|
Korean Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Son Deureo!
Joined: 30 Apr 2003
|
Posted: Thu Mar 23, 2006 5:09 am Post subject: |
|
|
| Hater Depot wrote: |
| Many Koreans don't know that ȭ���� comes from an English word. My students just learned today that ��Ÿ�� comes from English. |
Good point, I just had a student who thought vaccine/��� came from hanja.
So far as I'm concerned, they have as much right to say ȭ���� when they speak Korean as we have to pronounce the "t" in croissant, and the "s" in Paris.
BTW, these are "mistakes" that Koreans don't make. |
|
| Back to top |
|
 |
SPINOZA
Joined: 10 Jun 2005 Location: $eoul
|
Posted: Thu Mar 23, 2006 10:29 pm Post subject: |
|
|
| I_Am_Wrong wrote: |
Well, if you weren't so ignorant and lazy, maybe you could study some Korea. By doing this, you would discover that there is no F in Korean! When people say "hwaiting," they are say a konglish version of an English word.
Oh and, by the way, mandatory English Education starting in Elementary School is extremely recent. It's only been in the last 2-3 years that they didn't start studying English in the public school classroom in Middle School. Also, ask any Korean over 30 about what their class sizes were like and what English teaching methods were like. Maybe you should learn a little bit about the country you're in Jackass.
From now on I expect you to pronounce all words imported into English with their correct pronunciation. Let's see...over 10,000 words in English were adopted from French. Maybe you should learn to pronounce them correctly mofo |
Well that's certainly not applicable in my case. I've learnt LOADS of Korean in my relatively short time here and the crazy thing is I'd know LOADS more if I applied myself more.
I'm well aware that Korean has no 'f', as well as no 'z', 'th' and others I may have forgotten. It doesn't necessarily follow that OP doesn't know that either, since OP points out that Koreans cannot pronounce 'f' despite the huge sums spent on hagwons and investing in hiring foreigners for public school jobs etc. I do stuff on pronunciation of those difficult things all the time and kids find it fun as hell precisely because they cannot do it. I stand at the front of a classroom making the most idiotic facial expressions for 'f', 'v' and 'th'. Korean English teachers I know, even though their English is excellent (better vocabularies than many native speakers) still cannot say 'f'. I was responding to what I thought was a funny and quite reasonable observation. Nothing to crazy about, surely? |
|
| Back to top |
|
 |
tomato

Joined: 31 Jan 2003 Location: I get so little foreign language experience, I must be in Koreatown, Los Angeles.
|
Posted: Fri Mar 24, 2006 3:38 am Post subject: |
|
|
| Hater Depot wrote: |
| Many Koreans don't know that ȭ���� comes from an English word. |
You're probably right.
I don't know about the adults, because I work mostly with kids.
I have a classroom rule against speaking Korean, so the students gleefully pounce on me whenever I speak Korean.
One time, when I used the word supermarket, one of the kids yelled, "Teacher, hangukmall!"
Likewise when I used the do-re-mi syllables.
Actually, the do-re-mi syllables are neither Korean nor English.
They're Italian. |
|
| Back to top |
|
 |
Homer Guest
|
Posted: Fri Mar 24, 2006 3:51 am Post subject: |
|
|
| Quote: |
| All teachers should learn Korean. It will give them a better, less ignorant, view on phonics. |
Interesting point of view....
Learning another language does put language learning in a whole different light. |
|
| Back to top |
|
 |
Newbie

Joined: 07 Feb 2003
|
Posted: Fri Mar 24, 2006 7:55 pm Post subject: |
|
|
"Hwaiting" drives me up the wall, not for the bad prononuciation, but for how it makes no sense at all.
My kids always look shocked when I shout out "no fighting in the hall" |
|
| Back to top |
|
 |
jacl
Joined: 31 Oct 2005
|
Posted: Fri Mar 24, 2006 10:21 pm Post subject: |
|
|
| Newbie wrote: |
"Hwaiting" drives me up the wall, not for the bad prononuciation, but for how it makes no sense at all.
My kids always look shocked when I shout out "no fighting in the hall" |
I'd look at you kind of funny to if you told me, "No good luck in the hall." |
|
| Back to top |
|
 |
Qinella
Joined: 25 Feb 2005 Location: the crib
|
Posted: Fri Mar 24, 2006 10:56 pm Post subject: |
|
|
| Hater Depot wrote: |
| Many Koreans don't know that ȭ���� comes from an English word. My students just learned today that ��Ÿ�� comes from English. |
Yeah I've talked to my students before about words borrowed from English, and they were typically unaware of the word origins. Similarly, we have a lot of words taken directly from other languages that most people aren't aware of, such as shampoo and ketchup.
The strange thing about ȭ���� though is that it's used at such inappropriate times, at least to my ear. Ok good luck on your test - FIGHTING! Huh? |
|
| Back to top |
|
 |
Jensen

