Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Korean Speakers - ARC translation help

 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
JMO



Joined: 18 Jul 2006
Location: Daegu

PostPosted: Wed Oct 15, 2014 6:35 pm    Post subject: Korean Speakers - ARC translation help Reply with quote

Hi, I'm quickly translating my ARC card and whilst I know the general meaning for everything, I'd like a more specific breakdown of some aspects.

1: On the front of the card it says "회화 (E-2)". I know that 회화 doesn't literally mean visa. Can you tell me the exact meaning including whether it is an abbreviation or not.

2: 확인: 대전 (출). Im guessing this means:

Verification: Daejeon (?) . What does this part in brackets mean exactly and again is it an abbreviation. Thanks in advance.
Back to top
View user's profile Send private message
jvalmer



Joined: 06 Jun 2003

PostPosted: Wed Oct 15, 2014 9:29 pm    Post subject: Reply with quote

1. 회화 (繪畵) means conversation, talk, converse...

2. in the brackets I believe is just the the abbreviation for immigration. Literally it means 'out' and it's part of a word, something like 출입국 관리 사무소, meaning something like In-Out-Country Administration Office, aka Immigration Office. The origins of the word come from Chinese (出入國 管理 事務所]), and they're just taking the first syllable. In this case they are indicating that you registered at the Daejeon immigration office.

In Korean, just taking a syllable of a few words, and putting them together creates a new altered meaning of the two words together. It's common in formal situations and slang. Try listening to some of your students. Even Koreans just out of school for a couple of years, have trouble grasping what the heck students are saying with these word combinations, because they probably made them up a few days ago.
Back to top
View user's profile Send private message
JMO



Joined: 18 Jul 2006
Location: Daegu

PostPosted: Wed Oct 15, 2014 9:40 pm    Post subject: Reply with quote

jvalmer wrote:
1. 회화 (繪畵) means conversation, talk, converse...

2. in the brackets I believe is just the the abbreviation for immigration. Literally it means 'out' and it's part of a word, something like 출입국 관리 사무소, meaning something like In-Out-Country Administration Office, aka Immigration Office. The origins of the word come from Chinese (出入國 管理 事務所]), and they're just taking the first syllable. In this case they are indicating that you registered at the Daejeon immigration office.

In Korean, just taking a syllable of a few words, and putting them together creates a new altered meaning of the two words together. It's common in formal situations and slang. Try listening to some of your students. Even Koreans just out of school for a couple of years, have trouble grasping what the heck students are saying with these word combinations, because they probably made them up a few days ago.


Thanks a million man - exactly what i needed.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International