Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Please help me read these old letters
Goto page Previous  1, 2
 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Tiberious aka Sparkles



Joined: 23 Jan 2003
Location: I'm one cool cat!

PostPosted: Sun Feb 20, 2005 1:40 am    Post subject: Reply with quote

I think The Cube is right; it's "propose" initially mispelled as "perpose," and then incorrectly edited as "prepose". You can see the 'r' and 'o'/'e' written darkly over what was there before (possibly "perpose").

BTW, what's with all the weird periods in the second one?

Keep well yourself, and my big. boy. Philip...

Anyway, whomever wrote that wasn't exactly John Steinbeck.

Sparkles*_*


Last edited by Tiberious aka Sparkles on Sun Feb 20, 2005 2:39 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Gollum



Joined: 04 Sep 2003
Location: Japan

PostPosted: Sun Feb 20, 2005 2:49 am    Post subject: Reply with quote

Thanks all.. "stomach" is likely it. Would have gotten it if I had the other page before it. I had put in "prepose" for the other one. I chose to re-write the letter in original context, including grammar and spelling mistakes. It doesn't change the meaning behind the sentence much anyway.

What you are looking at, BTW, are personal letters written to a very famous Korean person in the early 1900's, named Ahn Chang Ho. For whatever reason I don't understand, some Koreans are ultra-excited about these letters.

My guess it has something to do with offering proof of his whereabouts at the time of the bombing, listed below. Also, his citizenship.

Later, if it's OK, I will show you the rest of the letters -- am sure it's no big deal. I also poured over them, wondering if there was some kind of code in there, given the periods and weird capitol letters here and there. Doesn't seem to be, but who knows. People back in those days didn't use excellent grammar in letters, as they didn't erase or cross stuff out like we do all of the time. A lot of times they would just scribble something up and fire it off in the mail. Kind of like how we type online.

The "stomach" one was written by a Non-Korean. I am not sure about the other, but I assume the same.

Here is an article about the guy they were sent to:

Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Goto page Previous  1, 2
Page 2 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International