Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Why "why"?
Goto page 1, 2, 3  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
mindmetoo



Joined: 02 Feb 2004

PostPosted: Fri Jul 30, 2004 5:10 am    Post subject: Why "why"? Reply with quote

Have you ever noticed when you call on a kid to answer a question, they always say "why?"

Me: Charlie?

Charlie: Why?

I figure it's just the way Koreans acknowledge a person when they are called. But it cracks me up. It always has a certain "oh god, why me! why are you picking on me!" quality.
Back to top
View user's profile Send private message
Son Deureo!



Joined: 30 Apr 2003

PostPosted: Fri Jul 30, 2004 5:57 am    Post subject: Reply with quote

Yes, it's Konglish. In Korean they say "��?" in response to being called on in class. I think it's cute, too, but try to encourage them to say "what?" Saying "why?" is just one more bad habit to break. Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
Ya-ta Boy



Joined: 16 Jan 2003
Location: Established in 1994

PostPosted: Fri Jul 30, 2004 5:22 pm    Post subject: Reply with quote

The one that gets me happens in one-on-one conversations:

Me: Where do you go to school?
Student: Me?


Me: Do you want to drink a beer?
Student: Me?

You get the idea.
Back to top
View user's profile Send private message
ulsanchris



Joined: 19 Jun 2003
Location: take a wild guess

PostPosted: Fri Jul 30, 2004 6:29 pm    Post subject: Reply with quote

Personally I find it a little bit rude when they answer why, especially if they say it in a whiny voice. I know they don't mean it as rude because thats how they answer naturally in Korean.
What I try to do is get the students to answer by saying "yes."
They should learn how to give the appropriate response in English. If later on in life they have extensive dealings with foriegners, they might not fair to well if the answer with "why" to every question.
Back to top
View user's profile Send private message
waterbaby



Joined: 01 Feb 2003
Location: Baking Gord a Cheescake pie

PostPosted: Fri Jul 30, 2004 6:37 pm    Post subject: Reply with quote

Asking "wae" is the typical Korean response when someone calls your name (Why did you call me?), whereas we're more likely to say "what?" (What do you want?) So you're right, it is just the way they acknowledge being called upon. I think your kids are just doing a literal translation.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Blind Willie



Joined: 05 May 2004

PostPosted: Fri Jul 30, 2004 7:04 pm    Post subject: Reply with quote

waterbaby wrote:
Asking "wae" is the typical Korean response when someone calls your name (Why did you call me?), whereas we're more likely to say "what?" (What do you want?) So you're right, it is just the way they acknowledge being called upon. I think your kids are just doing a literal translation.

I asked, this is exactly why they do it.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
trevorcollins



Joined: 02 Jul 2004

PostPosted: Sat Jul 31, 2004 8:23 am    Post subject: Reply with quote

Blind Willie wrote:
waterbaby wrote:
Asking "wae" is the typical Korean response when someone calls your name (Why did you call me?), whereas we're more likely to say "what?" (What do you want?) So you're right, it is just the way they acknowledge being called upon. I think your kids are just doing a literal translation.

I asked, this is exactly why they do it.


She already answered the question. Your opinion doesn't further validate it.
Back to top
View user's profile Send private message
Iwanttoberich



Joined: 11 Jul 2004

PostPosted: Sat Jul 31, 2004 3:14 pm    Post subject: Reply with quote

trevorcollins wrote:
Blind Willie wrote:
waterbaby wrote:
Asking "wae" is the typical Korean response when someone calls your name (Why did you call me?), whereas we're more likely to say "what?" (What do you want?) So you're right, it is just the way they acknowledge being called upon. I think your kids are just doing a literal translation.

I asked, this is exactly why they do it.


She already answered the question. Your opinion doesn't further validate it.


I also asked a close Korean friend and she told me that answering "wae" is the typical Korean response and is thus answered as "why" in Konglish, I think it's just a literal translation.

