|
Korean Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
tiger fancini

Joined: 21 Mar 2006 Location: Testicles for Eyes
|
Posted: Thu Nov 30, 2006 6:02 pm Post subject: |
|
|
How do Koreans respond to kids that have mixed parentage? Like one Korean parent, and one foreign parent? From what I've seen in my small town, there are only a tiny number of these kids and they are all very young so perhaps they don't have to address it yet. But as these kids get older, and more of them are born, I wonder what Koreans attitudes to them will be? Will they be "one of us", or will they subjected to the wayguk thing.
Incidentally, I personally don't think that being referred to as a wayguk is racially offensive. To me, it is how Korean people perceive non-Koreans. I do think that the Korean people as a whole are still at an early stage of awareness of, and empathy with, non-Korean people. |
|
Back to top |
|
 |
OCOKA Dude

Joined: 04 Oct 2004 Location: Seoul
|
Posted: Thu Nov 30, 2006 6:08 pm Post subject: |
|
|
billybrobby wrote: |
mindmetoo wrote: |
Gook is nation. In is the adjective marker. Wae implies out. So literally "outlander". |
In this case 'in' (인) = 人 = person
it's not the adjective marker. |
외국 (Waeguk) = Foreign
인 (In) = Person
외국인 = Foreign Person, just like 한국인 means Korean person, or "Auslander" means foreigner in German. The term, in and of itself, is NOT pejorative or racist in any way. However, as Hitch said, 90% of all spoken communication is nonverbal, so the tone in which someone said could possibly speak volumes about underlying emotions.
Btw, Germans, who are quite xenophobic actually, even have unique monikers for their former East German brethren who still after 16 years don't quite fit into the West. They're called, "Aussiedler", or foreign settlers. (Used to be called "Ubersiedler" when the wall came down, but now they've realized how different they are, so they're just like foreigners too now.) |
|
Back to top |
|
 |
Paddycakes
Joined: 05 May 2003 Location: Seoul
|
Posted: Thu Nov 30, 2006 6:11 pm Post subject: |
|
|
I recall hearing from somewhere that the in the Vietnam war the US soldiers used to call the locals "Gooks"...
This term originated from the Korean war experience, where Koreans called the US soldiers some derivative of "gook".... waygook, migook, etc.
In an act of "defiance" against institutionalized racism of the Korean power system (note the use of post-colonial post modern terms here), the US soldiers flipped the term around and started referring to Koreans as "Gooks".
So from now on we should refer to all Koreans as "Gooks" in the spirit of historical continuity, among other things. |
|
Back to top |
|
 |
Young FRANKenstein

Joined: 02 Oct 2006 Location: Castle Frankenstein (that's FRONKensteen)
|
Posted: Thu Nov 30, 2006 6:35 pm Post subject: Re: Is "waegukin" a racial slur? |
|
|
hubba bubba wrote: |
When Koreans say "waegookin", is it akin for us saying, "the colored guy"? |
No more so than when Japanese use "gaijin" or Thais use "farang". It's all in the situation and tone of voice. |
|
Back to top |
|
 |
Captain Corea

Joined: 28 Feb 2005 Location: Seoul
|
Posted: Thu Nov 30, 2006 6:42 pm Post subject: |
|
|
It's racist in that you can never get away from it if you do not look Korean.
You could live here for 3 generations and you would still get it - regardless of your nationality.
When they see a white face (or black, or whatever doesn't fit their stereotype of what a Korean should look like) they use the term.
It might not always be known to be offensive, but then again, a wile back, negro was a common term. |
|
Back to top |
|
 |
ajgeddes

Joined: 28 Apr 2004 Location: Yongsan
|
Posted: Thu Nov 30, 2006 6:54 pm Post subject: |
|
|
Whether I am right or wrong, I don't care, but I kind of always think of 외국인 as the equivalent of using Oriental. It isn't really offensive, but some people take it as that, so it ruins it for the rest of us. |
|
Back to top |
|
 |
Smee

Joined: 24 Dec 2004 Location: Jeollanam-do
|
Posted: Thu Nov 30, 2006 6:57 pm Post subject: |
|
|
About a year ago I made a poll about this, and we had a lot of good comments going, but I can't find it.
It does bother me in certain situations. I hate being the "foreigner" at school, and I appreciate it that my bosses use "원어민" or "영어교사" instead. And, it always irritates me when Koreans refer to Americans, Canadians, etc., in their native country as foreigners. My coworker's sister married an American in America, and she told me her sister married a foreigner.
Yesterday we did the Grade 6 lesson about "Would you like to come to my house," which talks about the "we don't take off our shoes in the house." Anyway, my coteacher translated to the students that 외국인 don't take off their shoes in the house. Stuff like that, and stuff like 외국인 can't eat spicy food, get me. I mean, 99% of the world's population is 외. I don't think Koreans realize they do it, but when you couple the term with the attitudes we get here, it's very frustrating.
OH well, like I said, I appreciate when my bosses don't use the term, and I like when storekeepers or restaurant people don't refer to me as foreigner. I mean, back home I don't say "That immigrant ordered a hamburger." |
|
Back to top |
|
 |
SirFink

