|
Korean Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
viciousdinosaur
Joined: 30 Apr 2012
|
Posted: Fri Aug 17, 2012 5:14 pm Post subject: |
|
|
| There are other sites, but they just duplicate what's on those two sites. |
|
| Back to top |
|
 |
Bollocks
Joined: 12 Feb 2009
|
Posted: Fri Aug 17, 2012 5:48 pm Post subject: |
|
|
| I'm starting to consider going door-to-door with resumes. There's nothing local? |
|
| Back to top |
|
 |
iggyb
Joined: 29 Oct 2003
|
Posted: Fri Aug 17, 2012 5:55 pm Post subject: |
|
|
Have you googled for the websites of the big hakwon chains and franchises? YBM and the like?
They will often list current openings.
Just walking into one of their hakwons or any hakwon - especially one that looks bigger - can work. Ask to talk to the owner or manager.
Ask if they have any jobs open or know of any place that does.
Owners talk to each other. I've gotten 2 job offers like that - neither at some shady place.
I walked into 1 just because I wanted to see if the owner was a guy I had worked for some months before who'd gone bankrupt and screwed me out of a month's pay. It wasn't. It turned out to be a BCM franchise that had been opened by a Japanese franchise chain that wanted to be in the Korean market... |
|
| Back to top |
|
 |
Katakuri
Joined: 16 Nov 2011
|
Posted: Mon Aug 20, 2012 11:23 pm Post subject: |
|
|
| Sorry if this has been covered elsewhere, but can anyone post the section of the Labor Law that states an Employer has to give a Letter of Termination? If someone could provide me with it in Hangul as well, that would be greatly appreciated. |
|
| Back to top |
|
 |
YTMND
Joined: 16 Jan 2012 Location: You're the man now dog!!
|
Posted: Tue Aug 21, 2012 12:55 am Post subject: |
|
|
| Katakuri wrote: |
| Sorry if this has been covered elsewhere, but can anyone post the section of the Labor Law that states an Employer has to give a Letter of Termination? If someone could provide me with it in Hangul as well, that would be greatly appreciated. |
It would be written in your contract for one. That's probably an easier place to find it.
http://www.ilo.org/dyn/natlex/docs/WEBTEXT/46401/65062/E97KOR01.htm
"Article 30 (Restriction on Dismissal, etc.)
(1)An employer shall not dismiss, lay off, suspend, transfer a worker, or reduce wages, or take other punitive measures against a worker without justifiable reason.
(2)An employer shall not dismiss any worker during a period of temporary interruption of work for medical treatment of an occupational injury or disease and within 30 days thereafter; nor shall any female worker before and after childbirth be dismissed during a period of temporary interruption of work as provided herein and within 30 days thereafter; however, if an employer has paid the lump sum compensation due under Article 87 hereof or if a natural disaster, calamity, or other unavoidable circumstances prevents the continuance of a business, this shall not apply.
(3)In the case of the latter clause of the proviso of paragraph (2), the approval of the Minister of Labor shall be obtained with respect to the reason concerned.
Article 31 (Employment Adjustment for Managerial Reasons)
(1)If an employer wants to dismiss a worker for managerial reasons, there shall be urgent managerial needs.
(2)In the case of paragraph (1), an employer shall make every effort to avoid dismissal of workers and shall select workers to be dismissed by establishing rational and fair standards of dismissal.
(3) An employer shall have sincere consultation regarding measures to avoid such dismissal and standards of dismissal stipulated in the provision of paragraph (2) with a trade union of a business or workplace, in cases where a trade union is formed by the consent of the majority of all workers, or with a person who represents the majority of all workers(hereinafter referred to as workers' representative), in cases where there exists no trade union which is composed of majority of all workers.
(4)In cases where an employer has dismissed workers in accordance with the requirements as stipulated in paragraph (1) to (3), it shall be deemed that the dismissal concerned is made based on the justifiable reasons in accordance with paragraph (1) of Article 30.
