Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Grammar Question

 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
BigBlackEquus



Joined: 05 Jul 2005
Location: Lotte controls Asia with bad chocolate!

PostPosted: Mon Sep 05, 2005 8:36 pm    Post subject: Grammar Question Reply with quote

Ok, tough one I dont understand. Maybe one of you guys does:


His work being done, he sat down to rest for a moment.

or

His work done, he sat down to rest for a moment.



Question: Are both of these correct? Why or why not? Korean teachers feel that the word, being must be a part of the second sentence, just like the first. I really dont speak this way. Do you have to have being in there?
Back to top
View user's profile Send private message
hypnotist



Joined: 04 Dec 2004
Location: I wish I were a sock

PostPosted: Mon Sep 05, 2005 9:59 pm    Post subject: Reply with quote

Surely the first sentence is wrong?

"His work being done..." suggests to me that the work is ongoing (presumably by someone else) at the time he takes the rest.

I'd prefer, I think, "His work having been done, he sat down to rest for a moment" or, in the active voice, "Having done his work, he sat down to rest for a moment". In the passive case, though, it's quite usual to drop "having done" leaving us with "His work done, ...", a simple modifying participial phrase (I think that's the right term).

As always, I should point out that I'm not an English teacher.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Hater Depot



Joined: 29 Mar 2005

PostPosted: Mon Sep 05, 2005 10:00 pm    Post subject: Reply with quote

What native English speaker talks like that?
Back to top
View user's profile Send private message
whatthefunk



Joined: 21 Apr 2003
Location: Dont have a clue

PostPosted: Mon Sep 05, 2005 10:07 pm    Post subject: Reply with quote

I think both are correct. Not many people would actually say the first one, but i think its correct.
Back to top
View user's profile Send private message
denverdeath



Joined: 21 May 2005
Location: Boo-sahn

PostPosted: Mon Sep 05, 2005 10:28 pm    Post subject: Reply with quote

The first sounds better than the second to me. As others said, not many would speak that way. How about: "When his work was done, he sat down to rest." or "Having finished his work, he sat down to rest."

I think this might be your answer(not 100% sure though):

from: http://cctc.commnet.edu/grammar/phrases.htm#participle

When the participle of an absolute phrase is a form of to be, such as being or having been, the participle is often left out but understood.

The season [being] over, they were mobbed by fans in Times Square.
[Having been] Stars all their adult lives, they seemed used to the attention.


Both correct, I believe.
Back to top
View user's profile Send private message
BbBbRocks



Joined: 31 Jul 2005
Location: Miryang

PostPosted: Tue Sep 06, 2005 1:39 am    Post subject: Reply with quote

Hater Depot wrote:
What native English speaker talks like that?


One that might be writing creatively. It has a poetic twist to it, don't you think?
Back to top
View user's profile Send private message
ontheway



Joined: 24 Aug 2005
Location: Somewhere under the rainbow...

PostPosted: Tue Sep 06, 2005 7:35 am    Post subject: Reply with quote

Both of the OP's sentences are correct.

But why do you suppose the Korean teachers would know? I have met hundreds of Korean English teachers. Not one of them knows enough grammar to teach it. Further, I was asked to teach using a college level grammar book written by the "greatest Korean English teacher there is" from Yonsei Uni in Seoul. It was total rubbish. There were errors on almost every page.

Keep your own counsel or check with a native speaker. Never let a Korean tell you how to speak or write or teach English. Even the Korean/English E/K dictionaries are wrong - hundreds of mistranslations and errors. (Many claim the errors originially came from the Japanese!)

I teach at a hogwan. We have NO Korean teachers. (Only the wonjangnim is Korean. She handles management and discipline. The teachers design and run the teaching program.) We use only carefully selected imported books, tapes, videos, encyclopedia, etc. Many, many of our students have parents who are English teachers. They send their kids here because they know Korean teachers can't teach English properly. Even so, they are often surprised to discover simple words that they have learned to translate incorrectly.
Back to top
View user's profile Send private message
hypnotist



Joined: 04 Dec 2004
Location: I wish I were a sock

PostPosted: Tue Sep 06, 2005 7:51 am    Post subject: Reply with quote

Out of interest, where are you guys preferring the first sentence from? It sounds horribly clunky and ambiguous to my British ears. In particular, it lacks the sense that the work was done before he sat down.

I'm interested to know if it's a localised preference.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International