|
Korean Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Qinella
Joined: 25 Feb 2005 Location: the crib
|
Posted: Sat Nov 12, 2005 2:04 am Post subject: |
|
|
| EFLtrainer wrote: |
| Teaching pronunciation? First, I would not be stopping and correcting much, if at all. Do drills if you like (there is some research indicating this may not be very effective), but stopping in the middle of some part of your lesson isn't very effective. It disrupts the thought process, i.e., the connections you are making in the brain between the various language centers. I try to note the problem and teach on it later via drills, targeted content or whatever it is you want to do. |
That's a good idea. Typically, when I have students read, I'll correct them immediately (but gently), if they mispronounce too badly. However, when I think about it from an outside-the-classroom perspective, it seems like it could potentially destroy confidence in some weaker readers.
I like your idea. What I'll do now is keep a mental idea of words that are mispronounced, then write them on the board and practice them after the student is finished reading.
Q. |
|
| Back to top |
|
 |
Lizara

Joined: 14 Apr 2004 Location: Seoul
|
Posted: Sat Nov 12, 2005 6:24 am Post subject: |
|
|
| Qinella wrote: |
That's a good idea. Typically, when I have students read, I'll correct them immediately (but gently), if they mispronounce too badly. However, when I think about it from an outside-the-classroom perspective, it seems like it could potentially destroy confidence in some weaker readers.
I like your idea. What I'll do now is keep a mental idea of words that are mispronounced, then write them on the board and practice them after the student is finished reading.
Q. |
Ours have storybooks and the foreign teachers are supposed to help them work on pronunciation. I too correct them during reading if they mispronounce too badly, but I also make a list as they're reading of all the words that they consistently mispronounce, and then I pick out a few every day (with the same pattern if possible, i.e. sadly, quickly, quietly, or whatever) and write them on the board at the beginning of a story class and we go over them as a class. It seems to work pretty well. |
|
| Back to top |
|
 |
Privateer
Joined: 31 Aug 2005 Location: Easy Street.
|
Posted: Sat Nov 12, 2005 7:08 am Post subject: |
|
|
| EFLtrainer wrote: |
| The most effective way I've found to discourage the use of hangul is to simply say the hangul version correctly and contrast it with the English. I'll ask them to do it first because they are also often saying the Korean version a little incorrectly to bend it into English! Point that out to them and see what happens! They get it immediately. I also like to, for example, playfully turn to them and ask, "What's a teachaw?" And write it on the board. They usually self-correct from there - which shows they know the correct pronunciation but are habituated to the other. I try to do this as part of voc/pronunciation practice. |
They say the Korean version incorrectly? Can you give examples of that?
Is 'teachaw' your romanization of Ƽ��? |
|
| Back to top |
|
 |
jacl
Joined: 31 Oct 2005
|
Posted: Sat Nov 12, 2005 7:45 am Post subject: Re: More English, please! |
|
|
| EFLtrainer wrote: |
| jacl wrote: |
| 3 hours a week is not long enough to be considered immersion. It's best to use what Korean you have to translate and then explain and emphasize the English use. Then get them to repeat and practice. |
I'm hoping this is sarcasm. |
Does it look like sarcasm? What did I write that makes you think that? You make me laugh. "EFL Trainer" You just like the image. You're a fucking poser. |
|
| Back to top |
|
 |
jacl
Joined: 31 Oct 2005
|
Posted: Sat Nov 12, 2005 7:48 am Post subject: Re: Transliteration at the hagwon. Kill me now. |
|
|
| Red wrote: |
| Qinella wrote: |
As soon as I finished my classes after seeing the book, I went upstairs to hunt down the teacher and let her know that people like her are what's causing Korea as a nation to suck at English, but she was in the middle of "teaching", so I didn't meet her. But, my students warned me that I'd better be prepared to explain the situation to her in Korean, as her English "isn't that good". And that jogged my memory to the one time I did try to talk to her and she had literally no idea what I was saying. |
My suggestion would be to keep it to yourself and stick to the job handed to you. If you want to be "A Real Teacher(tm)" leave the hagwons and get into a public school or a university. Getting upset over this sort of thing, and complaining loudly will get you nothing but stress and the ill-will of the people cutting your paycheque. |
You also make me laugh. "I teach at a public school. I teach at a public school. Korea, hear me roar." Big fucking deal. You're no more a teacher than anyone else in this world. I could easily get a job at a public school, but I choose not to. What do you think about that? |
|
| Back to top |
|
 |
Qinella
Joined: 25 Feb 2005 Location: the crib
|
Posted: Sat Nov 12, 2005 2:01 pm Post subject: |
|
|
| I think you are trolling and adding nothing substantial or relevant to the thread. Can you please try to remain on topic, jacl? |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|