|
Korean Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
tomato

Joined: 31 Jan 2003 Location: I get so little foreign language experience, I must be in Koreatown, Los Angeles.
|
|
| Back to top |
|
 |
mithridates

Joined: 03 Mar 2003 Location: President's office, Korean Space Agency
|
Posted: Wed Sep 08, 2004 8:14 pm Post subject: |
|
|
I have some more advice.
Two of the best books you can use when studying another language are The Little Prince and the Bible...Tintin and Asterix are quite good as well but the Little Prince has been translated into so many languages, is a relatively simple story, and has pictures. If you know The Little Prince you may wish to buy it in Korean, and if you don't buy it in English or French if you know that. There are also quite a few French textbooks in Korea that have Le Petit Prince in the advanced section.
The Bible is good because it's free and can be seen online, printed out quite easily, and everybody knows a few sections of it.
The tricky part is that most Korean bibles use a rather archaic translation, so go to
http://www.holybible.or.kr/
and select the
tovywnsdj (saepyojuneo? - new standard)
(I'm on a Mac, Korean input looks odd)
version. This is the one that is written in normal Korean like one would see in a newspaper.
The last piece of advice is this: if you have a relatively small dictionary, the Korean-English section should be anywhere from 50 to 300 pages. Let's say the K-E section goes from page 20 to page 180. Find a small notebook and write down all the numbers from 20 to 180. When you have five free minutes pick a page, cross out the number on your notebook, and just glance at the words and think about them. You don't have to memorize them all or even most of them but it's actually quite helpful to see which words are more common, how some of the most complex ones are made up, and so on. The word 'minju' - people + rule means democracy and you'll be able to see all the words based on that. Look at maybe three random pages a day and take it easy, maybe write down anything that looks interesting and do searches with it online at google.co.kr. |
|
| Back to top |
|
 |
Zyzyfer

Joined: 29 Jan 2003 Location: who, what, where, when, why, how?
|
Posted: Wed Sep 08, 2004 9:08 pm Post subject: |
|
|
I'm mostly self-taught. I had a couple of lessons from a friend on reading early on, but once I started to get the hang of the sound of Korean, I rapidly absorbed all sorts of words and formed some basic Korean. While I haven't really improved much at all in the last year or so, I think I could accomplish a lot by just plopping down with the dictionary and looking up those odd words that I keep hearing again and again.
This might be harder in Seoul, but I learned a lot in the classroom and in city life, since I lived in a smaller town. There's basically no English going on in the city, whereas my current location is Englishville in comparison. So I often learned words from observing interactions between my students or simply by listening to conversations around me. I'm currently at the phase where I've got to start learning the hard stuff, though...verb conjugation, particles, mad vocabulary increases...bleh. |
|
| Back to top |
|
 |
manlyboy

Joined: 01 Aug 2004 Location: Darwin, Northern Territory, Australia
|
Posted: Wed Sep 08, 2004 10:42 pm Post subject: |
|
|
If you're in-country, does that really count as "self-taught"?
I studied Indonesian at university for three years before I actually went and lived there. I learned more in six months in-country without taking a lesson than I learned in three years in classrooms. I never thought of it as being self-taught though because I was learning through the stimulus provided by the native speaking environment.
If I'm speaking to someone in Korean and they don't quite understand what I've said because of mispronunciation or whatever, and consequently they correct my mistake so they can understand more clearly, they have unwittingly become my teacher and I can't honestly call the newly acquired knowledge "self-taught".
If I'm listening to two Koreans converse, and I pick up something new through simple observation, did I just teach myself something or did they teach me?
It's not something I've thought about much before, but this thread just got me wondering. |
|
| Back to top |
|
 |
waggo
Joined: 18 May 2003 Location: pusan baby!
|
Posted: Thu Sep 09, 2004 12:35 am Post subject: |
|
|
| Studying Korean is like playing a game of 'Snakes and Ladders' except there arent any ladders! |
|
| Back to top |
|
 |
Thomas
Joined: 25 Mar 2003
|
Posted: Thu Sep 09, 2004 5:56 am Post subject: |
|
|
| There's actually a really good grammar guide (with a blue cover)... I don't remember the title but if I dig it out sometime I will check. It covers lots of grammatical rules in pretty easy fashion with lots of examples. It's a thick book with a blue cover. It's much better than a lot of the "introduction" books... it's designed for adult learners in Universities. |
|
| Back to top |
|
 |
rakuan

