the following chart for me.

Keep in mind, I am a 27-year old male. Also, I am strictly speaking of relationships that don't include any kind of professional hierarchy.

I am obviously aware of some terms like 아줌마, 아저씨, 누나, 형, etc. but will leave everything blank just in case I've been messing something up to begin with. I've found some bits and pieces through Google searches, but it would be nice to just have an exhaustive list.

So what do I say to get the following people's attention (please write in Hangeul)?

Strangers (e.g. a street vendor)

Elderly man:
Elderly woman:
Middle-aged man:
Middle-aged woman:
20s-30s man who looks older than me:
20s-30s woman who looks older than me:
Adult man who looks younger than me:
Adult woman who looks younger than me:
Adult man who looks like he could be older or younger than me (which side do I err on?):
Adult woman who looks like she could be older or younger than me:
Child:

Not-so-close acquaintances (e.g. a friend's grandmother or uncle)

Elderly man:
Elderly woman:
Middle-aged man:
Middle-aged woman:
20s-30s man who is older than me:
20s-30s woman who is older than me:
Adult man who is younger than me:
Adult woman who is younger than me:
Child:


Close Acquaintances (who are around my age)

Older Man:
Older Woman:
Younger Man:
Younger Woman:


Also, can I use these terms as a 2nd-person pronoun? I know Korean usually avoids the pronoun, but there are instances where it required for clarification or emphasis, so that would also be helpful. Thanks!


Dude, this is really hard to write a guide for. It's doable, but much more effective if learned withing context. Just pay attention to what others around you say and ask a Korean friend sometime when you're in the moment.

For general use, here are some tips:

저기요 can be used to to address anyone, really, as far as getting their attention. Even if you use it with someone younger than you, you won't look like an idiot. It's just polite/respectful/good education to address people formally, especially if you're not sure.
"저기요 죄송한데요..." "저기 실레한데요..." can be used to get someone's attention and not sound goofy ^_^

You can use a term like 할아버지, 아저씨, 형, 누나, 이모, 아가씨, etc in place of a 2nd person pronoun if necessary.

I.E. You're speaking to a friend's grandpa directly, asking if they've had dinner. You could address them as 할아버지, like this:
"할아버지는(께서는) 식사하셨나요?"

그 쪽 can be used as a general term without being perceived as impolite. This is good when first meeting someone and you're unsure of your social relationship with them.
Back to top
View user's profile Send private message
out of context



Joined: 08 Jan 2006
Location: Daejeon

PostPosted: Fri Feb 17, 2012 6:44 pm    Post subject: Reply with quote

It seems a little weird to use 가르치다 without an object. It just sounds like English translated into Korean.

I think it would be better to use the course as the object (영어를 가르치다), or to say 교사/강사/교수였다 (depending on what kind of teacher you were).
Back to top
View user's profile Send private message
Pablo



Joined: 15 Dec 2011

PostPosted: Thu Feb 23, 2012 1:40 am    Post subject: Reply with quote

Hi-

Does someone have a moment to translate this for me? Thanks much.

"I'd like one McChicken, no set, and one small coffee with two creams, no sugar, for here please."
Back to top
View user's profile Send private message
out of context



Joined: 08 Jan 2006
Location: Daejeon

PostPosted: Sat Feb 25, 2012 6:55 am    Post subject: Reply with quote

McChicken (맥치킨) 하나 주세요. 세트 말고 그냥 주시고요, 커피도 작은 거 하나 주세요. 크림 두개 주시고, 설탕은 됐어요.

The person at the counter will likely ask you if you want to eat in (드시고 가세요?). If they do, just say 네. If they don't, say 여기서 먹을게요.
Back to top
View user's profile Send private message
Pablo



Joined: 15 Dec 2011

PostPosted: Sat Feb 25, 2012 7:02 am    Post subject: Reply with quote

Thank you, Out Of Context!
Back to top
View user's profile Send private message
rabidcake



Joined: 10 Aug 2009

PostPosted: Tue Feb 28, 2012 11:35 pm    Post subject: Korean verbs and Adj Reply with quote

I'm totally confused on how Korean verbs and Adj function.

I feel like in many ways they are almost the same, but their usage confuses me.

