Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Learning new languages ???

 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Off-Topic Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
laogaiguk



Joined: 06 Dec 2005
Location: somewhere in Korea

PostPosted: Fri Aug 04, 2006 4:09 am    Post subject: Learning new languages ??? Reply with quote

First, I think my English is actually very good, especially compared to the atrocious spelling and grammar on this site. But still, after studying a few Asian languages, I find I am consistently forgeting my question marks after questions. I have to review every post I make to make sure I included them and even still, I tend to leave some out. Does anyone else have this problem? For obvious reasons, I never had this problem in French school.
Back to top
View user's profile Send private message
Hater Depot



Joined: 29 Mar 2005

PostPosted: Fri Aug 04, 2006 4:50 pm    Post subject: Reply with quote

Since studying Korean, apparently tend to drop pronouns more often.
Back to top
View user's profile Send private message
Novernae



Joined: 02 Mar 2005

PostPosted: Fri Aug 04, 2006 10:08 pm    Post subject: Re: Learning new languages ??? Reply with quote

laogaiguk wrote:
For obvious reasons, I never had this problem in French school.


Yeah, but I bet you put 'e' on the end of many a word...
I was always a terrible speller. Es on everything. Then I learned Spanish and everything got worse. I couldn't remember what consonants to double and the passive voice was constantly used in my writing and speaking. Actually, after living in Argentina for a year I even had a slightly Spanish accent when speaking English.
Back to top
View user's profile Send private message
Delirium's Brother



Joined: 08 May 2006
Location: Out in that field with Rumi, waiting for you to join us!

PostPosted: Sat Aug 05, 2006 2:05 am    Post subject: Reply with quote

My biggest problem is that my third language interferes with my second language when I am speaking; but not when I'm writing. It makes me really reluctant to practice my L2. I'm way more fluent in my third language than my second, so the words flow more readily to mind. I haven't noticed any change in my L1 writing, just the same silly careless mistakes that I always made. And that's even after proofing everything one hundred times. I don't have a lot of opportunities to write in my L2 or L3, so who knows how my writing scans in those languages.

p.s. My L1 and L2 are both Indo-Europen languages; and my L3 and L4 are Western Malayo-Polynesian languages. I don't know if that makes any difference.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
daskalos



Joined: 19 May 2006
Location: The Road to Ithaca

PostPosted: Sat Aug 05, 2006 6:07 am    Post subject: Reply with quote

Wow. Feeling pretty inadequate hanging around still just working on my L2, which has a damned semi-colon for a question mark. I spend an hour a night on it here in Korea, which (as far as I'm concerned) gets me off the hook for not attempting any real jab at Korean, since I'm decidedly not here for the long term, and will live for the rest of my life with my L2.

My biggest problem with its intrusion into my English is that I sometimes forget how to pronounce English words derived from L2, giving them an L1-L2 mix, which when explained to people makes them think I'm a pompous ashhole. So I don't explain it anymore, preferring to be thought stupid.
Back to top
View user's profile Send private message
Woland



Joined: 10 May 2006
Location: Seoul

PostPosted: Sat Aug 05, 2006 6:31 am    Post subject: Reply with quote

Learning to write in Russian destroyed my ability to use commas in English. Russian requires that every clause be set off by a comma in complex sentences. It's easy and consistent, unlike English. Now I have to really think about which clauses require commas in English and which don't.

Russian (my third language) has come to completely interfere with my spoken Spanish (2nd language). I constantly put grammatical fillers from Russian in my spoken Spanish.

Turkish (language 4) is actually proving to be a great help with Korean now, while on my first attempt with Korean 10 years back, I really struggled.

There's actually a whole literature developing now on multilingualism and its effects. Cool stuff.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Off-Topic Forum All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International