|
Korean Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
igotthisguitar

Joined: 08 Apr 2003 Location: South Korea (Permanent Vacation)
|
Posted: Thu Jul 06, 2006 12:40 am Post subject: Push For "Simpler" Spelling Persists |
|
|
Push For "Simpler" Spelling Persists
By DARLENE SUPERVILLE, Associated Press Writer
Wed Jul 5, 5:23 PM ET
WASHINGTON - When "say," "they" and "weigh" rhyme, but "bomb," "comb" and "tomb" don't, wuudn't it maek mor sens to spel wurdz the wae thae sound?
http://news.yahoo.com/s/ap/20060705/ap_on_re_us/simpl_wurdz ... etc
Those in favor of simplified spelling say children would learn faster and illiteracy rates would drop. Opponents say a new system would make spelling even more confusing.
Eether wae, the consept has yet to capcher th publix imajinaeshun.
It's been 100 years since Andrew Carnegie helped create the Simplified Spelling Board to promote a retooling of written English and President Theodore Roosevelt tried to force the government to use simplified spelling in its publications. But advocates aren't giving up.
They even picket the national spelling bee finals, held every year in Washington, costumed as bumble bees and hoisting signs that say "Enuf is enuf but enough is too much" or "I'm thru with through."
Thae sae th bee selebraets th ability of a fue stoodents to master a dificult sistem that stumps meny utherz hoo cuud do just as wel if speling were simpler.
"It's a very difficult thing to get something accepted like this," says Alan Mole, president of the American Literacy Council, which favors an end to "illogical spelling."
The group says English has 42 sounds spelled in a bewildering 400 ways.
Americans doen't aulwaez go for whut's eezy � witnes th faeluer of th metric sistem to cach on. But propoenents of simpler speling noet that a smatering of aulterd spelingz hav maed th leep into evrydae ues.
Doughnut also is donut; colour, honour and labour long ago lost the British "u" and the similarly derived theatre and centre have been replaced by the easier-to-sound-out theater and center.
"The kinds of progress that we're seeing are that someone will spell night 'nite' and someone will spell through 'thru,'" Mole said. "We try to show where these spellings are used and to show dictionary makers that they are used so they will include them as alternate spellings."
"Great changes have been made in the past. Systems can change," a hopeful Mole said.
Lurning English reqierz roet memory rather than lojic, he sed.
In languages with phonetically spelled words, like German or Spanish, children learn to spell in weeks instead of months or years as is sometimes the case with English, Mole said.
But education professor Donald Bear said to simplify spelling would probably make it more difficult because words get meaning from their prefixes, suffixes and roots.
"Students come to understand how meaning is preserved in the way words are spelled," said Bear, director of the E.L. Cord Foundation Center for Learning and Literacy at the University of Nevada, Reno.
Th cuntry's larjest teecherz uennyon, wuns a suporter, aulso objects.
Michael Marks, a member of the National Education Association's executive committee, said learning would be disrupted if children had to switch to a different spelling system. "It may be more trouble than it's worth," said Marks, a debate and theater teacher at Hattiesburg High School in Mississippi.
E-mail and text messages are exerting a similar tug on the language, sharing some elements with the simplified spelling movement while differing in other ways. Electronic communications stress shortcuts like "u" more than phonetics. Simplified spelling is not always shorter than regular spelling � sistem instead of system, hoep instead of hope.
Carnegie tried to moov thingz along in 1906 when he helpt establish and fund th speling bord. He aulso uezd simplified speling in his correspondens, and askt enywun hoo reported to him to do the saem.
A filanthropist, he becaem pashunet about th ishoo after speeking with Melvil Dewey, a speling reform activist and Dewey Desimal sistem inventor hoo simplified his furst naem bi droping "le" frum Melville.
Roosevelt tried to get the government to adopt simpler spellings for 300 words but Congress blocked him. He used simple spellings in all White House memos, pressing forward his effort to "make our spelling a little less foolish and fantastic."