Joined: 05 Mar 2006
|
Posted: Thu Nov 30, 2006 7:30 pm Post subject: |
|
|
kermo wrote: |
I don't know if she realized I could understand her, but she said (in Korean) "Over there, foreigner." |
I had one of those go-go dancer/super-hero chicks at E-Mart that hawk their wares say something similar. No idea what she said exactly but it was "blah blah blah nida waygookin" and I just chuckled. Probably something like "buy this damn detergent you bloody foreigner... please?" |
|
Back to top |
|
 |
indiercj

Joined: 30 Jan 2003 Location: Seoul
|
Posted: Thu Nov 30, 2006 7:41 pm Post subject: |
|
|
nautilus wrote: |
Waeguk starts to sound like a racist term of abuse when you hear it whispered in hushed tones wherever you go.
Kermo has a good point- why not just see us as "Mr".."young man" "Miss" or whatever? It feels insulting to always be labelled "foreginer", wether it is meant that way or not.
I can't wait for Korean attitudes to catch up with the year 2006. |
And you do that with the word 'Korean'? Are you saying all of a sudden we are no more "them" to you? |
|
Back to top |
|
 |
hubba bubba
Joined: 24 Oct 2006
|
Posted: Thu Nov 30, 2006 7:47 pm Post subject: |
|
|
Smee wrote: |
I mean, back home I don't say "That immigrant ordered a hamburger." |
That's what I'm talking about. I know what the word means (btw, you're wrong O dude), I'm just wondering if it is a slur. Even if it is unintentionaly used as one, a slur is a slur.
If I said, "The immigrant ordered a hamburger" that would be...mmm..what's the word I'm looking for, discriminatory maybe? Crikey, I can't explain it very well I guess. Maybe I'm just to super duper PC land where you can't call anyone anything offensive. |
|
Back to top |
|
 |
indiercj

Joined: 30 Jan 2003 Location: Seoul
|
Posted: Thu Nov 30, 2006 7:51 pm Post subject: |
|
|
hubba bubba wrote: |
Smee wrote: |
I mean, back home I don't say "That immigrant ordered a hamburger." |
That's what I'm talking about. I know what the word means (btw, you're wrong O dude), I'm just wondering if it is a slur. Even if it is unintentionaly used as one, a slur is a slur.
If I said, "The immigrant ordered a hamburger" that would be...mmm..what's the word I'm looking for, discriminatory maybe? Crikey, I can't explain it very well I guess. Maybe I'm just to super duper PC land where you can't call anyone anything offensive. |
Isn't immigrant "이민자" or "외국인근로자(guess worker)"? |
|
Back to top |
|
 |
Qinella
Joined: 25 Feb 2005 Location: the crib
|
Posted: Thu Nov 30, 2006 8:12 pm Post subject: |
|
|
mindmetoo wrote: |
Gook is nation. In is the adjective marker. Wae implies out. So literally "outlander". I guess it plays into the Korean idea of in group and out group people. We're out out out group for sure. In all cultures, there's a primal fear of the outlander. Outlanders bring disease and war.
|
Yeah, outlander.. now that's a cool term. I would love to be called outlander instead of waygookin. Mean the same thing, but sounds a loot ruffer. 아웃랜더. |
|
Back to top |
|
 |
peregrine981

Joined: 25 Sep 2005 Location: Daegu
|
Posted: Thu Nov 30, 2006 8:12 pm Post subject: |
|
|
nautilus wrote: |
I can't wait for Korean attitudes to catch up with the year 2006. |
Many other countries use the same term. Throughout Europe, the term "foreigner" "outlander" and the like are regularly used in the media and daily life. I don't think that Koreans are unique in this respect, and I've never had the impression that "wayguk" is a deliberately offensive term. |
|
Back to top |
|
 |
MissSeoul
Joined: 25 Oct 2006 Location: Somewhere in America
|
Posted: Thu Nov 30, 2006 8:29 pm Post subject: |
|
|
Wae means outside
Guk means nation
In means person
Nothing offensive, it means he/she is from another country. |
|
Back to top |
|
 |
hubba bubba
Joined: 24 Oct 2006
|
Posted: Thu Nov 30, 2006 8:48 pm Post subject: |
|
|
OK, maybe not overtly racist, but is it condescending then??? Maybe that's what I'm getting at. |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|