View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Pyongshin Sangja

Joined: 20 Apr 2003 Location: I love baby!
|
Posted: Wed Jan 11, 2006 4:57 am Post subject: Korean Translation help, please? What does this say? |
|
|
����� �뿪 ��༭
Mr. Kim's Odaeng Shack(���ϡ������̶� �Ѵ�.)�� Pyongshin Sangja (���� �������̶� �Ѵ�.)�� ����� �뿪�� ���� ���� ������ ���Ǽ����� ��Ģ�� �ǰ��Ͽ� ����� ������ ���� �����Ѵ�.
��1��(�뿪�� ����)
�������� �������� �ǰ��������μ� ���������� ������� ���� �뿪�� �����Ѵ�. ���� �ο��� 15 �� �����̸� 09�ú��� 21�ñ��� ������ ��Ģ���� �Ѵ�.
��2��(���� ���)
���� ��Ҵ� �������� ������ Some place or another �� ���������� �Ѵ�.
��3��(�뿪�� ����)
�뿪��� Five Dollars Canadian�����̸�,�������� ���������� ��� ���� �Ϸκ��� 1���� �̳��� �������� ���忡 �Ա����� ��Ģ���� �Ѵ�.
��4��(��� �Ⱓ)
�� ����� Sometime to Sometime After That������ �Ѵ�.
��5��(���� ����)
���� �� ���������� �뿪�� �����Կ� �־� �������� �� �뿪�� ���� �������ν� ����ϴ� ������ ���� �� �ֵ��� ���ǿ� ������ ���Ѵ�.
��6��(���ҹ���)
�� �� �����Ͽ� ���Ǵ� ������ ���ѻ��������� ������ �������� �Ѵ�.
��7��(��Ÿ)
�� �� ������� �ƴ��� ������ ��� �� ������� ������.
2006�� 1�� 09��
��:Mr. Kim's Odaeng Shack ��: Pyongshin Sangja)
��ǥ�̻� Mr. Kim (��)
Last edited by Pyongshin Sangja on Wed Jan 11, 2006 5:24 am; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
Jaygee