Joined: 30 Aug 2004 Location: Pohang, Korea
|
Posted: Sun Sep 12, 2004 5:17 am Post subject: Re: learning korean by self-study |
|
|
| JongnoGuru wrote: |
Good pronunciation is the key if you want to converse in Korean. Japanese is different. When I studied Japanese, I could make myself understood even if my pronunciation was atrocious. Why? My simplistic theory is that Japanese words -- placenames in particular -- just tend to be longer and more drawn out (more syllables) than Korean. Easier to suss out what someone is trying to say...
|
I speak japanese and as Sarah is, am trying to teach myself korean so that i can survive here. I agree with you about korean being much easier to mispronouce... i've gotten many a blank stare as a result of people trying to figure what i'm saying! In my opinion, what makes korean MUCH harder than Japanese is the sheer excess of sounds. There are only 5 vowel sounds in japanese compared to 8 in korean, and there many consonants sounds that korean has that aren't found in japanese. That's you'll find more korean people that speak japanese than japanese that speak korean well. But in the end, just my opinion.
Thanks for that bible website. I'll have to do some studying just to get past the first page though! v_v
By the way, this link might already be on Dave's somewhere, but it's what i'm using to attempt to learn korean: http://korean.sogang.ac.kr/ |
|
| Back to top |
|
 |
sistersarah
Joined: 03 Jan 2004 Location: hiding out
|
Posted: Sun Sep 12, 2004 6:14 am Post subject: |
|
|
thanks for even more tips.
the studying is going good, i think. i'm doing a lot of memorizing right now of sentences and vocabulary and such. my bf assures me this is a good way to do it, and sooner or later, things will just "click".
one thing i was doing today, was turning the volume all the way down on the TV and trying to read the subtitles ( i think i was watching "family man") and trying to follow the subtitles....seeing how many words i could pick out, how much i could follow, and also just trying to improve the reading. |
|
| Back to top |
|
 |
insamsaram
Joined: 16 Jul 2004
|
Posted: Sun Sep 12, 2004 6:19 pm Post subject: |
|
|
it is totally possible to learn the basics (and beyond) of grammar, vocab, and conversation doing self-study. just depends how motivated you are and how much focus you can give.
I've done 90% self-study for the past couple of years... mostly slow pace due to having a full time job and living in a city with virtually no koreans.
but, I moved to seoul last week and can get around with some ease and speak better than most foreigners I have met here. some of them can speak well but most simply have not made the effort.
with a korean boyfriend, you have a great opportunity (and motivation if you expect to impress the parents). just do it regularly and try to use it constantly even when it seems inconvenient. once you know pronunciation decently, you can talk and think to yourself in Korean when you are alone or around English speakers. I find it necessary to be around English speakers some, particularly for the sport I play, but try to avoid them generally.
this free online course is excellent and covers most of what you would need: (korean.sogang.ac.kr) it is a total course...even to the intermediate and advanced levels. just practice it with people you see. |
|
| Back to top |
|
 |
mithridates

