Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Percentage of Western foreigners who speak "decent"
Goto page Previous  1, 2, 3  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
T-J



Joined: 10 Oct 2008
Location: Seoul EunpyungGu Yeonsinnae

PostPosted: Sun Dec 09, 2012 12:05 am    Post subject: Reply with quote

staygold wrote:
s10czar wrote:
Come on!!! Hey, I know my Hangul sucks. I know I must have a terrible accent. But I also know that my Hangul sounds NOTHING AT ALL like English.

I'm not trying to be a smart-aleck, but Hangul means "Korean alphabet." It's like an English learner saying he can't speak the ABCs.



Took a little longer than I thought it would, but there it is.

I take comfort in the consistency of Dave's.
Back to top
View user's profile Send private message
nautilus



Joined: 26 Nov 2005
Location: Je jump, Tu jump, oui jump!

PostPosted: Sun Dec 09, 2012 12:33 am    Post subject: Reply with quote

s10czar wrote:
the vast majority of Koreans simply CANNOT understand their language when it is spoken with a strange accent. I think it's a mental thing more than language thing.


They also seem to be unable to use context.

The Korean mind functions differently to the western one.

Westerners tend to focus on what is said.

Koreans focus more on the person who is saying it.

Thus when I speak, many Koreans seem temporarily hypnotised. They're not actually paying attention to what I'm saying. They're stunned by the sight of a foreigner, then also by the spectacle of an outsider speaking their language.

So then they ask you to repeat it a second time. This is normal for ajosshis in any case, who get a feeling of control by making you repeat yourself.

Quite often they want you to repeat a third time or even a fourth time because they don't seem to use context to guess at meaning, also they are entirely unused to the sound of people speaking their language as a second language. Thats not a problem for me, I've heard almost every nationality on earth butchering english so I'm used to the bizarre pronunciations they come out with.


Expats in Japan speak Japanese to a far greater extent. Because they have many places to learn Japanese properly, and because the culture is more welcoming.
Korea doesn't have many easily accessible schools to learn Korean. I'm not going to travel 3 hours into Seoul twice a week just to pay an exorbitant amount to get a quality korean class.
Back to top
View user's profile Send private message
Fox



Joined: 04 Mar 2009

PostPosted: Sun Dec 09, 2012 12:44 am    Post subject: Reply with quote

Regarding Koreans not understanding foreigners attempts at Korean, I have had plenty of experiences where a Korean said something to me in English (especially when it was just one or two words) when I simply could not figure out what they were saying. In particular, one of the administrators at work will sometimes try a phrase out of their phrase book on me and I am just left with no idea what she said, because her pronunciation is simply beyond awful. These experiences helped me accept that, when I was not understood, it was because my pronunciation was awful, which in turn helped me improve. I am understood much more frequently now.

If you are not being understood, your pronunciation is probably bad. You can either take responsibility and improve, or blame the listener and not improve, but let's get real: if a Korean who tried speaking English to one of us was not understood and then tried to blame our listening skills for it, we would not take them seriously.
Back to top
View user's profile Send private message
ghostrider



Joined: 27 Jun 2011

PostPosted: Sun Dec 09, 2012 1:14 am    Post subject: Reply with quote

Most waygooks that come here to teach English here are in it for the money and take little interest in anything Korean. Go to other Asian countries such as Japan or China. Those countries typically don't offer enough financial incentives to attract the mercenary types so you'll find a different kind of waygook. You'll find many more waygooks who take an interest in their host country and its language.
Back to top
View user's profile Send private message
Privateer



Joined: 31 Aug 2005
Location: Easy Street.

PostPosted: Sun Dec 09, 2012 2:38 am    Post subject: Reply with quote

s10czar wrote:
So how can we ever learn? I mean come on...WE ARE IN A BAR and I say "Soju Chuseyo" and you honestly have no idea what I'm saying?

It's hopeless.


It gets better.

Sometimes I have to repeat myself to taxi drivers; sometimes they hear my voice and think I'm Korean until they glance in the rear view mirror.

Brooks wrote:
I spoke to a Korean woman last month and she said foreigners are getting better at Korean and more foreigners are staying longer in Korea.


Definitely true.

Fox wrote:
If you are not being understood, your pronunciation is probably bad. You can either take responsibility and improve, or blame the listener and not improve, but let's get real: if a Korean who tried speaking English to one of us was not understood and then tried to blame our listening skills for it, we would not take them seriously.


