Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Requiring students to take English names
Goto page Previous  1, 2
 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  

Should teachers give Korean students English names?
No, absolutely not
35%
 35%  [ 16 ]
Yes, for me it's necessary
15%
 15%  [ 7 ]
Sometimes, depending on the circumstances
48%
 48%  [ 22 ]
Total Votes : 45

Author Message
flotsam



Joined: 28 Mar 2006

PostPosted: Sun Jun 04, 2006 1:29 am    Post subject: Reply with quote

Qinella wrote:

Flotsam, my students call me by my first name. I don't like being called Teacher, nor do I like being a mister. Just Shane is good enough for me. Also, I admit, I like the way Koreans say my name. There's a subtle difference in the "sh" part, and it sounds cute.


You asked for it.

I think it's more important for people working in the schools. If you were working for the Princeton Review or another test prep school(the only real hakwon equivalent back in the world) Shane, sure. But did you call your high school and middle school teacher byt their first names? I don't want my kids think they can call their professors and teachers by their first names when they go abroad. I also don't want to provide them with any, however slight, impression that will perpetuate the "real teacher/foreign teacher" dichotomy. Titles are important back in the world, and they are even more important here.

I always refer to my BA thesis advisor's opinion on the matter: When I had taken three or four classes with him and asked him to be my advisor, he told me to start calling him Mike instead of Professor Adas. I told him I appreciated it, but it wasn't necessary. And he told me that I could do as I liked, but one of the reasons he felt comfortable telling me to do so, was because I never assumed I could just use his first name like so many students, especially grad students, do these days. I still call him Professor Adas, and I have found that almost all of the students I have previously taught who are now graduated from high school still prefer to call me Mr. Sam even though I have given them permission to call me Flot. When I ask them why they do, they all usually say the same thing: "You're my teacher."

And for the peanut gallery out there, save me the "Well, if you need them to call you Mr. to gain respect, then..." spiel: I don't.

In return, I will spare you all my "Stop acting like you are 5 to 30 years younger than you are--you're out of the frat and all grown up now..." spiel.
Back to top
View user's profile Send private message
crystal



Joined: 04 May 2006

PostPosted: Sun Jun 04, 2006 1:43 am    Post subject: Reply with quote

flotsam wrote:
Qinella wrote:

Flotsam, my students call me by my first name. I don't like being called Teacher, nor do I like being a mister. Just Shane is good enough for me. Also, I admit, I like the way Koreans say my name. There's a subtle difference in the "sh" part, and it sounds cute.


You asked for it.

I think it's more important for people working in the schools. If you were working for the Princeton Review or another test prep school(the only real hakwon equivalent back in the world) Shane, sure. But did you call your high school and middle school teacher byt their first names? I don't want my kids think they can call their professors and teachers by their first names when they go abroad. I also don't want to provide them with any, however slight, impression that will perpetuate the "real teacher/foreign teacher" dichotomy. Titles are important back in the world, and they are even more important here.

I always refer to my BA thesis advisor's opinion on the matter: When I had taken three or four classes with him and asked him to be my advisor, he told me to start calling him Mike instead of Professor Adas. I told him I appreciated it, but it wasn't necessary. And he told me that I could do as I liked, but one of the reasons he felt comfortable telling me to do so, was because I never assumed I could just use his first name like so many students, especially grad students, do these days. I still call him Professor Adas, and I have found that almost all of the students I have previously taught who are now graduated from high school still prefer to call me Mr. Sam even though I have given them permission to call me Flot. When I ask them why they do, they all usually say the same thing: "You're my teacher."

And for the peanut gallery out there, save me the "Well, if you need them to call you Mr. to gain respect, then..." spiel: I don't.

In return, I will spare you all my "Stop acting like you are 5 to 30 years younger than you are--you're out of the frat and all grown up now..." spiel.


all my kids call me crystal or crystal teacher and I quite like this. I work in a hogwan though and this is supposed to be a more relaxed learning environment. If I were working in a public school then it would be different, it's a more formal environment and calls for a more formal system of address. In school I would have never dreamed of calling any of my teachers by their first name, at least not to their faces and I still don't call any of them by their first name because it would just feel strange to do otherwise. At my uni though I studied German and all the staff and students within the German department were on first name terms. There was always a relaxed atmosphere in classes and even the head of the department had no problem being addressed as Eoin by his students. It all depends on the person and the situation. Some people prefer to teach in a more relaxed and informal environment. When I studied in Germany there was also different approaches - I took a language course and we called our instructor by her first name and used the du form of address, with another teacher we would never dream of using anything other than Sie and he called us all Frau and Herr (boy did that make me feel old). It all depends on the person and the situation but everyone should go with the system they feel comfortable with.
Back to top
View user's profile Send private message
poet13



Joined: 22 Jan 2006
Location: Just over there....throwing lemons.