The Chicago Tribune aulso got into th act, uezing simpler spelingz in th nuezpaeper for about 40 years, ending in 1975. Plae-riet George Bernard Shaw, hoo roet moest of his mateerial in shorthand, left muny in his wil for th development of a nue English alfabet.
Carnegie, Dewey, Roosevelt and Shaw's work followed attempts by Benjamin Franklin, Daniel Webster and Mark Twain to advance simpler spelling. Twain lobbied The Associated Press at its 1906 annual meeting to "adopt and use our simplified forms and spread them to the ends of the earth." AP declined.
But for aul th hi-proefiel and skolarly eforts, the iedeea of funy-luuking but simpler spelingz didn't captivaet the masez then � or now.
"I think that the average person simply did not see this as a needed change or a necessary change or something that was ... going to change their lives for the better," said Marilyn Cocchiola Holt, manager of the Pennsylvania department of the Carnegie Library of Pittsburgh.
Carnegie, hoo embraest teknolojy, died in 1919, wel befor sel foenz. Had he livd, he probably wuud hav bin pleezd to no that milyonz of peepl send text and instant mesejez evry dae uezing thair oen formz of simplified speling: "Hav a gr8 day!"
___
On the Net:
American Literacy Council: http://www.americanliteracy.com
Simplified Spelling Society: http://www.spellingsociety.org
National Education Association: http://www.nea.org |
|
| Back to top |
|
 |
Woland
Joined: 10 May 2006 Location: Seoul
|
Posted: Thu Jul 06, 2006 2:39 am Post subject: |
|
|
The simplified spelling movement has failed over time because it's nonsense.
First, the claim that current standard spellings are unsystematic is untrue. What they mean is that there is not a one-to-one correspondence between phonemes and graphemes in English; however, a many-to-many relationship can be systematic as well when multiple factors are considered together. English spelling is complex, but systematic. It is complex because it represents the interaction of a variety of subsystems related to different levels of language (phonology, morphology) and other factors (historical origins of words).
I won't go into detail here, but I wrote my qualifying paper for my PhD on the structure of writing systems and my dissertation on the lexical processing of orthographic representations. I read just about everything available at the time (it's not a huge literature) and have kept up since, though my research interests have turned in other directions. Basically, the English spelling system is really designed to serve the purposes of adult native speaker readers and in doing so effectively, its complexity does create difficulties for writers and learners, but those are smaller groups of users (at least at the time the system was codified).
The simplified spelling people also fail to realize that their fantasy of one-to-one correspondence between phoneme and grapheme is equally problematic. For starters, whose pronunciation is going to be the basis of this correspondence? Americans? Brits? Australians? Indians? And among them, which particular regional or social class dialect will be chosen? (One can imagine the fights between the one-syllable and two-syllable pronouncers of 'orange' over its spelling; see another thread going on on this board.) I'm sure that the majority whose dialect is not chosen will just go along with the educational privileging of those who are lucky enough to speak the dialect that matches the new spelling. Current standard English orthography, with some built in flexibility for certain variants, actually privileges no one. It is one of the factors that holds English together around the world.
But beyond this, should we fix the spelling to the pronunciation of one dialect, what are we going to do when that dialect changes, as it inevitably will? Will the spelling change with it, resulting in a system that is unstable over time? Would that be a good idea, consistently rendering historical documents unreadable by later generations somewhere down the road?
What bothers me most about the simplified spelling thing popping up every so often is that it is so easy to show that it is a stupid idea, but doing so it takes away time that could be spent on working seriously on improving education. |
|
| Back to top |
|
 |
Ya-ta Boy
Joined: 16 Jan 2003 Location: Established in 1994
|
Posted: Thu Jul 06, 2006 3:09 am Post subject: |
|
|
| Quote: |
| The simplified spelling people also fail to realize that their fantasy of one-to-one correspondence between phoneme and grapheme is equally problematic |
I'm curious about a couple of things:
1. Do Koreans, who have an alphabet that was specifically designed to represent their spoken language, have the same problem?
