Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Common Korean PRONUNCIATION PROBLEMS
Goto page Previous  1, 2
 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Big Mac



Joined: 17 Sep 2005

PostPosted: Sun Feb 05, 2006 10:52 am    Post subject: Reply with quote

I just thought of another common mispronunciation that no one has mentioned. If you ever hear the kids trying to say the "f" word, you'll know what I mean. It seems to sound like the word used to describe the little black thing they push around the ice in hockey. It's quite hilarious to hear them say it.

I think just like the others have said, the way to correct the f and p issue is to get them to repeat it after you over and over until they get it. I also make them look at where I'm putting my tongue and lips when I say these letters so that they know where to put theirs.

I was always at odds with myself when they would mispronounce the "f" word though. I didn't correct them with that particular word, but I would with other words that started with "f."
Back to top
View user's profile Send private message
Qinella



Joined: 25 Feb 2005
Location: the crib

PostPosted: Sun Feb 05, 2006 7:46 pm    Post subject: Reply with quote

A pronunciation point that I've been teaching to my students recently is how to properly say a word that ends with "ts", such as "it's" or "hits". For some reason, they think �� is the same sound, but that makes the aforementioned words sound like "itch" and "hitch".

What I explained was they need to flick the tip of their tongue off the roof of their mouth after enunciating the "t". I demonstrated by holding my left hand out, palm down, and using my right index finger as a tongue. I did the motion of my tongue with my finger as I was saying the word.

It helps, and the kids are able to say "ts" after the instruction, but inevitably they are back to the �� pronunciation in the next class. Every time I teach difficult phonics, they get it right and then revert back to the old habit very quickly. I think it's difficult for them, and the ones who don't really care to learn English don't want to put in the effort. They probably think English is stupid and Korean is "proper".

But, I just spend a few minutes in class every day on whatever pronunciation point and try to be encouraging and patient. Some people said they laugh at their students' mistakes, but I don't think that's good for their confidence, which is of ultimate importance.

Q.
Back to top
View user's profile Send private message
Wangja



Joined: 17 May 2004
Location: Seoul, Yongsan

PostPosted: Sun Feb 05, 2006 8:31 pm    Post subject: Reply with quote

SeoulMan6 wrote:
.....
2. showing them where you're tongue should be, though sometimes it's difficult and creates a giggling fit ......


So, how do you teach the different pronuciation of "your" and "you're"?

And, if comes to that, how do you teach 'em to pronounce "pronunciation"?
Back to top
View user's profile Send private message
Big_Bird



Joined: 31 Jan 2003
Location: Sometimes here sometimes there...

PostPosted: Mon Feb 06, 2006 12:53 am    Post subject: Reply with quote

Wow! Very Happy

There's some excellent information and advice here. My thanks to everyone who's contributed so far.
Back to top
View user's profile Send private message
The Kung Fu Hustle



Joined: 30 Jan 2005
Location: Incheon

PostPosted: Mon Feb 06, 2006 2:56 am    Post subject: Reply with quote

Clapping. I get my students to clap a rhythm with me while they chant the words after me. One syllable per word. "EN-glish" ("EN-glish" they repeat, rather than �ױ׸���, the 4-syllable Konglish equivalent). The concept of syllables is foreign to lots of Koreans even in adulthood.
Back to top
View user's profile Send private message
The Bobster



Joined: 15 Jan 2003

PostPosted: Thu Feb 09, 2006 7:15 am    Post subject: Reply with quote

Qinella wrote:
What I explained was they need to flick the tip of their tongue off the roof of their mouth after enunciating the "t". I demonstrated by holding my left hand out, palm down, and using my right index finger as a tongue. I did the motion of my tongue with my finger as I was saying the word.

I'm impressed with this, and I think I will try it tomorrow. Been at this over here for going on 6 years and never thought of using the hand as analogue to the mouth, as an illustration device. Thanks.

Wangja :
Quote:
So, how do you teach the different pronuciation of "your" and "you're"?

ARE there different pronunciations? I've always been told they were homonyms, and I've always taught them as such. I'm American, so I teach American-English pronunciation. most places I work, I've been hired to do that.

The Kung Fu Hustle :
Quote:
The concept of syllables is foreign to lots of Koreans even in adulthood.

Not true. The hangul alphabet system is built intrinsically around the concept of syllables, vowels standing alone or vowel-consonant clusters. The English system of phonics, by contrast, seems to make the separation of syllables in a word next to impossible to decode without inspiration of a native-speaker's intuition.

In written Korean, except with the sound we call /w/, and perhaps a few others I'm not thinking of at the moment. one vowel just about always equals one syllable.

Not true in English. Why do we have so many silent letters?

Answer : The Korean writing writing system was devised far more recently, about 500 years ago, and the spoken patterns have not shifted so much due to a loit of reasons, like the fact that people speaking it have not been inundated - until recently - with a lot of foreign words ... and also it was consciously devised at one particular time rather than the way our writing system sort of accreted and adopted from the ancient Romans, who spoke a far different tongue than ours.

The silent letters? They didn't used to be silent. The word we speak today as /"knight'/ used to sound something like the joke word "kinoggott" used in the old Monty Python film about the Holy Grail - when I first saw the movie as a teenager I thought they were making fuin of French invaders using poorly-worded gudebooks, but later in uni I leard a guy reading Chaucer in what we think is probably close to how it sounded ...

Whoa. Big digression from the post, and I'm sorry for what looks like pedantry at first glance.

Moral of the story : your boss will tell you he doesn't care if you speak Korean and doesn't want you to use it in the classroom - it's right, but for other reasons - but the fact is, the more of it you learn, the better you will understand the pronunciation problems of your students.

And it might help you learn things you didn't know about English also, all of which will help you as a teacher.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Goto page Previous  1, 2
Page 2 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International