Agreed.
Back to top
View user's profile Send private message
littlelisa



Joined: 12 Jun 2007
Location: Seoul

PostPosted: Sun Dec 09, 2012 3:16 am    Post subject: Reply with quote

AbbeFaria wrote:
I've been in Korea now off and on for going on 5 years. It was only in my last year here (before coming back last week after a year at home) that I put serious effort in to learning the language. I found a legit private tutor that was certified to teach Korean and met with her weekly and put in several hours a week on my own at coffee shops studying. At this point I can have simple conversations with sub-par grammar.

That being said, even at this level, I speak better Korean than almost any foreigner I've met. I don't say this to sound conceited, it's just the truth. Every time I meet someone new to Korea the first thing I tell them is to study, it will make their lives infinitely easier, and none of them do. They make some token efforts but stall out rather quickly and live with being able to order gimbap and booze and tell the cab how to get them to their favorite watering hole.

I can't say I've ever had much trouble being understood. Part of that is because when I study the language, I'm also studying the accent. While I've been told I sound 'cute' when I speak Korean, that I talk kind of like a teenage girl (side-effect of using all my Korean with my girlfriend and hanging out with Korean women) I'm often complimented on my accent. My tutor used to gush about it. On the taxi ride from Incheon to Gangnam last Saturday after my arrival I had a 20 minute conversation with the old cabbie and he understood every word and I could understand him.

I liken the inability of some Koreans to understand a foreigner using their own language to what happens when you take a drink of something that you thought was something else. Let's say you're at a bar and you reach for a glass that you think is your beer but is really water. You expect to drink the beer, expect to taste it, but it's the water instead and for a brief moment there is a horrible sense of confusion. Koreans simply don't expect foreigners to speak Korean so even though one might speak it decently they expect to hear English so when you talk, they assume it's English and they just didn't understand you.

I had a friend a few years back who was Korean but had been adopted by a British family when he was young. He was bilingual but when he spoke English he spoke it with an-educated British accent. Every time we would hang out, the first time he spoke, I had to do a little mental down-shift because I couldn't understand him. I expected to hear Korean-accented English, not British English. Once I cleared that hurdle, there was no difficulty.

But if you are trying to speak Korean, definitely do pay attention to how Koreans speak the language. That will help a lot. I would constantly grill my tutor to say things then mimic her until I got it right. And it's paid off. I still have a long way to go and am going to enroll in a Korean academy next month or in Feb. but my Korean has progressed enough that I'm able to date a girl who speaks little English. 90% of our conversations are in Korean.

(Apologies if this comment is a little disjointed, I had a late night last night. )


I think that it's important to not dismiss people making a "token effort" and giving up as being lazy people (it also comes across as being kind of
strange coming from someone who waited until their 5th year before starting to study Korean)

My accent is also very good (it was from the beginning), but I really think that your accent during your first attempts really colours your Korean learning experience here. If you have a good accent, you get encouraged and you pick it up more easily (because more people encourage you to speak Korean), and it becomes a lot more frustrating for people who have a worse accent to begin with; they are discouraged a lot more, people switch to English faster, and though I still cringe at some really bad accents, I have to say I admire a lot of people with poor accents who have managed to stick to it and get at least intermediate because they probably had less encouragement and needed more self-determination to stick with learning.

I remember one guy I met with a really strong accent. He was complaining that so many people switch to English with him when he speaks Korean, even though his Korean was better sometimes in vocabulary/grammar. Props to him for sticking with it and studying and always trying to use Korean as much as he can. Few people would put up with so much discouragement for so long.

It's true, though, that it actually IS worth focusing on accents if you find that a lot of people can't understand you easily. A good accent will make a difference, and I'm pretty lucky that I didn't have this problem. But for people who've given up quickly, they might not have had the same learning experience as you did. It's true that there are a lot of lazy people, but it's way harder to learn a language when you get no positive reactions from trying. I know I was encouraged by compliments about my accent to continue to improve.
Back to top
View user's profile Send private message
littlelisa



Joined: 12 Jun 2007
Location: Seoul

PostPosted: Sun Dec 09, 2012 3:24 am    Post subject: Reply with quote

Also I find it weird that I am so accepting of all sorts of accents in English, and generally even like most accents, but cringe at bad pronunciation of Korean or Chinese.
Back to top
View user's profile Send private message
Mr. BlackCat