2. What about phonetic spelling in the dictionary? Whose accent was used to set that up? Or is there variety among dictionaries published in the different countries? |
|
| Back to top |
|
 |
Qinella
Joined: 25 Feb 2005 Location: the crib
|
Posted: Thu Jul 06, 2006 3:24 am Post subject: |
|
|
| If we're gonna go changing all the spelling, completely erasing the etymology of words and thus the very basis of the language, we may as well just go off and create a whole new language that's easy to learn and that draws common elements from various languages. Why hasn't anyone thought of that? Leave English alone, go make your own damn language. |
|
| Back to top |
|
 |
Juregen
Joined: 30 May 2006
|
Posted: Thu Jul 06, 2006 3:30 am Post subject: |
|
|
| Qinella wrote: |
| If we're gonna go changing all the spelling, completely erasing the etymology of words and thus the very basis of the language, we may as well just go off and create a whole new language that's easy to learn and that draws common elements from various languages. Why hasn't anyone thought of that? Leave English alone, go make your own damn language. |
They have, Esperanto. |
|
| Back to top |
|
 |
out of context
Joined: 08 Jan 2006 Location: Daejeon
|
Posted: Thu Jul 06, 2006 3:45 am Post subject: |
|
|
You can also look at the example of creole languages, like Haitian Creole. There are many words that are based in French but have a more transparent spelling-to-pronunciation correspondence (e.g., mauvais>move, comment>kouman). As such, the etymological background may be less clear, but it does seem to have had an effect on literacy rates.
I think there's an unconsciously protective reaction to suggestions of spelling reform. Illogical though the English writing system may be, we're attached to seeing things the way they are now, and regard simplified spelling as foolish, misguided and/or condescending. Furthermore, correct spelling functions as a gauge of intellectual ability, and writing that contains misspellings is often devalued even when its content is intellectually sound. (You don't have to look any further than this site to see evidence of that.) I'm sure native speakers of standard French are amused by the writing system used by French creoles, and I imagine some of them extrapolate to larger conclusions about the intellectual abilities of their speakers.
It's easy to imagine a sort of creole-spelling effect emerging as English becomes more of a world language, though I'm sure purists would be boiling over with rage about it. However, I don't see it as happening as a conscious effort within the countries that are already dominated by English first-language use, but rather as an emergent effect of the use of English as a lingua franca. |
|
| Back to top |
|
 |
huffdaddy
Joined: 25 Nov 2005
|
Posted: Thu Jul 06, 2006 3:49 am Post subject: |
|
|
Woland -
How would you rate Mencken's An Inquiry into the Development of English in the United States? I found a copy on-line, and it looks like a worthwhile read. Any comments before I delve in? |
|
| Back to top |
|
 |
Qinella
Joined: 25 Feb 2005 Location: the crib
|
Posted: Thu Jul 06, 2006 4:32 am Post subject: |
|
|
| Juregen wrote: |
| Qinella wrote: |
| If we're gonna go changing all the spelling, completely erasing the etymology of words and thus the very basis of the language, we may as well just go off and create a whole new language that's easy to learn and that draws common elements from various languages. Why hasn't anyone thought of that? Leave English alone, go make your own damn language. |
They have, Esperanto. |
Nothing gets past you!  |
|
| Back to top |
|
 |
Woland
Joined: 10 May 2006 Location: Seoul
|
Posted: Thu Jul 06, 2006 4:40 am Post subject: |
|
|
| huffdaddy wrote: |
Woland -
How would you rate Mencken's An Inquiry into the Development of English in the United States? I found a copy on-line, and it looks like a worthwhile read. Any comments before I delve in? |
I haven't read it, so I can't really say. I do know that dialectologists treat Mencken as serious, if flawed work. A good comparison may be Samuel Johnson and his dictionary, which is a magnum opus, but which also in many places reflects Johnson's particular biases (see his definition of 'oat'), rather than a dispassionate approach. I suspect you'll find the same thing with Mencken. There will be places where his biases will show through, but he did try to present a true picture of the history of English in America. And it was probably the standard for its time on that subject. |
|
| Back to top |
|
 |
Woland
Joined: 10 May 2006 Location: Seoul
|
Posted: Thu Jul 06, 2006 5:20 am Post subject: |
|
|
| out of context wrote: |
| You can also look at the example of creole languages, like Haitian Creole. There are many words that are based in French but have a more transparent spelling-to-pronunciation correspondence (e.g., mauvais>move, comment>kouman). As such, the etymological background may be less clear, but it does seem to have had an effect on literacy rates. |
Basic literacy rates for English-speaking countries are quite high, despite alarmist claims to the contrary.