Article 32 (Advance Notice of Dismissal)
(1)An employer shall give an advance notice to a worker at least thirty days before dismissal(including dismissal for managerial reasons). If the notice is not given thirty days before the dismissal, normal wages for more than thirty days shall be paid to the worker, except in cases where it is impossible to continue a business because of natural disaster, calamity, or other unavoidable causes, or where a worker has caused considerable difficulties to a business, or damage to properties on purpose.
(2)In the case of the proviso of paragraph (1), the approval of the Minister of Labor shall be obtained regarding the causes attributable to a worker."
Korean version, http://wiki.galbijim.com/Labor_Standards_Act_%28Korean%29
"제30조 (해고등의 제한) ①사용자는 근로자에 대하여 정당한 이유없이 해고, 휴직, 정직, 전직, 감봉 기타 징벌을 하지 못한다.
②사용자는 근로자가 업무상 부상 또는 질병의 요양을 위하여 휴업한 기간과 그 후 30일간 또는 산전�산후의 여성이 이 법의 규정에 의하여 휴업한 기간과 그 후 30일간은 해고하지 못한다. 다만, 사용자가 제87조에 규정된 일시보상을 행하였을 경우 또는 사업을 계속할 수 없게 된 경우에는 그러하지 아니하다. [개정 99�2�8, 2001.8.14.]시행일 2001.11.1.
③삭제 [99�2�8]
제31조 (경영상 이유에 의한 해고의 제한) ①사용자는 경영상 이유에 의하여 근로자를 해고하고자 하는 경우에는 긴박한 경영상의 필요가 있어야 한다. 이 경우 경영악화를 방지하기 위한 사업의 양도�인수�합병은 긴박한 경영상의 필요가 있는 것으로 본다.
②제1항의 경우에 사용자는 해고를 피하기 위한 노력을 다하여야 하며 합리적이고 공정한 해고의 기준을 정하고 이에 따라 그 대상자를 선정하여야 한다. 이 경우 남녀의 성을 이유로 차별하여서는 아니된다.
③사용자는 제2항의 규정에 의한 해고를 피하기 위한 방법 및 해고의 기준 등에 관하여 당해 사업 또는 사업장에 근로자의 과반수로 조직된 노동조합이 있는 경우에는 그 노동조합(근로자의 과반수로 조직된 노동조합이 없는 경우에는 근로자의 과반수를 대표하는 자를 말한다. 이하 "근로자대표"라 한다)에 대하여 해고를 하고자 하는 날의 60일전까지 통보하고 성실하게 협의하여야 한다.
④사용자는 제1항의 규정에 의하여 대통령령이 정하는 일정규모이상의 인원을 해고하고자 할 때에는 대통령령이 정하는 바에 따라 노동부장관에게 신고하여야 한다.
⑤사용자가 제1항 내지 제3항의 규정에 의한 요건을 갖추어 근로자를 해고한 때에는 제30조제1항의 규정에 의한 정당한 이유가 있는 해고를 한 것으로 본다.
[전문개정 98�2�20]
제31조의2 (우선 재고용등) ①제31조의 규정에 의하여 근로자를 해고한 사용자는 근로자를 해고한 날부터 2년이내에 근로자를 채용하고자 할 때에는 제31조의 규정에 의하여 해고된 근로자가 원하는 경우 해고전의 직책 등을 감안하여 그 근로자를 우선적으로 고용하도록 노력하여야 한다.
②정부는 제31조의 규정에 의하여 해고된 근로자에 대하여 생계안정, 재취업, 직업훈련 등 필요한 조치를 우선적으로 취하여야 한다. [본조신설 98�2�20]
제32조 (해고의 예고) ①사용자는 근로자를 해고(경영상 이유에 의한 해고를 포함한다)하고자 할 때에는 적어도 30일전에 그 예고를 하여야 하며 30일전에 예고를 하지 아니한 때에는 30일분 이상의 통상임금을 지급하여야 한다. 다만, 천재�사변 기타 부득이한 사유로 사업계속이 불가능한 경우 또는 근로자가 고의로 사업에 막대한 지장을 초래하거나 재산상 손해를 끼친 경우로서 노동부령이 정하는 사유에 해당하는 경우에는 그러하지 아니하다. [개정 99�2�8]
②삭제 [99�2�8]" |
|
| Back to top |
|
 |
Joe Boxer

Joined: 25 Dec 2007 Location: Bundang, South Korea
|
Posted: Tue Aug 21, 2012 5:21 pm Post subject: |
|
|
| YTMND wrote: |
| Katakuri wrote: |
| Sorry if this has been covered elsewhere, but can anyone post the section of the Labor Law that states an Employer has to give a Letter of Termination? If someone could provide me with it in Hangul as well, that would be greatly appreciated. |
It would be written in your contract for one. That's probably an easier place to find it.