Joined: 03 Dec 2005 Location: Seoul
|
Posted: Wed Jan 11, 2006 5:17 am Post subject: |
|
|
I've tried a translation website and here's what it came out with:
Quote: |
An English education service contract
Mr.Kim'sOdaengShack () and PyongshinSangja () are ������뿪�����Ѵ������������Ǽ����ǿ�Ģ���ǰ��Ͽ�����������Ұ��������Ѵ�.
The 1000000000000th (range of service))
'offers English education the service that I faced in `cape' as defendant admission of `cape' with `, and the ring that is education does a class on a principle to 15 people at 21:00 from NAEOEIMYEO 09:00.
The 2000000000000th (an education place))
An education place does with window campus my lecture book in the consideration university where `cape' offered.
The 3000000000000th (a service empty purveyance))
As for the service costs, FiveDollarsCanadian is crowded, and, `cape' does what I cover `from agreement end work in' for one week and wear `with me to a pipe market of' and prohibit on a principle.
The 4000000000000th (an agreement interval))
BONGYEYAK does a road of SometimetoSometimeAfterThat.
The 5000000000000th (faithfulness of God))
So that there is the number of to achieve an aim to expect with it includes EUL 'to offer `cape' service, and being offered `cape' double sugar service || of God || come, and all do faithfulness.
The 6000000000000th (a jurisdiction court))
���������Ͽ����Ǵº��������ѻ��������ǰ��������������Ѵ�.
The 7000000000000th (et cetera))
������������ƴ��ѻ���������������������.
2006 |
|
|
Back to top |
|
 |
denverdeath
Joined: 21 May 2005 Location: Boo-sahn
|
Posted: Wed Jan 11, 2006 6:29 am Post subject: |
|
|
Jaygee wrote: |
I've tried a translation website and here's what it came out with:
Quote: |
An English education service contract
Mr.Kim'sOdaengShack () and PyongshinSangja () are ������뿪�����Ѵ������������Ǽ����ǿ�Ģ���ǰ��Ͽ�����������Ұ��������Ѵ�.
The 1000000000000th (range of service))
'offers English education the service that I faced in `cape' as defendant admission of `cape' with `, and the ring that is education does a class on a principle to 15 people at 21:00 from NAEOEIMYEO 09:00.
The 2000000000000th (an education place))
An education place does with window campus my lecture book in the consideration university where `cape' offered.
The 3000000000000th (a service empty purveyance))
As for the service costs, FiveDollarsCanadian is crowded, and, `cape' does what I cover `from agreement end work in' for one week and wear `with me to a pipe market of' and prohibit on a principle.
The 4000000000000th (an agreement interval))
BONGYEYAK does a road of SometimetoSometimeAfterThat.
The 5000000000000th (faithfulness of God))
So that there is the number of to achieve an aim to expect with it includes EUL 'to offer `cape' service, and being offered `cape' double sugar service || of God || come, and all do faithfulness.
The 6000000000000th (a jurisdiction court))
���������Ͽ����Ǵº��������ѻ��������ǰ��������������Ѵ�.
The 7000000000000th (et cetera))
������������ƴ��ѻ���������������������.
2006 |
|
Trippy.
Here's the basics:
Eng Ed'n Service Contract
This agreement is between Mr. Kim's Shack(later referred to as '��') and Pyoungshin(later referred to as '��').
1. Eul is Gahp's employee, giving Eng instruction to less than 15 people between the hours of 9am and 9pm.
2. Eul will teach at someplace or another.
3. Payment will be deposited into Eul's acct one week after contract is finished.
4. Period. Sometime to sometime after that.
5. Eul will do his best to help Gahp achieve his goals.
6. Any disputes will be resolved in Korean court.
7. Other. Anything not mentioned in the contract will follow common practices/laws(common law?).
Dated.
Contractor.
Contractee.
Hope that helps a bit.
Reverse-translation:
��Shack(later����Ed'n�뿪 �����'갑���� �˷����� �����̿� �� ����� �ִ´�;') ����'을���� �˷�����Pyoungshin(later;'). 1. Eul�� ���� ���ÿ���9am��9pm�� �ð�����15�� ���� ����� ��Gahp's���� �̴�. 2. Eul�� ��� �Ǵ� �� �ٸ� �Ѱ��� ����ĥ ���̴�. 3. 1 �� ���ü���� ���� �Ŀ� ������Eul'sacct���� ���ݵ� ���̴�. 4. �Ⱓ. ������ ������ �Ŀ� ���Ϳ�. 5. ���� ��ǥ�� ���ϱ� ���Ͽ�Gahp�� ����Eul�� �ּ��� ���� ���̴�. 6. � ������ �ѱ� �����ȿ� ��ɵ� ���̴�. 7. �ٸ� ���. ���ü��ȿ� ������� ���� �ƹ��ų��� �Ϲ�����practices/laws(common����? ������ ���̴�). ��¥�� �Ǿ��ִ�. �����. Contractee.
From the same translation service(original post):
In English:
영 어 교 육 용 역 계 약 서 Mr. Kim's Odaeng Shack (이 하 44049; 51060; 라 한 다 .) #44284; Pyongshin Sangja (이 하 51012; 51060; 라 한 다 .) #45716; 영 어 교 육 용 역 에 관 한 다 음 사 항 을 신 의 성 실 의 원 칙 에 의 거 하 여 충 실 히 이 행 할 것 을 약 정 한 다 . 제 1조 (용 역 의 범 위 ) 51012; 51008; 44049; 51032; 피 고 용 인 으 로 서 44049; 50640; 게 영 어 교 육 에 대 한 용 역 을 제 공 한 다 . 교 육 인 원 은 15 명 내 외 이 며 09시 부 터 21시 까 지 수 업 을 원 칙 으 로 한 다 . 제 2조 (교 육 장 소 ) 교 육 장 소 는 44049; 51060; 제 공 한 Some place or another 내 강 의 장 으 로 한 다 . 제 3조 (용 역 비 지 &#
 |
|
Back to top |
|
 |
Pyongshin Sangja

Joined: 20 Apr 2003 Location: I love baby!
|
Posted: Wed Jan 11, 2006 7:30 am Post subject: |
|
|
So it does specify a payment date. Thanks very much. |
|
Back to top |
|
 |
|