Joined: 30 Mar 2003 Location: hippie hell
|
Posted: Sat Mar 25, 2006 10:45 am Post subject: |
|
|
fun topic. Thing to remember is, nobody likes a language nazi.
Didn't we just go over this a few months ago?
The thread was "Phaiting!" or some such thing. Some smart posts (not by me) about the origin. Trusting my memory here, but I think it comes from early baseball games in Japan, a team there was the "Fighting...somebodies..."? Caught on there as a call to action and then made its way to Korea. My kids watch soju-dramas with me and they picked up on it. At first my daughter...an internet freak... was" WTF?" Which she pronounces "wathafu?" and considers a normal exclamation of alarm and perplexion apropriate in all social contexts.
I like how "Hwaiting" is used, like "yolshimhi hamyon denda" except you can say it faster. And it indicates purpose and determination unlike the reckless "Banzai!" you hear at American playgrounds and skateparks. It makes good sense as a game chant... a "let's get it on!" kinda thing. Which makes me wonder, is T. Rex's Chinese pronunication correct in "Bang a gong"? How do you say "gong" in Cantonese? Does it matter?
With so much asian media influence in movies and cartoons, it wouldn't surprise me if in a few years American students are raising their fists and yelling "Hacha!" before taking tests or competing in a sport. Except they'll probably say something like "Hachet!!" and we'll all be wondering, "WTF?" |
|
| Back to top |
|
 |
Newbie

Joined: 07 Feb 2003
|
Posted: Sat Mar 25, 2006 11:35 am Post subject: |
|
|
| Jensen wrote: |
fun topic. Thing to remember is, nobody likes a language nazi.
Didn't we just go over this a few months ago?
The thread was "Phaiting!" or some such thing. Some smart posts (not by me) about the origin. Trusting my memory here, but I think it comes from early baseball games in Japan, a team there was the "Fighting...somebodies..."? Caught on there as a call to action and then made its way to Korea. My kids watch soju-dramas with me and they picked up on it. At first my daughter...an internet freak... was" WTF?" Which she pronounces "wathafu?" and considers a normal exclamation of alarm and perplexion apropriate in all social contexts.
I like how "Hwaiting" is used, like "yolshimhi hamyon denda" except you can say it faster. And it indicates purpose and determination unlike the reckless "Banzai!" you hear at American playgrounds and skateparks. It makes good sense as a game chant... a "let's get it on!" kinda thing. Which makes me wonder, is T. Rex's Chinese pronunication correct in "Bang a gong"? How do you say "gong" in Cantonese? Does it matter?
With so much asian media influence in movies and cartoons, it wouldn't surprise me if in a few years American students are raising their fists and yelling "Hacha!" before taking tests or competing in a sport. Except they'll probably say something like "Hachet!!" and we'll all be wondering, "WTF?" |
Well, that was just about the stupidest, most off base post I've ever read. |
|
| Back to top |
|
 |
little mixed girl
Joined: 11 Jun 2003 Location: shin hyesung's bed~
|
Posted: Sat Mar 25, 2006 5:09 pm Post subject: |
|
|
omg, koreans can't do the "F"?!?!
what has the world come to!
thank you for bringing this to light!
really, i don't know WHAT i would do if i didn't know that koreans can't make the "F" sound.
that's WAAYYYYY worse than someone who can't speak korean going an yang hi se yoooo
much worse than english speakers who spend 6 yrs studying spanish but still say es stay es meeesss ameee goes.
what a bunch of azzholes those koreans are for saying 'fighting'...cuz every word that english speakers borrow is used with its original meaning. |
|
| Back to top |
|
 |
jaganath69

