|
Korean Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
joe_doufu

Joined: 09 May 2005 Location: Elsewhere
|
Posted: Fri Sep 30, 2005 6:02 am Post subject: sly textbook publisher exposed! |
|
|
I was shooting the breeze with some of my classmates today, while others were being individually tested in another room, and I discovered something.
The textbook "KOREAN for foreigners 1" is published in three versions: English, Chinese, and Japanese, allowing a Korean-speaking teacher to teach to a class of mixed nationality students. All are exactly identical, page numbers even match up, except that the explanations and definitions are in different languages. Or so we thought.
Well, there is a cute cartoony little map of Korea on page 96 with a cartoon mountain climber atop a cartoon Jirisan and little cartoon steamboats in the ocean. I said to my classmates, "Look, it's even got Dok Do". They (Japanese) asked "What's Dok Do?" I said "Takeshima." They became interested and that's when we discovered that the Japanese edition of the book doesn't have DokDo on the map. I laughed out loud! But actually it shows surprising sensitivity on the part of the publishers. |
|
Back to top |
|
 |
Cheonmunka

Joined: 04 Jun 2004
|
Posted: Fri Sep 30, 2005 7:08 am Post subject: |
|
|
I really reckon this is a bit of Korean land. Japan has an island south of Pusan which is closer to Korea than Japan, and it's quite big, like Cheju Do. Fair's fair.
What's so special about Japan that since WWII it's given special rights? ohh, the government bonds, I should have guessed. |
|
Back to top |
|
 |
Maserial

Joined: 31 Jul 2005 Location: The Web
|
Posted: Fri Sep 30, 2005 8:43 am Post subject: Re: sly textbook publisher exposed! |
|
|
joe_doufu wrote: |
I was shooting the breeze with some of my classmates today, while others were being individually tested in another room, and I discovered something.
The textbook "KOREAN for foreigners 1" is published in three versions: English, Chinese, and Japanese, allowing a Korean-speaking teacher to teach to a class of mixed nationality students. All are exactly identical, page numbers even match up, except that the explanations and definitions are in different languages. Or so we thought.
Well, there is a cute cartoony little map of Korea on page 96 with a cartoon mountain climber atop a cartoon Jirisan and little cartoon steamboats in the ocean. I said to my classmates, "Look, it's even got Dok Do". They (Japanese) asked "What's Dok Do?" I said "Takeshima." They became interested and that's when we discovered that the Japanese edition of the book doesn't have DokDo on the map. I laughed out loud! But actually it shows surprising sensitivity on the part of the publishers. |
Which edition do you have? After reading your post, I checked my copy, and page ninety-six consisted of a wonky dialogue between Andy and Mina (regarding his activities on the weekend).
In other words, I'm insanely jealous. |
|
Back to top |
|
 |
Flossie

Joined: 19 Feb 2005 Location: Up to my nose in the sweet summer smells of sewerage in Seoul
|
Posted: Fri Sep 30, 2005 9:20 am Post subject: |
|
|
Don't know what edition the OP's is, but mine shows Dokdo too. (Pg 96 of the 1997 edition)
Well spotted!! |
|
Back to top |
|
 |
joe_doufu

Joined: 09 May 2005 Location: Elsewhere
|
Posted: Fri Sep 30, 2005 9:25 am Post subject: Re: sly textbook publisher exposed! |
|
|
Maserial wrote: |
joe_doufu wrote: |
I was shooting the breeze with some of my classmates today, while others were being individually tested in another room, and I discovered something.
The textbook "KOREAN for foreigners 1" is published in three versions: English, Chinese, and Japanese, allowing a Korean-speaking teacher to teach to a class of mixed nationality students. All are exactly identical, page numbers even match up, except that the explanations and definitions are in different languages. Or so we thought.
Well, there is a cute cartoony little map of Korea on page 96 with a cartoon mountain climber atop a cartoon Jirisan and little cartoon steamboats in the ocean. I said to my classmates, "Look, it's even got Dok Do". They (Japanese) asked "What's Dok Do?" I said "Takeshima." They became interested and that's when we discovered that the Japanese edition of the book doesn't have DokDo on the map. I laughed out loud! But actually it shows surprising sensitivity on the part of the publishers. |
Which edition do you have? After reading your post, I checked my copy, and page ninety-six consisted of a wonky dialogue between Andy and Mina (regarding his activities on the weekend).
In other words, I'm insanely jealous. |
I don't think I have an Andy or a Mina in my book. The book is (c) 1997, there's no "edition" mentioned so it might be the first edition. It's level 1 by the way, maybe you're more advanced than me. It's the page before lesson 12, which features Jin-Su, a smartly dressed Korean gentleman who is taking a break from dating Suzuki (see lesson 3) to make a pass at the sweet 16-year-old Chinese schoolgirl Lian WiLing in a train station. Jin-su later (lesson 17) tries to get into the pants of long-nose Lisa, and Lian Wiling ends up on the sofa of Japanese perv Tanaka (see lesson 23). |
|
Back to top |
|
 |
joe_doufu

Joined: 09 May 2005 Location: Elsewhere
|
Posted: Fri Sep 30, 2005 9:28 am Post subject: |
|
|
Flossie wrote: |
Don't know what edition the OP's is, but mine shows Dokdo too. (Pg 96 of the 1997 edition)
Well spotted!! |
It's not so much Dok Do that we noticed, it's the conspicuous absence of said island from the Japanese edition. |
|
Back to top |
|
 |
Maserial

Joined: 31 Jul 2005 Location: The Web
|
Posted: Fri Sep 30, 2005 9:47 am Post subject: |
|
|
joe_doufu wrote: |
I don't think I have an Andy or a Mina in my book. The book is (c) 1997, there's no "edition" mentioned so it might be the first edition. It's level 1 by the way, maybe you're more advanced than me. It's the page before lesson 12, which features Jin-Su, a smartly dressed Korean gentleman who is taking a break from dating Suzuki (see lesson 3) to make a pass at the sweet 16-year-old Chinese schoolgirl Lian WiLing in a train station. Jin-su later (lesson 17) tries to get into the pants of long-nose Lisa, and Lian Wiling ends up on the sofa of Japanese perv Tanaka (see lesson 23). |
The more I learn about your book, the more I crave it! My edition consists of a chump named Andy who tirelessly pursues a plethora of disinterested women. |
|
Back to top |
|
 |
Son Deureo!
Joined: 30 Apr 2003
|
Posted: Fri Sep 30, 2005 4:35 pm Post subject: Re: sly textbook publisher exposed! |
|
|
joe_doufu wrote: |
It's the page before lesson 12, which features Jin-Su, a smartly dressed Korean gentleman who is taking a break from dating Suzuki (see lesson 3) to make a pass at the sweet 16-year-old Chinese schoolgirl Lian WiLing in a train station. Jin-su later (lesson 17) tries to get into the pants of long-nose Lisa, and Lian Wiling ends up on the sofa of Japanese perv Tanaka (see lesson 23). |
This sounds like the best Korean textbook ever! If the whole series is like that I'm sure the Korean language will be sweeping the planet in no time. |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|