Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

How do you translate 'oily-guy'?

 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
wowser



Joined: 14 Apr 2004
Location: Kyonggi do

PostPosted: Mon Dec 04, 2006 8:34 pm    Post subject: How do you translate 'oily-guy'? Reply with quote

I was doing a cartoon with my class this morning and a student asked me what an 'Oily' guy was. He was pointing to a caveman. I asked him to explain and give actions. He said that it is the feeling you get from looking at someone who is 'flamboyant/ effeminate' (my words used to descrive his actions). Shocked The person used as an example was Andre Kim- because when you look at him and his mannerisms, you feel sick. (I don't feel sick- this was what the student was saying!)

So, the word is describing the how the looker is made to feel. I can't think of any words to describe this. I can think of plenty of words to describe someone who is flamboyant- that is not the idea that is being conveyed....Creepy came close- but it doesn't have the idea of sexuality......I can't think of a word that carries the same meaning in English...

I'm just curious- any ideas?!
Back to top
View user's profile Send private message
mole



Joined: 06 Feb 2003
Location: Act III

PostPosted: Mon Dec 04, 2006 8:48 pm    Post subject: Reply with quote

Hehe. Good question that I eventually got the idea of, but not sure I can explain.
Poo, I guess my computer got over it's reverse culture shock, cause I can't type Korean now.
Anyway, it's been described to me as the feeling you might get eating spoonfuls of mayonnaise or butter. Something oily or greasy.
'Sappy' might come close. You are on the right track. But I can't think of the right word either.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Young FRANKenstein



Joined: 02 Oct 2006
Location: Castle Frankenstein (that's FRONKensteen)

PostPosted: Mon Dec 04, 2006 8:58 pm    Post subject: Re: How do you translate 'oily-guy'? Reply with quote

wowser wrote:
I'm just curious- any ideas?!

Slimy can sometimes have that connotation, but it can also mean dishonest.
Back to top
View user's profile Send private message
kermo



Joined: 01 Sep 2004
Location: Eating eggs, with a comb, out of a shoe.

PostPosted: Mon Dec 04, 2006 9:03 pm    Post subject: Reply with quote

I think the feeling the viewer gets might be the recently coined "skeeved out." It comes from a combination of "sketchy" and "sleazy" while the "_____ed out" is similary to being "freaked out."

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=skeeved+out
Back to top
View user's profile Send private message
kermo



Joined: 01 Sep 2004
Location: Eating eggs, with a comb, out of a shoe.

PostPosted: Mon Dec 04, 2006 9:04 pm    Post subject: Re: How do you translate 'oily-guy'? Reply with quote

wowser wrote:
I was doing a cartoon with my class this morning and a student asked me what an 'Oily' guy was.


I've heard students use "butter man" as well in trying to translate this concept.
Back to top
View user's profile Send private message
Chillin' Villain



Joined: 13 Mar 2003
Location: Goo Row

PostPosted: Mon Dec 04, 2006 9:05 pm    Post subject: Reply with quote

Greaseball?

I totally know the connotations of that one in Korean, but it's one of those words that, if translated for direct meaning, just sounds outta place. Sorta like when they say "cool" or "refreshing" for 시원해 or "stuffed up" for 답답해... Just doesn't cut it.
Back to top
View user's profile Send private message
zappadelta



Joined: 31 Aug 2004

PostPosted: Mon Dec 04, 2006 9:24 pm    Post subject: Reply with quote

느끼하다 like Lee Mario
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
Gwangjuboy



Joined: 08 Jul 2003
Location: England

PostPosted: Mon Dec 04, 2006 9:27 pm    Post subject: Re: How do you translate 'oily-guy'? Reply with quote

wowser wrote:
I was doing a cartoon with my class this morning and a student asked me what an 'Oily' guy was. He was pointing to a caveman. I asked him to explain and give actions. He said that it is the feeling you get from looking at someone who is 'flamboyant/ effeminate' (my words used to descrive his actions). Shocked The person used as an example was Andre Kim- because when you look at him and his mannerisms, you feel sick. (I don't feel sick- this was what the student was saying!)

So, the word is describing the how the looker is made to feel. I can't think of any words to describe this. I can think of plenty of words to describe someone who is flamboyant- that is not the idea that is being conveyed....Creepy came close- but it doesn't have the idea of sexuality......I can't think of a word that carries the same meaning in English...

I'm just curious- any ideas?!



Cringe inducing.
Back to top
View user's profile Send private message
Qinella



Joined: 25 Feb 2005
Location: the crib

PostPosted: Mon Dec 04, 2006 9:28 pm    Post subject: Reply with quote

I'm not sure if creepy or greaseball quite capture the meaning. It was explained to me that a greasy guy is one who is trying to hit on a woman, or more specifically, uses a deep voice and flirty facial expressions that he would use if he were hitting on a woman, but is not.
Back to top
View user's profile Send private message
Grimalkin



Joined: 22 May 2005

PostPosted: Mon Dec 04, 2006 9:50 pm    Post subject: Reply with quote

zappadelta wrote:
느끼하다 like Lee Mario


This is the guy my students always give me as an example when they want to explain what it means. I've seen him on the telly a few times and he seems to be cultivating that persona as a kind of trademark, like someone who is trying to be a smooth operator but is just too creepy.

Kind of like the 70's style medallion man...you know the guy with the blow-dried hair, his shirt open practically to his navel, the tight jeans, the big hairy chest and the huge gold medallion nestling snugly in the midst of it, who thought he was are a real ladies man but they just wished he would button up before they threw up!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
wowser



Joined: 14 Apr 2004
Location: Kyonggi do

PostPosted: Mon Dec 04, 2006 10:34 pm    Post subject: Reply with quote

So, the 'butter guy, greasy guy, oily guy, marggarin' guy..' they're all the same guy? I understood that it was the sick feeling you got because he was 'proudly gay'. I couldn't think of that word in English. Lost in translation!

If it is just decribing someone who makes untoward advances- on a man or a woman then- sleazy, slimey, creepy, SIFTY (use the urban dictionary) etc. cover it.

I had the feeling it was something more...
Back to top
View user's profile Send private message
mole



Joined: 06 Feb 2003
Location: Act III

PostPosted: Mon Dec 04, 2006 10:59 pm    Post subject: Reply with quote

Yes. You've got it. Not much about orientation, but how the observer feels.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
kermo



Joined: 01 Sep 2004
Location: Eating eggs, with a comb, out of a shoe.

PostPosted: Mon Dec 04, 2006 11:03 pm    Post subject: Reply with quote

Qinella wrote:
I'm not sure if creepy or greaseball quite capture the meaning. It was explained to me that a greasy guy is one who is trying to hit on a woman, or more specifically, uses a deep voice and flirty facial expressions that he would use if he were hitting on a woman, but is not.


That's a really good summary.
Back to top
View user's profile Send private message
Kimchi Cha Cha



Joined: 15 May 2003
Location: was Suncheon, now Brisbane

PostPosted: Tue Dec 05, 2006 4:43 am    Post subject: Reply with quote

I don't know .. slimeball, slimey guy.
Back to top
View user's profile Send private message
NilesQ



Joined: 27 Nov 2006

PostPosted: Sat Dec 16, 2006 8:19 pm    Post subject: Reply with quote

I usually say "greasy" or "grease ball" which are popular expressions from my neck of the woods for a "buttery man". I say greasy because it is used for people and food just like 느끼느끼(sp?) which would be used to describe KFC and pizza or an overly affectionate stranger
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International