It's not the orthography that makes people literate or not, but the opportunities to make use of being literate available, regardless of orthography. I believe it is the historian literacy Graff who has pointed out that literacy rates rise as demand for literacy grows in societies. In other words, economic growth drives the expansion of literacy and not the other way around.
| out of context wrote: |
| I think there's an unconsciously protective reaction to suggestions of spelling reform. Illogical though the English writing system may be, we're attached to seeing things the way they are now, and regard simplified spelling as foolish, misguided and/or condescending. |
I don't think my response to the argument for spelling reform is protective. I do think the argument presented for spelling reform is simplistic and dishonest, and in its own way, condescending (see the cutesy tone of the OP's article). I react strongly against that.
| out of context wrote: |
| Furthermore, correct spelling functions as a gauge of intellectual ability, and writing that contains misspellings is often devalued even when its content is intellectually sound. (You don't have to look any further than this site to see evidence of that.) I'm sure native speakers of standard French are amused by the writing system used by French creoles, and I imagine some of them extrapolate to larger conclusions about the intellectual abilities of their speakers. |
Correct spelling functions as a social gauge of intellectual ability, not as an actual one (which is why you and I and many others are able to see through the spelling problems to the quality of argument of some posters here). We can learn to overcome social prejudices, however ingrained they are. In truth, good spelling is an intellectual ability on a par with remembering phone numbers.
As for the French looking down on Haitian Creole spelling, I would suggest that this reflects the error on their part of seeing Creole as 'junior French' and not as a separate language.
Interestingly, I recall reading in a book on literacy and the Treaty of Waitaranga (sp?; between the British and the Maori over New Zealand) about how early presentations of the languages of Australian aborigines and the Maori used overly complex spellings for them to create the impression of being exotic and difficult.
| out of context wrote: |
| It's easy to imagine a sort of creole-spelling effect emerging as English becomes more of a world language, though I'm sure purists would be boiling over with rage about it. However, I don't see it as happening as a conscious effort within the countries that are already dominated by English first-language use, but rather as an emergent effect of the use of English as a lingua franca. |
I don't see it happening, although local variation in minor aspects and limited domains may increase. The simple fact is that the common orthography that privileges no particular group of speakers is actually a powerful device for holding English together as it grows as a lingua franca.
I don't see anyone except a few people who are conservative for the sake of being conservative "boiling with rage" over any of this. Certainly not me. I do believe that there will be strong efforts to maintain the common orthography in a number of domains, including academia, where I work, because of its unifying value. And I believe these efforts will be by and large successful. |
|
| Back to top |
|
 |
out of context
Joined: 08 Jan 2006 Location: Daejeon
|
Posted: Thu Jul 06, 2006 6:25 am Post subject: |
|
|
| Quote: |
| Basic literacy rates for English-speaking countries are quite high, despite alarmist claims to the contrary. |
"Basic" literacy rates, to be sure, may be high, but once you get beyond the basics you have a needlessly opaque system where people risk social stigma because they can't correctly pronounce new words that they encounter, learners struggle with an added layer of difficulty on top of the essential elements needed to communicate, and words intended for communication end up as "cognitive bullets to thin the herd" (not sure who I'm quoting there). How many people can boast of perfect spelling?
| Quote: |
| I don't think my response to the argument for spelling reform is protective. I do think the argument presented for spelling reform is simplistic and dishonest, and in its own way, condescending (see the cutesy tone of the OP's article). I react strongly against that. |
The cutesy tone is symptomatic of the reaction against spelling reform; the writer wouldn't have used that tone if she hadn't determined a priori that it was an unworthy cause.
