Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Chi parla italiano qui?

 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
mishlert



Joined: 13 Mar 2003
Location: On the 3rd rock from the sun

PostPosted: Sat Jun 04, 2005 7:02 am    Post subject: Chi parla italiano qui? Reply with quote

Ho visto che ci sono tante persone che parlano francese, e non e' una problema con me', ma vorrei sappere se ci sono delle persone che vogliono parlare/ praticare un po' di' italiano.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger
tomato



Joined: 31 Jan 2003
Location: I get so little foreign language experience, I must be in Koreatown, Los Angeles.

PostPosted: Sat Jun 04, 2005 9:06 am    Post subject: Reply with quote

Ciao, Mishlert!

Io parlo un po' d'italiano.
Io vorrei imparare piu bene italiano
perche mi piaccono le opere di Puccini, e loro voglio capire piu bene.
Non sono viaggiato a Italia, ma voglio viaggiare la.

Ho cercato per una scuola in Corea che insegna italiano,
ma pare che l'unico scuola d'italiano e in Seoul.
Io vivo in Chungnam.
Dunque c'e troppo lontano per me.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
tomato



Joined: 31 Jan 2003
Location: I get so little foreign language experience, I must be in Koreatown, Los Angeles.

PostPosted: Sat Jun 04, 2005 9:16 am    Post subject: Reply with quote

Talora uno studente nella mia classe d'inglese mi dice "�丶��!"
Io non permetto che i miei studenti parlanno coreano negli miei classe.
Dunque, altro studente dice, "Teacher, �ѱ���!"

Ma quello non e coreano ni inglese ma italiano.
La popola europeano sulle prime credeva che il pomodoro (tomato) era velenoso (poisonous).
Fino a che un uomo che si chiamava Tomato lo mangiavo,
e scopriva che non era velenoso ma era delicioso.
Dunque noi chiamamo il pomodoro il tomato.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
tomato



Joined: 31 Jan 2003
Location: I get so little foreign language experience, I must be in Koreatown, Los Angeles.

PostPosted: Sat Jun 04, 2005 9:36 am    Post subject: Reply with quote

Oltre a tomato, io conozco tre parole italiane che non sono lo stesso in italiano:

recorder/flauto dolce

In italiano, ricordare significa "remember."
In una dramma italiana, flauto dolce usciva nella stessa frase colla parola ricordare. In un modo o nell'altro, le due parole si confondevano.

camera/macchina fotografica

Sulle prime, il nome della macchina fotografica era camera oscura (dark room).
Ma se la popola itliana chiama la macchina fotografica una camera oscura, che vanno a chiamare un dark room?

piccolo/ottavino

Sulle prime, il nome del piccolo era flauto piccolo (small flute).
Ma secondo il mio dizzionario, il nome italiano e ottavino.
Il ottavino suona un ottavo piu alto del flauto.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
mishlert



Joined: 13 Mar 2003
Location: On the 3rd rock from the sun

PostPosted: Sat Jun 04, 2005 8:29 pm    Post subject: Reply with quote

OK, e piano significa "slow", e forte e' "strong". Ma insieme, la parola piano forte significa "piano". E ci sono un sacco di parole cosi'.
Insomma, se tu, e altri vorrebe imparare, e/o parlare un po d'italiano, possiamo incontrarci a un bar, o cafe e fare due chiachere.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger
tomato



Joined: 31 Jan 2003
Location: I get so little foreign language experience, I must be in Koreatown, Los Angeles.

PostPosted: Mon Jun 06, 2005 5:31 am    Post subject: Reply with quote

I have collected three instances in which characters in Italian operas don't understand all the words themselves:

In Madam Butterfly, the heroine tells the American diplomat that Pinkerton promised to return by the time the sparrows build their nests. But the sparrows have built their nests three times already! Do sparrows in the United States build their nests any less often than in Japan?
The diplomat says, "I don't konw. I've never studied ornithology."
Butterfly says, "Orni --," whereupon the diplomat explains that the word means the study of birds.

In Girl of the Golden West, the heroine is giving a Bible lesson to the gold miners. Today's lesson is from the Book of Psalms, and this particular psalm mentions an herb called hissop. One of the gold miners asks for a definition.

In Leoncavallo's La Boheme, Mimi is introduced to Colline at the restaurant. She is told that he is a Platonist. She asks what the word means. She is told that a Platonist writes about love and lectures about love instead of practicing it.

I just saw �ȳ� ���� for the third time and I caught a short conversation:
The protagonist, a little boy, steals an extra cookie from the lunchroom to give to his older brother in the hospital.
His brother, however, calls attention to the sign on his bed which says �ݽ� ("fasting").
The younger brother asks what the word means.
The older brother explains that he is not allowed to eat anything.

It's reassuring to know that even Koreans don't know all the words in Korean.

Mishlert, where do you live?
I live in the �泲 province, and I hope you live closer than ����.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
syclick



Joined: 23 Mar 2003
Location: Seoul

PostPosted: Mon Jun 06, 2005 11:34 am    Post subject: Re: Chi parla italiano qui? Reply with quote

mishlert wrote:
Ho visto che ci sono tante persone che parlano francese, e non e' una problema con me', ma vorrei sappere se ci sono delle persone che vogliono parlare/ praticare un po' di' italiano.

Certo! Ma da dove sei? Sei Italiano?
Back to top
View user's profile Send private message
mishlert



Joined: 13 Mar 2003
Location: On the 3rd rock from the sun

PostPosted: Mon Jun 06, 2005 8:00 pm    Post subject: Reply with quote

Io sono in corea, e non sono italiano, ma americano.
Ho vissuto a roma da quando avevo 4 anni, fino a 12 anni, frequentando Montessori.
Poi, sono tornato in italia, tanti anni dopo, per un'altro 3 anni.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger
tomato



Joined: 31 Jan 2003
Location: I get so little foreign language experience, I must be in Koreatown, Los Angeles.

PostPosted: Tue Jun 07, 2005 2:12 am    Post subject: Reply with quote

Mishlert, vivivate in Italia per sei anni?
Le invidio!

Syclick, se Lei volete incontrare a Mishlert, io anche.
Io non voglio incontrare solo un'uomo perche mi imbarrazzerei.

poscritto: Mishlert, Lei e uomo o donna?
Io sono uomo.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
rapier



Joined: 16 Feb 2003

PostPosted: Tue Jun 07, 2005 4:20 am    Post subject: Reply with quote

Non ti supporto piu
perche mi hai il rotto a blues a mi..
sempre piu incazzatti.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International