Have you asked anyone ? Or just speculating ?
Back to top
View user's profile Send private message
Gord



Joined: 25 Feb 2003

PostPosted: Sat Jul 31, 2004 6:00 pm    Post subject: Reply with quote

trevorcollins wrote:
She already answered the question. Your opinion doesn't further validate it.


The sheer amount of misinformation people claim as correct on this forum is staggering. People confirming things is the best safeguard is use here.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
trevorcollins



Joined: 02 Jul 2004

PostPosted: Sat Jul 31, 2004 6:15 pm    Post subject: Reply with quote

Gord wrote:
trevorcollins wrote:
She already answered the question. Your opinion doesn't further validate it.


The sheer amount of misinformation people claim as correct on this forum is staggering. People confirming things is the best safeguard is use here.


I would assume someone who's been married to a Korean for years would have a more valid insight concerning this than someone who is just basing their answer on guess work and hearsay. Wouldn't you ? It's the equivilent of a Mathmatics professor explaining a complex formula and then having a second grader agree with the theory. Not particularly useful, helpful or often overly accurate.
Back to top
View user's profile Send private message
Ryst Helmut



Joined: 26 Apr 2003
Location: In search of the elusive signature...

PostPosted: Sat Jul 31, 2004 6:50 pm    Post subject: Reply with quote

trevorcollins wrote:

I would assume someone who's been married to a Korean for years would have a more valid insight concerning this than someone who is just basing their answer on guess work and hearsay. Wouldn't you ?


Being married to a Korean...heck, not even 10 years living in Korea would make a difference...I know several non-Korean speakers who have resided in Korea for ages and/or have married a Korean and speak next to schmuck-all of Korean, let alone being able to explain it.

It'd be like assuming that a person who has been teaching in Korea for ages actually knows about teaching pedagogy. Not necessarily a sound assumption.

!Shoosh

Ryst
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
matthewwoodford



Joined: 01 Oct 2003
Location: Location, location, location.

PostPosted: Sat Jul 31, 2004 6:56 pm    Post subject: Reply with quote

In general a lot of errors Koreans make in English comes from L1 interference or in other words because they're literally translating from Korean.

Want to learn Korean? Listen to the way Koreans speak English and you'll pick up some tips. That's not original actually cos Richard Harris said it in Roadmap to Korean.

Two other examples that spring to mind are the overuse and misuse of the words 'delicious' and 'funny'. They're trying to translate ���ִ� and �����ִ�. Try explaining why they can't or that English has no direct equivalent of �����ִ�. Rolling Eyes
Back to top
View user's profile Send private message
ladyandthetramp



Joined: 21 Nov 2003

PostPosted: Sat Jul 31, 2004 7:35 pm    Post subject: Reply with quote

matthewwoodford wrote:

Two other examples that spring to mind are the overuse and misuse of the words 'delicious' and 'funny'. They're trying to translate ���ִ� and �����ִ�. Try explaining why they can't or that English has no direct equivalent of �����ִ�. Rolling Eyes


Sorry to be anal...

Not �����ִ� but ����ִ�.
Back to top
View user's profile Send private message
Gord



Joined: 25 Feb 2003

PostPosted: Sat Jul 31, 2004 7:38 pm    Post subject: Reply with quote

trevorcollins wrote:
I would assume someone who's been married to a Korean for years would have a more valid insight concerning this than someone who is just basing their answer on guess work and hearsay. Wouldn't you ? It's the equivilent of a Mathmatics professor explaining a complex formula and then having a second grader agree with the theory. Not particularly useful, helpful or often overly accurate.


Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Gosp



Joined: 13 May 2004
Location: 85% There.

PostPosted: Sat Jul 31, 2004 9:12 pm    Post subject: Reply with quote

waterbaby wrote:
Asking "wae" is the typical Korean response when someone calls your name (Why did you call me?), whereas we're more likely to say "what?" (What do you want?) So you're right, it is just the way they acknowledge being called upon. I think your kids are just doing a literal translation.

No wae.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Goto page 1, 2, 3  Next
Page 1 of 3

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International