| Quote: |
| Correct spelling functions as a social gauge of intellectual ability, not as an actual one (which is why you and I and many others are able to see through the spelling problems to the quality of argument of some posters here). We can learn to overcome social prejudices, however ingrained they are. In truth, good spelling is an intellectual ability on a par with remembering phone numbers. |
I'm not entirely clear on the difference between a social gauge and an "actual" one. If it functions as one socially, it's real enough in its effect on people's lives. And while you are may be motivated to overcome our social prejudices, many (I would say the majority) of people who are influenced by social prejudices see no reason, let alone feel motivated, to change.
| Quote: |
| As for the French looking down on Haitian Creole spelling, I would suggest that this reflects the error on their part of seeing Creole as 'junior French' and not as a separate language. |
I honestly don't know whether they do or don't, but creole French is plainly rooted in French vocabulary, so a comparison isn't entirely unwarranted.
| Quote: |
| The simple fact is that the common orthography that privileges no particular group of speakers is actually a powerful device for holding English together as it grows as a lingua franca. |
I understand that you mean the UK and its various former colonies in saying that it privileges no particular group of speakers in terms of regional variations in pronunciation, but functionally it certainly does privilege a certain group of speakers -- those who are best able to internalize the rules and inconsistencies of English spelling. The fact is that English's inconsistent spelling functions more as an obstacle than a linking device. Obviously the horse is out of the barn with variation in English; so many regional variants have developed that it would be difficult to settle on one as the standard. (RP because of history and prestige? US English because of population?) However, if a standard were selected, how could it be any less efficient for bringing the varieties of English together than the existing system?
| Quote: |
| I don't see anyone except a few people who are conservative for the sake of being conservative |
...hence, "purists"...
| Quote: |
| "boiling with rage" over any of this. Certainly not me. I do believe that there will be strong efforts to maintain the common orthography in a number of domains, including academia, where I work, because of its unifying value. And I believe these efforts will be by and large successful. |
I don't disagree. And in view of the fact that I have a better-than-average grasp of English writing, I can see how that works in my advantage in terms of academic jobs and gatekeeping and all of that. I'm not advocating any particular course of action, but I can certainly see how it would work in favor of English's functioning as a world language if the burden represented by irregular spelling were minimized.
Edited to add: This is getting quite off-topic, and I'm doing nothing to help that. |
|
| Back to top |
|
 |
mithridates

Joined: 03 Mar 2003 Location: President's office, Korean Space Agency
|
Posted: Thu Jul 06, 2006 7:48 am Post subject: |
|
|
| Juregen wrote: |
| Qinella wrote: |
| If we're gonna go changing all the spelling, completely erasing the etymology of words and thus the very basis of the language, we may as well just go off and create a whole new language that's easy to learn and that draws common elements from various languages. Why hasn't anyone thought of that? Leave English alone, go make your own damn language. |
They have, Esperanto. |
And a few others:
Spoken (major)
* Esperanto
* Glosa
* Idiom Neutral
* Ido
* Interlingua
* Latino sine flexione
* Novial
* Occidental (Interlingue)
* Volap�k
[edit]
Spoken (minor)
* Adjuvilo
* Afrihili
* Atlango [1]
* Babm
* Baza
* Communicationssprache
* Dunia
* Dunia Patwa
* Eaiea
* Ekspreso
* Esata
* Esperando
* Esperanto II
* Europanto
* Fasala
* Fasile
* Folkspraak
* Interglossa
* Kotava [2]
* Lingua Franca Nova
* Lingua sistemfrater
* Mondial
* Mondlango
* Mundolinco
* Neo
* Nuwaubic
* Petaylish [3]
* Poliespo
* Romanica
* Rom�nico
* Romanid ([4])
* Romanova
* SASXSEK
* Semitish
* Slovio
* Solresol
* Sona
* Spokil
* Tokcir
* Unilingua
* Universalglot
* Uropi
* Zegovian |
|
| Back to top |
|
 |
mithridates

Joined: 03 Mar 2003 Location: President's office, Korean Space Agency
|
Posted: Thu Jul 06, 2006 7:57 am Post subject: |
|
|
Also, I don't agree that a simpler spelling system will aid anything. Not only does it present the problem of which system of pronunciation to use, but it also removes any etymological aid the student gets when learning the language.