http://www.ilo.org/dyn/natlex/docs/WEBTEXT/46401/65062/E97KOR01.htm
"Article 30 (Restriction on Dismissal, etc.)
(1)An employer shall not dismiss, lay off, suspend, transfer a worker, or reduce wages, or take other punitive measures against a worker without justifiable reason.
(2)An employer shall not dismiss any worker during a period of temporary interruption of work for medical treatment of an occupational injury or disease and within 30 days thereafter; nor shall any female worker before and after childbirth be dismissed during a period of temporary interruption of work as provided herein and within 30 days thereafter; however, if an employer has paid the lump sum compensation due under Article 87 hereof or if a natural disaster, calamity, or other unavoidable circumstances prevents the continuance of a business, this shall not apply.
(3)In the case of the latter clause of the proviso of paragraph (2), the approval of the Minister of Labor shall be obtained with respect to the reason concerned.
Article 31 (Employment Adjustment for Managerial Reasons)
(1)If an employer wants to dismiss a worker for managerial reasons, there shall be urgent managerial needs.
(2)In the case of paragraph (1), an employer shall make every effort to avoid dismissal of workers and shall select workers to be dismissed by establishing rational and fair standards of dismissal.
(3) An employer shall have sincere consultation regarding measures to avoid such dismissal and standards of dismissal stipulated in the provision of paragraph (2) with a trade union of a business or workplace, in cases where a trade union is formed by the consent of the majority of all workers, or with a person who represents the majority of all workers(hereinafter referred to as workers' representative), in cases where there exists no trade union which is composed of majority of all workers.
(4)In cases where an employer has dismissed workers in accordance with the requirements as stipulated in paragraph (1) to (3), it shall be deemed that the dismissal concerned is made based on the justifiable reasons in accordance with paragraph (1) of Article 30.
Article 32 (Advance Notice of Dismissal)
(1)An employer shall give an advance notice to a worker at least thirty days before dismissal(including dismissal for managerial reasons). If the notice is not given thirty days before the dismissal, normal wages for more than thirty days shall be paid to the worker, except in cases where it is impossible to continue a business because of natural disaster, calamity, or other unavoidable causes, or where a worker has caused considerable difficulties to a business, or damage to properties on purpose.
(2)In the case of the proviso of paragraph (1), the approval of the Minister of Labor shall be obtained regarding the causes attributable to a worker."
Korean version, http://wiki.galbijim.com/Labor_Standards_Act_%28Korean%29
"제30조 (해고등의 제한) ①사용자는 근로자에 대하여 정당한 이유없이 해고, 휴직, 정직, 전직, 감봉 기타 징벌을 하지 못한다.
②사용자는 근로자가 업무상 부상 또는 질병의 요양을 위하여 휴업한 기간과 그 후 30일간 또는 산전�산후의 여성이 이 법의 규정에 의하여 휴업한 기간과 그 후 30일간은 해고하지 못한다. 다만, 사용자가 제87조에 규정된 일시보상을 행하였을 경우 또는 사업을 계속할 수 없게 된 경우에는 그러하지 아니하다. [개정 99�2�8, 2001.8.14.]시행일 2001.11.1.
③삭제 [99�2�8]
제31조 (경영상 이유에 의한 해고의 제한) ①사용자는 경영상 이유에 의하여 근로자를 해고하고자 하는 경우에는 긴박한 경영상의 필요가 있어야 한다. 이 경우 경영악화를 방지하기 위한 사업의 양도�인수�합병은 긴박한 경영상의 필요가 있는 것으로 본다.