Can someone please give me clear examples where the use of Adj and Verbs are different. To me they seem so similar and it's odd how they function.
Back to top
View user's profile Send private message
joesp



Joined: 16 Jan 2008

PostPosted: Wed Mar 14, 2012 3:02 pm    Post subject: Reply with quote

rapidcake,

My main post is adjectives_a.k.a._DV_descriptive_verbs
A. action verbs
1: beginner : http://ezcorean.com/index.php?cfile=mod_pager&from_lang=korean&browse_all=1&switch=m&level=A&m_pos=2
2. intermediate: http://ezcorean.com/index.php?cfile=mod_pager&from_lang=korean&browse_all=1&switch=m&level=B&m_pos=2
3. http://ezcorean.com/index.php?cfile=mod_pager&from_lang=korean&browse_all=1&switch=m&level=C&m_pos=2

B. adjectives

1 & 2 & 3 (beg & intermed. & adv.) : http://ezcorean.com/index.php?cfile=mod_pager&from_lang=korean&browse_all=1&switch=m&level=A&m_pos=4

They (adjectives and verbs) are different as pointed out there.

One more link (below)
http://ezcorean.com/korean_grammar
If you scroll down to the Verbs and Adjectives section you can find some more explanations of things.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
rabidcake



Joined: 10 Aug 2009

PostPosted: Wed Mar 14, 2012 10:54 pm    Post subject: Reply with quote

joesp wrote:
rapidcake,

My main post is adjectives_a.k.a._DV_descriptive_verbs
A. action verbs
1: beginner : http://ezcorean.com/index.php?cfile=mod_pager&from_lang=korean&browse_all=1&switch=m&level=A&m_pos=2
2. intermediate: http://ezcorean.com/index.php?cfile=mod_pager&from_lang=korean&browse_all=1&switch=m&level=B&m_pos=2
3. http://ezcorean.com/index.php?cfile=mod_pager&from_lang=korean&browse_all=1&switch=m&level=C&m_pos=2

B. adjectives

1 & 2 & 3 (beg & intermed. & adv.) : http://ezcorean.com/index.php?cfile=mod_pager&from_lang=korean&browse_all=1&switch=m&level=A&m_pos=4

They (adjectives and verbs) are different as pointed out there.

One more link (below)
http://ezcorean.com/korean_grammar
If you scroll down to the Verbs and Adjectives section you can find some more explanations of things.


Great! I'll check out your website to review it.
Back to top
View user's profile Send private message
joesp



Joined: 16 Jan 2008

PostPosted: Thu Mar 15, 2012 12:32 am    Post subject: Reply with quote

My explanations need some ironing out (they are really hard to follow), sorry about that. Don't seem to have the time to fix them up these days. Really sorry about that. I hope it helps a little, though.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Adventurer



Joined: 28 Jan 2006

PostPosted: Sat Mar 24, 2012 6:12 pm    Post subject: Reply with quote

I have a very hard time with Korean vowel sounds especially this one:



Is there some kind of program good for helping to build up my listening skills with the vowels? I know it's a problem for many foreigners.

Thanks...
Back to top
View user's profile Send private message
joesp



Joined: 16 Jan 2008

PostPosted: Wed Apr 04, 2012 1:42 pm    Post subject: Reply with quote

어 is pronounced like the U in 'sun'
most eqsily confused with 으 which is luke 'u' in 'urge', although it is a bit hard to separate the 'u' from the R sound for that word.


Last edited by joesp on Wed Apr 11, 2012 4:46 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Garciua



Joined: 16 Sep 2011
Location: Iceland

PostPosted: Thu Apr 05, 2012 12:29 pm    Post subject: Reply with quote

...

Last edited by Garciua on Fri Apr 13, 2012 3:30 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message
hiddenflask



Joined: 03 Dec 2009

PostPosted: Tue Apr 10, 2012 1:02 am    Post subject: Reply with quote

Adventurer wrote:
I have a very hard time with Korean vowel sounds especially this one:



Is there some kind of program good for helping to build up my listening skills with the vowels? I know it's a problem for many foreigners.

Thanks...


yeah, that's a tough one at the start, but there's no english equivalent really. sometimes it can sound like the "u" in umbrella/sun etc, but that's just because people are speaking fast. if you slow it down, it would sound totally alien to our concept of the "u" sound. since you're a beginner, slow is how you're going to talk and that english "u" sound will only cause you trouble. i say drop the notion of it having an english equivalent and make friends with a really patient korean person...or, check out the koreanclass101 stuff. they have some good videos/mp3 type stuff that can help with pronunciation.
Back to top
View user's profile Send private message
joesp



Joined: 16 Jan 2008

PostPosted: Wed Apr 11, 2012 4:45 pm    Post subject: Reply with quote

ChrisM wrote:
Anyone done the level 8 special course at Yonsei or is this the wrong thread for this question?

The highest level is level 7
they make you do level 6 first if you have never attended Yonsei before
But, level 6 is extremely hard and not a waste of time.
After you take level 7, you register for level 7 and get a different teacher and more hard, unique material .... and just keep re-doing level 7 on an endless loop. here is no level 8.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 55, 56, 57 ... 66, 67, 68  Next
Page 56 of 68

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International