PostPosted: Sun Jun 04, 2006 2:27 pm    Post subject: Reply with quote

i encourage my youngest students to call me by my first name. the older students call me teacher. For many of my youngest students, they have never been taught by, and in a few cases, never even SEEN a foreigner in person before. Children who are not my students may not call me by my first name. That occurs when I am in front of the hagwon I work in during breaks, sometimes my students will be with friends who are not.
Back to top
View user's profile Send private message
SPINOZA



Joined: 10 Jun 2005
Location: $eoul

PostPosted: Sun Jun 04, 2006 4:10 pm    Post subject: Reply with quote

SPINOZA wrote:
Giving Korean kids English names is like attaching wheels to a tomato - unnecessary.


That said, I voted "sometimes" in the poll. Some kids tell you they're called so-and-so and it just sticks.
Back to top
View user's profile Send private message
Yu_Bum_suk



Joined: 25 Dec 2004

PostPosted: Sun Jun 04, 2006 4:30 pm    Post subject: Reply with quote

I know some students by their English names, some by their Korean names, and some by both. They seem especially chuffed when I can remember their English name. In a few cases I'd rather not use their English names - I have one who, from the drawings she's always making, seems rather obsessed with disturbing morbid fantasies, and I'd prefer to call her Shinhye than Sad Bloody Aroma.
Back to top
View user's profile Send private message
Big Mac



Joined: 17 Sep 2005

PostPosted: Sun Jun 04, 2006 5:19 pm    Post subject: Reply with quote

My school had a policy that every child had to have an English name.

I found that the kids were very happy when I gave them an English name and I never had a problem with them answering to it.

I would have had a very difficult time remembering their Korean names....but that's just me.

My students also called me "teacher" all the time and it drove me insane. In a real English setting, students would call their teacher "Mr. so and so" and I think that's what Korean children should do too. But it's next to impossible to get them not to call you "teacher."
Back to top
View user's profile Send private message
Yu_Bum_suk



Joined: 25 Dec 2004

PostPosted: Sun Jun 04, 2006 7:26 pm    Post subject: Reply with quote

Big Mac wrote:
My school had a policy that every child had to have an English name.

I found that the kids were very happy when I gave them an English name and I never had a problem with them answering to it.

I would have had a very difficult time remembering their Korean names....but that's just me.


And that's why just about every place like that has one class with a Homer, Marge, Bart, and Lisa and another with Kenny, Kartman, Kile, etc.
Back to top
View user's profile Send private message
Hollywoodaction



Joined: 02 Jul 2004

PostPosted: Tue Jun 06, 2006 3:02 am    Post subject: Reply with quote

I use their Korean names. Doing otherwise would further complicate things for me because I have over 200 students.
Back to top
View user's profile Send private message
Nok Yong



Joined: 05 May 2006

PostPosted: Wed Jun 07, 2006 6:17 am    Post subject: Reply with quote

If you're teaching in a hagwon with 10-12 students or fewer per class, English naming can be a fun activity whilst teaching a bit of Western culture.

However, in a public school or uni/college setting, with 50 or more students per class...would not only be a useless waste of time but an insane undertaking.Twisted Evil

crazylemongirl wrote:
Quote:
nope and I got 1,100 students!
Back to top
View user's profile Send private message
SPINOZA



Joined: 10 Jun 2005
Location: $eoul

PostPosted: Wed Jun 07, 2006 3:54 pm    Post subject: Reply with quote

I feel sorry for the 6% or whatever of people who find giving students fake names essential. I shudder to think what names they are as well....Brad, Erin, Corey and the like I suspect. We really need to get a better social class of teacher.
Back to top
View user's profile Send private message
seoulsista



Joined: 31 Aug 2005

PostPosted: Thu Jun 08, 2006 9:35 pm    Post subject: Reply with quote

I use the kids real names which is what they wanted and was the way it was when I got them as students. I try my very very best but it's been a struggle.
I have:

2 Ji Hyun
1 Hyun Ji
3 Ji Hye
1 Hye Ji
and a ton of Dongs
Dong Hyun
Dong Won
Dong Sung

Sometimes I get them mixed up and the kids get pissed. So at that point I just ask "What's my name?" SILENCE.

The issue drops.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Goto page Previous  1, 2
Page 2 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International