The only thing that could realistically be implemented is writing marks to show where to put the stress on a word, but I'm opposed to that as well because I don't like seeing English used as an IAL and that's one of the main reasons why I suppost the IAL movement (but not Esperanto).
ge�graphy
geogr�phic
That's about as much as could be done. Consider that even the pronunciation of the a changes depending on which one it is; in geography it's a schwa whereas in the second it's a full 'ah' sound. Having to write it differently would take away from its readability.
Changing a writing system to a phoenetic one can work in a smaller area, and that's where the writing system for creoles can come from. Papiamentu also has a phoenetic writing system and it's a pretty interesting language. --> http://pap.wikipedia.org |
|
| Back to top |
|
 |
TheUrbanMyth
Joined: 28 Jan 2003 Location: Retired
|
Posted: Thu Jul 06, 2006 7:32 pm Post subject: |
|
|
| mithridates wrote: |
| Juregen wrote: |
| Qinella wrote: |
| If we're gonna go changing all the spelling, completely erasing the etymology of words and thus the very basis of the language, we may as well just go off and create a whole new language that's easy to learn and that draws common elements from various languages. Why hasn't anyone thought of that? Leave English alone, go make your own damn language. |
They have, Esperanto. |
And a few others:
Spoken (major)
* Esperanto
* Glosa
* Idiom Neutral
* Ido
* Interlingua
* Latino sine flexione
* Novial
* Occidental (Interlingue)
* Volap�k
[edit]
Spoken (minor)
* Adjuvilo
* Afrihili
* Atlango [1]
* Babm
* Baza
* Communicationssprache
* Dunia
* Dunia Patwa
* Eaiea
* Ekspreso
* Esata
* Esperando
* Esperanto II
* Europanto
* Fasala
* Fasile
* Folkspraak
* Interglossa
* Kotava [2]
* Lingua Franca Nova
* Lingua sistemfrater
* Mondial
* Mondlango
* Mundolinco
* Neo
* Nuwaubic
* Petaylish [3]
* Poliespo
* Romanica
* Rom�nico
* Romanid ([4])
* Romanova
* SASXSEK
* Semitish
* Slovio
* Solresol
* Sona
* Spokil
* Tokcir
* Unilingua
* Universalglot
* Uropi
* Zegovian |
I'm suprised you didn't mention Klingon (as a minor language)  |
|
| Back to top |
|
 |
Woland
Joined: 10 May 2006 Location: Seoul
|
Posted: Fri Jul 07, 2006 4:41 am Post subject: |
|
|
| out of context wrote: |
| Woland wrote: |
| Basic literacy rates for English-speaking countries are quite high, despite alarmist claims to the contrary. |
"Basic" literacy rates, to be sure, may be high, but once you get beyond the basics you have a needlessly opaque system where people risk social stigma because they can't correctly pronounce new words that they encounter, learners struggle with an added layer of difficulty on top of the essential elements needed to communicate, and words intended for communication end up as "cognitive bullets to thin the herd" (not sure who I'm quoting there). How many people can boast of perfect spelling? |
No one as far as I know.
And I agree that the stigma attached to poor mastery of English orthography is excessive, demeaning, and unfair because it is in no way truly associated with general intellectual ability. (In fact, research by Uta Frith has shown that a number of poor spellers are poor spellers in part because they are superior readers.)
However, I think a reformed orthography will only replace the current "cognitive bullets" (I like the phrase, whatever the source) with other ones (or with a redirection of the current ones). Reformed spelling will privilege the speakers of the dialect it is based on and aim the bullets at speakers of other dialects. And in some ways, I think this is worse, as prvilege will not be 'cognitive' in any sense, but purely social/regional and class-based. (I recognize you could argue that it is class-based now as well, but with the difference that the current system may have more room for mobility; I admit I am not entirely sure of this.)