Joined: 17 Jul 2003
|
Posted: Sat Mar 25, 2006 5:24 pm Post subject: |
|
|
| Language is an organic, changing thing. If it remained static and rigid we would still be speaking something akin to Chaucerian English, whilst our job in South Korea would be even more difficult as none of the Konglish words that are pretty easily recognizable (IMHO) would be there. Words get adopted in most languages from others for their utility and often take on different meanings over time. Korea is not the only country guilty of this. I wonder, on a similar note to the OP if Malays wince at the word Compound being wrought from Kampung, the Indians "Pyjamas" or the French any number of words we have appropriated. |
|
| Back to top |
|
 |
I_Am_Wrong
Joined: 14 Sep 2004 Location: whatever
|
Posted: Sat Mar 25, 2006 5:37 pm Post subject: |
|
|
| SPINOZA wrote: |
| I_Am_Wrong wrote: |
Well, if you weren't so ignorant and lazy, maybe you could study some Korea. By doing this, you would discover that there is no F in Korean! When people say "hwaiting," they are say a konglish version of an English word.
Oh and, by the way, mandatory English Education starting in Elementary School is extremely recent. It's only been in the last 2-3 years that they didn't start studying English in the public school classroom in Middle School. Also, ask any Korean over 30 about what their class sizes were like and what English teaching methods were like. Maybe you should learn a little bit about the country you're in Jackass.
From now on I expect you to pronounce all words imported into English with their correct pronunciation. Let's see...over 10,000 words in English were adopted from French. Maybe you should learn to pronounce them correctly mofo |
Well that's certainly not applicable in my case. I've learnt LOADS of Korean in my relatively short time here and the crazy thing is I'd know LOADS more if I applied myself more.
I'm well aware that Korean has no 'f', as well as no 'z', 'th' and others I may have forgotten. It doesn't necessarily follow that OP doesn't know that either, since OP points out that Koreans cannot pronounce 'f' despite the huge sums spent on hagwons and investing in hiring foreigners for public school jobs etc. I do stuff on pronunciation of those difficult things all the time and kids find it fun as hell precisely because they cannot do it. I stand at the front of a classroom making the most idiotic facial expressions for 'f', 'v' and 'th'. Korean English teachers I know, even though their English is excellent (better vocabularies than many native speakers) still cannot say 'f'. I was responding to what I thought was a funny and quite reasonable observation. Nothing to crazy about, surely? |
That's the point, most of my students do pretty well with their "f" sound and "th" sound when they're speaking English. They're learning it and make mistakes, sometimes their mistakes sound funny. When they say "hwaiting" they're not saying it as an English word and, often, like others have said, they don't even know it comes from an English word. |
|
| Back to top |
|
 |
tomato

Joined: 31 Jan 2003 Location: I get so little foreign language experience, I must be in Koreatown, Los Angeles.
|
Posted: Sat Mar 25, 2006 6:55 pm Post subject: |
|
|
| Where do the Koreans get the word �ܼ�Ʈ for an electric outlet? |
|
| Back to top |
|
 |
laogaiguk

Joined: 06 Dec 2005 Location: somewhere in Korea
|
Posted: Sat Mar 25, 2006 6:57 pm Post subject: |
|
|
| tomato wrote: |
| Where do the Koreans get the word �ܼ�Ʈ for an electric outlet? |
The Japanese have the same word (well, damn close enough). Someone told me it was from one of the Romance languages (though I am not sure of this). |
|
| Back to top |
|
 |
Jensen

Joined: 30 Mar 2003 Location: hippie hell
|
Posted: Sat Mar 25, 2006 11:42 pm Post subject: |
|
|
| Newbie wrote: |
| ...stupidest, most off base... |
Man, you're hurting my feelings here.
Apparently I wasn't successful with the attempt to communicate some ideas I had on the subject? Thought what I posted was pertinent, or at least somewhat related.
If you want to comment, why not say, "This doesn't make any sense to me, I think you're missing the point..." Saying "stupid" makes me question your intentions, it also makes me kind of want to rip your lungs out.
But I guess I can't complain too much 'cause I've stepped on toes and said things off the cuff here too... |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|