Joined: 03 Mar 2003 Location: President's office, Korean Space Agency
|
Posted: Sun Sep 12, 2004 8:18 pm Post subject: |
|
|
More advice for anyone who wants to seriously study Korean:
Assuming most of you are english teachers, plan a short trip to China or Japan or some other place near the end of your contract. Store most of your stuff at a friend's place (someone who will keep it for three months) and then after your short vacation, come back to Korea and live in a goshiwon for three months, maaaybe up to six if you're Canadian and feel like you need the extra time. Just hang out and meet people, find books to read, meet people in coffee shops, just spend a few months relatively on the cheap and study the language really hard then. You might want to spend the extra money on a course as well if you want but not if you don't wish to.
If you pay 300 000 - 400 000 a month you'll have a really nice goshiwon that includes everything - food, internet, etc. and won't need to spend much more else except on whatever extra you might want to buy. Add an extra 20 to 30 000 a day for various things and the three-month stint will cost you two or three months' salary at a hagwon. You miiight be able to do it for cheaper but it might not be that much fun.
After that go back to your own country, chill for a bit, and if you decide to come back you'll be quite fluent when starting the next contract, and will be able to concentrate on other things.
PS this works best with single people. |
|
| Back to top |
|
 |
Mashimaro

Joined: 31 Jan 2003 Location: location, location
|
Posted: Mon Sep 13, 2004 12:24 am Post subject: |
|
|
| mithridates wrote: |
| and live in a goshiwon for three months, maaaybe up to six if you're Canadian and feel like you need the extra time. |
I think it would be better to stay in a hasuk (korean boarding house) than a goshiwon for learning korean. In a hasuk you get your own room, two meals a day and lots of korean students and the hasuk ajumma to practise korean with. It's an experience in living like a korean (university student) and a much friendlier environment than a solitary goshiwon I would think.
Also chances are you will not become 'fluent' buy any definition of the word in 3 months. I know many people who have studied for 6 months 4 hours in class and 3-4 hours outside of class and they are nowhere near fluent. |
|
| Back to top |
|
 |
rapier
Joined: 16 Feb 2003
|
|
| Back to top |
|
 |
wrago
Joined: 31 Mar 2004
|
Posted: Mon Sep 13, 2004 1:46 am Post subject: Hawaii University Press |
|
|
I recommend Integrated Korean by Hawaii University Press. I used the books in grad school before i came here.
The text provides explanations in English - also has a website with audio to go with the conversation and narrative sections of each chapter. |
|
| Back to top |
|
 |
sistersarah
Joined: 03 Jan 2004 Location: hiding out
|
Posted: Mon Sep 13, 2004 4:26 am Post subject: |
|
|
rapier....i thank you for your good intentions. really. but were you joking? did you read this? i'm laughing out loud...should i be?
| Quote: |
INSTRUCTIONS
Korean words will be presented like this: the Korean for CHICKEN is TAK. You should imagine a CHICKEN filled with TACKS, in your mind, AS VIVIDLY AS YOU CAN, for 10 seconds. Unless you picture the image for the full 10 seconds, you will not experience for yourself how amazingly effective the method is.
BEGIN SAMPLE
The Korean for PEA is WAN–DU–K'ONG
Imagine you want to see King Kong eating peas.
The Korean for CHICKEN is TAK
Imagine eating a chicken filled with tacks.
The Korean for BREAD is BANG
Imagine every time you bake bread, you hear a big bang.
The Korean for WATER is MOOL
Imagine you can take a mule to water, but you can't make it drink.
The Korean for MILK is OOYOO
Imagine asking a waiter "Who's going to give me milk, who, you?".
The Korean for TEA is CHA
Imagine you charge a fortune for tea - a cup of char.
The Korean for FRUIT is KWA EEL
Imagine you are quite ill after eating bad fruit. <
|
maybe it works for some....but...i don't think this stuff can be good for pronunciation....last i checked, bread is not "bang"
good for a laugh though.
"who's gonna give me milK? who? you?"
hahahaha  |
|
| Back to top |
|
 |
rapier
Joined: 16 Feb 2003
|
Posted: Mon Sep 13, 2004 7:38 am Post subject: |
|
|
Hahahahahaaaaaaaa!! Its the thought that counts...
yeah I didn't check it much before posting, but I did think it was a bit funny anyway..
Oops!! back to the drawing board!! |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|