Joined: 30 Nov 2005
Location: Insert witty remark HERE

PostPosted: Sun Dec 09, 2012 4:22 am    Post subject: Reply with quote

I think Westerners tend to learn other Asian languages basically because Chinese and Japanese are much more important internationally. I'm not saying that to insult Korea, but in business and in culture, knowing Japanese or Chinese (either Mandarin or even Cantonese) is much more beneficial outside the home country. Fact of life. I'm sure high schools and colleges across North America (and probably Europe and other places) have many more Japanese and Chinese classes than Korean. Add to that there are many more Japanese and Chinese in the world, it's like wondering why more people choose to learn French or German instead of Flemish even if they live in Belgium.

As for learning Korean here, I know enough to get by but have very little motivation to go further. I went back home for a year and the only opportunity I had to speak Korean was in a couple of restaurants and stores in K-town where I was laughed at for my effort. Even in class here, saying a student's proper name elicits rabid laughter from students and co-teachers alike.

I've known lots of foreigners here who have put great effort into learning Korean extensively and the only ones who thought it paid off were the ones who eventually married a Korean. More than a couple have told me it was the biggest waste of time, money and effort they'd ever spent. On the flip side I've known a few friends who came from Japan or China (one even from Thailand) who take pride in their language knowledge and still use it here. I agree if you stay here a couple of years you should probably know how to read/write and basic phrases, but I can understand from experience how the locals can discourage your use.

If you want to learn the Korean language more power to you. But many people here don't have the same desire or goals. Learning a language is never a waste of time, but some people use their time to develop other skills, that's all.
Back to top
View user's profile Send private message
figshdg



Joined: 01 May 2012

PostPosted: Sun Dec 09, 2012 4:58 am    Post subject: Reply with quote

Fox wrote:


If you are not being understood, your pronunciation is probably bad. You can either take responsibility and improve, or blame the listener and not improve, but let's get real: if a Korean who tried speaking English to one of us was not understood and then tried to blame our listening skills for it, we would not take them seriously.


This. I can't be the only one thinking that the transliteration of the Korean phrases in English above in this thread look a little off. If that's how you're pronouncing them, then it's no wonder people don't understand you.
Back to top
View user's profile Send private message
PatrickGHBusan



Joined: 24 Jun 2008
Location: Busan (1997-2008) Canada 2008 -

PostPosted: Sun Dec 09, 2012 5:44 am    Post subject: Reply with quote

Reading a lot of excuses about what is preventing a person from learning Korean. Wink

Seriously, a lot of learners over estimate the clarity of their pronounciation and get angry when they are not understood. That is normal in the early stages. Also, the only way to get clean and understandable pronounciation is to practice a lot.

Then you add the fact that in large part Koreans do not expect a foreigner to speak their language because, frankly, Korean is not a world famous language and you can get confusion.

The only way to improve is to keep at it.
Back to top
View user's profile Send private message
fustiancorduroy



Joined: 12 Jan 2007

PostPosted: Sun Dec 09, 2012 6:45 am    Post subject: Reply with quote

To answer the OPs question: not too many, but some. In the six years I've been here, I've known about 6 Westerners, not including the ones I've met in my Korean classes, who spoke "decent" (I assume you mean at a high beginner or low intermediate level and above) Korean. All of them benefited from their Korean ability both personally and professionally.

As for me, I speak reasonably good Korean. In the past few days I've used my Korean to open and compare different savings accounts at my bank, call the gas company to discontinue my service, confirm my 관리비 payments for my place, call used furniture and appliance shops, describing to them the items I want to sell, and more. I can't carry on a deep conversation. I can't follow the news or even most TV shows. But I can carry on light conversations and do what I need to do each day without having to rely on Korean friends.

When I first came to Korea, I'd use my Lonely Planet Korean Phrasebook and just go out and practice continuously. I'd ask 아줌마s at Lotte Mart where the eggs are. I'd ask the cute 아가씨s displaying products in the same Lotte Mart if they had a boyfriend, just for fun. I'd talk to my taxi drivers, asking them about different places to go, if they had children, how old they were, etc. I'd practice the same phrases over and over until I'd memorized them and was able to pronounce them reasonably well. I practiced like that for about a year and a half. Since taking a Korean course for one semester at Sogang last year, I hadn't really studied Korean too much. I'd like to speak better Korean -- it would only benefit me as far as I can tell -- but for now I'm happy with my current Korean speaking level.