②제1항의 경우에 사용자는 해고를 피하기 위한 노력을 다하여야 하며 합리적이고 공정한 해고의 기준을 정하고 이에 따라 그 대상자를 선정하여야 한다. 이 경우 남녀의 성을 이유로 차별하여서는 아니된다.
③사용자는 제2항의 규정에 의한 해고를 피하기 위한 방법 및 해고의 기준 등에 관하여 당해 사업 또는 사업장에 근로자의 과반수로 조직된 노동조합이 있는 경우에는 그 노동조합(근로자의 과반수로 조직된 노동조합이 없는 경우에는 근로자의 과반수를 대표하는 자를 말한다. 이하 "근로자대표"라 한다)에 대하여 해고를 하고자 하는 날의 60일전까지 통보하고 성실하게 협의하여야 한다.
④사용자는 제1항의 규정에 의하여 대통령령이 정하는 일정규모이상의 인원을 해고하고자 할 때에는 대통령령이 정하는 바에 따라 노동부장관에게 신고하여야 한다.
⑤사용자가 제1항 내지 제3항의 규정에 의한 요건을 갖추어 근로자를 해고한 때에는 제30조제1항의 규정에 의한 정당한 이유가 있는 해고를 한 것으로 본다.
[전문개정 98�2�20]
제31조의2 (우선 재고용등) ①제31조의 규정에 의하여 근로자를 해고한 사용자는 근로자를 해고한 날부터 2년이내에 근로자를 채용하고자 할 때에는 제31조의 규정에 의하여 해고된 근로자가 원하는 경우 해고전의 직책 등을 감안하여 그 근로자를 우선적으로 고용하도록 노력하여야 한다.
②정부는 제31조의 규정에 의하여 해고된 근로자에 대하여 생계안정, 재취업, 직업훈련 등 필요한 조치를 우선적으로 취하여야 한다. [본조신설 98�2�20]
제32조 (해고의 예고) ①사용자는 근로자를 해고(경영상 이유에 의한 해고를 포함한다)하고자 할 때에는 적어도 30일전에 그 예고를 하여야 하며 30일전에 예고를 하지 아니한 때에는 30일분 이상의 통상임금을 지급하여야 한다. 다만, 천재�사변 기타 부득이한 사유로 사업계속이 불가능한 경우 또는 근로자가 고의로 사업에 막대한 지장을 초래하거나 재산상 손해를 끼친 경우로서 노동부령이 정하는 사유에 해당하는 경우에는 그러하지 아니하다. [개정 99�2�8]
②삭제 [99�2�8]" |
Katakuri asked if someone could post the section of the Labor Law that states an employer has to give a Letter of Termination.
As in an actual typed letter, handed to the employee. |
|
| Back to top |
|
 |
YTMND
Joined: 16 Jan 2012 Location: You're the man now dog!!
|
Posted: Tue Aug 21, 2012 6:26 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
Katakuri asked if someone could post the section of the Labor Law that states an employer has to give a Letter of Termination.
As in an actual typed letter, handed to the employee. |
 |
|
| Back to top |
|
 |
TheUrbanMyth
Joined: 28 Jan 2003 Location: Retired
|
Posted: Wed Aug 22, 2012 6:16 am Post subject: |
|
|
| Katakuri wrote: |
| Sorry if this has been covered elsewhere, but can anyone post the section of the Labor Law that states an Employer has to give a Letter of Termination? If someone could provide me with it in Hangul as well, that would be greatly appreciated. |
That would be article 27 of the Labor Standards Act.
http://www.scribd.com/doc/12960127/Korean-Labor-Standards-Act-amended-in-2007
| Quote: |
| 27. "If an employer intends to dismiss a worker, the employer shall notify the worker of reasons for dismissal and the date of such dismissal in writing" |
(Bolding mine) |
|
| Back to top |
|
 |
YTMND
Joined: 16 Jan 2012 Location: You're the man now dog!!
|
Posted: Wed Aug 22, 2012 6:44 am Post subject: |
|
|
| Quote: |
| (1)An employer shall give an advance notice to a worker at least thirty days before dismissal |
That's funny, so this doesn't imply written notice? It could be spoken, like over a phone conversation, "You're fired!!". "Your honor, I called them and fired them according to the Labor Standards Act." |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|