In any case, I don't think a reformed orthography will necessarily result in gains in literacy. My dissertation research looked at spelling in Spanish specifically, a language with a much shallower (more phonemic) orthography than English and earlier research on Spanish showed the same distinctions emerging. Literacy levels bear little relation to orthographic complexity, but more often reflect economic factors and need to be literate.
I don't want to sound fatalistic here (the marginally literate you shall have always). Rather, I really do believe that since any gains from orthographic reform would be marginal at best, that we would better off serving the currently disenfranchised by focusing on other aspects of educational reform to increase opportunities for them to fulfill their potentials.
| out of context wrote: |
| Woland wrote: |
| I don't think my response to the argument for spelling reform is protective. I do think the argument presented for spelling reform is simplistic and dishonest, and in its own way, condescending (see the cutesy tone of the OP's article). I react strongly against that. |
The cutesy tone is symptomatic of the reaction against spelling reform; the writer wouldn't have used that tone if she hadn't determined a priori that it was an unworthy cause. |
I didn't read the article as denigrating the reform position at all. Interesting.
| out of context wrote: |
| Woland wrote: |
| Correct spelling functions as a social gauge of intellectual ability, not as an actual one (which is why you and I and many others are able to see through the spelling problems to the quality of argument of some posters here). We can learn to overcome social prejudices, however ingrained they are. In truth, good spelling is an intellectual ability on a par with remembering phone numbers. |
I'm not entirely clear on the difference between a social gauge and an "actual" one. If it functions as one socially, it's real enough in its effect on people's lives. And while you are may be motivated to overcome our social prejudices, many (I would say the majority) of people who are influenced by social prejudices see no reason, let alone feel motivated, to change. |
You understood the distinction as I intended it; apologies for not being clearer. I think you may be right about views in current conditions. I would argue for educational reform that placed less strict emphasis on spelling correctly on the spot (in this sense I agree with the reformers' protests at spelling bees) and placed more emphasis on the process of developing good writing more generally and gave more room for collaboration and recognizing different strengths in the process of writing. I know, I know - dream on. Well, I do. And I try to work towards that.
| out of context wrote: |
| Woland wrote: |
| The simple fact is that the common orthography that privileges no particular group of speakers is actually a powerful device for holding English together as it grows as a lingua franca. |
I understand that you mean the UK and its various former colonies in saying that it privileges no particular group of speakers in terms of regional variations in pronunciation, but functionally it certainly does privilege a certain group of speakers -- those who are best able to internalize the rules and inconsistencies of English spelling. The fact is that English's inconsistent spelling functions more as an obstacle than a linking device. Obviously the horse is out of the barn with variation in English; so many regional variants have developed that it would be difficult to settle on one as the standard. (RP because of history and prestige? US English because of population?) However, if a standard were selected, how could it be any less efficient for bringing the varieties of English together than the existing system? |
It wouldn't, but we already have a standard; so why replace it, especially with one with what I think is a worse set of privileging problems.
| out of context wrote: |
| Woland wrote: |
| "boiling with rage" over any of this. Certainly not me. I do believe that there will be strong efforts to maintain the common orthography in a number of domains, including academia, where I work, because of its unifying value. And I believe these efforts will be by and large successful. |
I don't disagree. And in view of the fact that I have a better-than-average grasp of English writing, I can see how that works in my advantage in terms of academic jobs and gatekeeping and all of that. I'm not advocating any particular course of action, but I can certainly see how it would work in favor of English's functioning as a world language if the burden represented by irregular spelling were minimized. |
English has spread worldwide to the extent it has without orthographic reform because of the functions it serves; I doubt that orthographic reform is needed to help it in this regard. again, I think the current common orthography serves a unifying role in this process of spread. Certainly the development of local spelling norms beyond the very minor British/American split that currently exists would be damaging to the spread of English as a lingua franca. (I recognize that you weren't advocating this, but it is one possible route of future development.)
| out of context wrote: |
| Edited to add: This is getting quite off-topic, and I'm doing nothing to help that. |
I don't think this has gone off topic; the discussion of spelling reform has to consider these issues. You've made this a really interesting thread for me and I appreciate it.
Last edited by Woland on Fri Jul 07, 2006 6:26 am; edited 1 time in total |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|