As for being understood, well... I'd say people understand me around 85 to 90 percent of the time. When people don't understand me, it's either because: A) I'm making a fairly difficult sentence and my grammar and/or word choice is awkward or B) the listener is not very educated or intelligent. Most of the time, if I repeat myself once more or simply rephrase my statement, I am understood.
Back to top
View user's profile Send private message
mike in brasil



Joined: 09 Jun 2003

PostPosted: Sun Dec 09, 2012 6:53 am    Post subject: Reply with quote

Context is importantly.

If they are trying to collect $$ from you or you want to spend $$, they are gonna bed over backwards to communicate with you in Korean.

I've also found that the best people to practice on are those who speak(or don't want to speak) no English at all.

Can a foreigner get along without learning the language? Yes, they can, but the more Korean you know, the better your life will be in 조선.

I've learned many languages in my short lifetime, but I've found Spanish and Portuguese the most useful, as a N. Americano.

Puta que pariu~
Back to top
View user's profile Send private message
coralreefer_1



Joined: 19 Jan 2009

PostPosted: Sun Dec 09, 2012 8:03 am    Post subject: Reply with quote

Ive met quite a few foreigners who I would consider to speak well (can form complete sentences on various topics) With that said and in reference to another posters comments about their friend saying it seems more foreigners speak Korean these day, I believe that is more of a result of foreign students coming here to study in the universities, thereby most of whom are going through several semesters of Korean Language training prior to beginning their BA/Graduate studies.


I sat through thesis presentations just this past Friday, and watched two Chinese students give full 20 minute presentations in Korean..and they did quite well. As someone else mentioned, many in the ESL crowd see little to no benefit of putting in much effort to learn the language (and there is nothing wrong with that)

Up in Seoul, I think there are alot more "westerners" who seem to be becoming more and more proficient in Korean..which is a great thing to see. I say that not because I think westerns should learn Korean if they are here, but because the more westerners there are that can speak at a decent level, the more we westerners can communicate, build relations with, and hopefully end the stigma that all Westerners here are military or ESL teachers (and all the gruff that comes from Korean with those labels)

Just a simple observation of mine concerning accent. Back in 2007 when I was studying in a full time Korean program, people would ask or otherwise assume I was a teacher. For example, I would get in a taxi and say quite well " xxx 가주십시오" and the owner would remain quiet until he got settled into traffic..then ask "English teacher?"...to which I would reply in Korean..."no, foreign student at x university"..etc. I noticed quickly that typically their attitude changed when they learned I wasnt a teacher.

That was back when my Korean ability in general, and in particular pronunciation was at a level that many teachers who were putting in actual effort would be.


These days however, in the same situation, I very rarely get asked by Koreans if I am a teacher...and I honestly think that is a direct result of my Korean ability and accent being at a point they they pretty much guess that I must be doing something else in Korea.

The point of this story is not to trump my Korean ability, but rather to expose the sad reality that many Koreans equate lack of Korean ability with teaching English, military, or otherwise a tourist, which I think says something not so flattering about the perception of ESL teachers. Do many ESL people care or are otherwise concerned about that? Probably not...but this has been my observation.
Back to top
View user's profile Send private message
aq8knyus



Joined: 28 Jul 2010
Location: London

PostPosted: Sun Dec 09, 2012 8:23 am    Post subject: Reply with quote

coralreefer_1 wrote:
Ive met quite a few foreigners who I would consider to speak well (can form complete sentences on various topics) With that said and in reference to another posters comments about their friend saying it seems more foreigners speak Korean these day, I believe that is more of a result of foreign students coming here to study in the universities, thereby most of whom are going through several semesters of Korean Language training prior to beginning their BA/Graduate studies.


I sat through thesis presentations just this past Friday, and watched two Chinese students give full 20 minute presentations in Korean..and they did quite well. As someone else mentioned, many in the ESL crowd see little to no benefit of putting in much effort to learn the language (and there is nothing wrong with that)

Up in Seoul, I think there are alot more "westerners" who seem to be becoming more and more proficient in Korean..which is a great thing to see. I say that not because I think westerns should learn Korean if they are here, but because the more westerners there are that can speak at a decent level, the more we westerners can communicate, build relations with, and hopefully end the stigma that all Westerners here are military or ESL teachers (and all the gruff that comes from Korean with those labels)

Just a simple observation of mine concerning accent. Back in 2007 when I was studying in a full time Korean program, people would ask or otherwise assume I was a teacher. For example, I would get in a taxi and say quite well " xxx 가주십시오" and the owner would remain quiet until he got settled into traffic..then ask "English teacher?"...to which I would reply in Korean..."no, foreign student at x university"..etc. I noticed quickly that typically their attitude changed when they learned I wasnt a teacher.

That was back when my Korean ability in general, and in particular pronunciation was at a level that many teachers who were putting in actual effort would be.


These days however, in the same situation, I very rarely get asked by Koreans if I am a teacher...and I honestly think that is a direct result of my Korean ability and accent being at a point they they pretty much guess that I must be doing something else in Korea.

The point of this story is not to trump my Korean ability, but rather to expose the sad reality that many Koreans equate lack of Korean ability with teaching English, military, or otherwise a tourist, which I think says something not so flattering about the perception of ESL teachers. Do many ESL people care or are otherwise concerned about that? Probably not...but this has been my observation.


Quick question as I keep getting widely different answers, is '가 주십시오' more appropriate than "xxx 가 좀 주세요"? Little note I am ususally much younger than the taxi drivers.

I had the same problem in Palestine where my textbook arabic was derided by friends as being completely inappropriate.
Back to top
View user's profile Send private message
coralreefer_1



Joined: 19 Jan 2009

PostPosted: Sun Dec 09, 2012 8:35 am    Post subject: Reply with quote

aq8knyus wrote:
coralreefer_1 wrote:
Ive met quite a few foreigners who I would consider to speak well (can form complete sentences on various topics) With that said and in reference to another posters comments about their friend saying it seems more foreigners speak Korean these day, I believe that is more of a result of foreign students coming here to study in the universities, thereby most of whom are going through several semesters of Korean Language training prior to beginning their BA/Graduate studies.


I sat through thesis presentations just this past Friday, and watched two Chinese students give full 20 minute presentations in Korean..and they did quite well. As someone else mentioned, many in the ESL crowd see little to no benefit of putting in much effort to learn the language (and there is nothing wrong with that)

Up in Seoul, I think there are alot more "westerners" who seem to be becoming more and more proficient in Korean..which is a great thing to see. I say that not because I think westerns should learn Korean if they are here, but because the more westerners there are that can speak at a decent level, the more we westerners can communicate, build relations with, and hopefully end the stigma that all Westerners here are military or ESL teachers (and all the gruff that comes from Korean with those labels)

Just a simple observation of mine concerning accent. Back in 2007 when I was studying in a full time Korean program, people would ask or otherwise assume I was a teacher. For example, I would get in a taxi and say quite well " xxx 가주십시오" and the owner would remain quiet until he got settled into traffic..then ask "English teacher?"...to which I would reply in Korean..."no, foreign student at x university"..etc. I noticed quickly that typically their attitude changed when they learned I wasnt a teacher.

That was back when my Korean ability in general, and in particular pronunciation was at a level that many teachers who were putting in actual effort would be.


These days however, in the same situation, I very rarely get asked by Koreans if I am a teacher...and I honestly think that is a direct result of my Korean ability and accent being at a point they they pretty much guess that I must be doing something else in Korea.

The point of this story is not to trump my Korean ability, but rather to expose the sad reality that many Koreans equate lack of Korean ability with teaching English, military, or otherwise a tourist, which I think says something not so flattering about the perception of ESL teachers. Do many ESL people care or are otherwise concerned about that? Probably not...but this has been my observation.


Quick question as I keep getting widely different answers, is '가 주십시오' more appropriate than "xxx 가 좀 주세요"? Little note I am ususally much younger than the taxi drivers.

I had the same problem in Palestine where my textbook arabic was derided by friends as being completely inappropriate.



From my understanding (and be sure I could be wrong) but if you want to say like that..the "좀" should be in front of the verb..so xxx좀 가주세요.

We are basically saying the same thing...just that I am adding the slightly more honorific ending just to be a bit more polite.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3  Next
Page 2 of 3

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International