|
Korean Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
bassexpander
Joined: 13 Sep 2007 Location: Someplace you'd rather be.
|
Posted: Wed May 14, 2008 3:31 am Post subject: On the meaning of "professor" |
|
|
My Korean coworker and I were talking about my job title. I am called, a full-time "professor" for working at this uni. More specifically, I hold the title of 전임강사 (full-time).
Being called "professor" curls back the fingernails of many westerners who feel such a title should be "earned" by a Ph.D. I'd agree, and it has always made me a bit uncomfortable, yet at the the same time, Koreans don't seem too bothered by it.
Why?
I've gradually come to understand that 교수, as it's called here, doesn't necessarily mean the same thing as it does in the west. My coworker pointed out that we still have a few older Korean "professors" on staff who also never received a Ph.D. in any field. How could that be? According to him, after the war, many educated individuals with the right connections, a heap of money, and/or the right family name were hired by universities as 교수.
I still don't like being called, "professor," but at the same time, being called, "교수" doesn't bug me so much anymore, given what it historically means to have achieved this level in Korea. |
|
Back to top |
|
 |
HapKi

Joined: 10 Dec 2004 Location: TALL BUILDING-SEOUL
|
Posted: Wed May 14, 2008 3:48 am Post subject: |
|
|
I agree.
To me, it's the only title that fits. "Lecturer Hapki", "Instructor Hapki" sound contrived and don't roll of the tongue like "professor" does. Just going with my first name puts me on a, well...first name basis that I don't find appropriate at college level. "Hapki Teacher" is just plain wrong.
It's like when I'm walking with a Korean professor and a student will walk by and do a full-on bow with "annyeonghaseyo," to him, but a little wave, giggle and "hi" to me. I don't believe in equality with my Korean co-workers 100%, but on the subject of titles, in this society, I do. |
|
Back to top |
|
 |
the_beaver

Joined: 15 Jan 2003
|
Posted: Wed May 14, 2008 4:11 am Post subject: Re: On the meaning of "professor" |
|
|
bassexpander wrote: |
전임강사 (full-time). |
Actually, I think that translates as full-time lecturer. |
|
Back to top |
|
 |
Ya-ta Boy
Joined: 16 Jan 2003 Location: Established in 1994
|
Posted: Wed May 14, 2008 5:58 am Post subject: |
|
|
Oh, this one brings back memories of the good old days.
Once upon a time there was a post by a 'professor' out for a birthday dinner with a girlfriend at some hotel (near Daegu?). There was a Korean couple at another table who had the audacity/effrontery to ask the waiter to ask the 'professor' if they could have a conversation.
The professor sent a formal complaint to the hotel manager condemning the waiter for ruining the professor's dinner date.
IMO, you can't call yourself a professor unless you can post a story like that with a straight face. |
|
Back to top |
|
 |
TECO

Joined: 20 Jan 2003
|
Posted: Wed May 14, 2008 7:31 am Post subject: Re: On the meaning of "professor" |
|
|
bassexpander wrote: |
I hold the title of 전임강사 (full-time). |
= Instructor / College Instructor / Lecturer.
You know what you are. |
|
Back to top |
|
 |
Yu_Bum_suk

Joined: 25 Dec 2004
|
Posted: Wed May 14, 2008 3:25 pm Post subject: |
|
|
How many professors do you know who have to renew their contract every year? While a uni can bestow the title on anyone they want, generally the understanding is that the job is tenured or tenure-tracked. |
|
Back to top |
|
 |
kimchi_pizza
Joined: 24 Jul 2006 Location: "Get back on the bus! Here it comes!"
|
Posted: Wed May 14, 2008 3:46 pm Post subject: |
|
|
The only title that carries any weight is the one that stipulates your occupation on your ARC. Sure, a number of guys are called "professor" or "gyosunim" or it's on a name card or plastered of the front of the office door but it's just a courtesy title, it's not an honorary title and it carries no real weight within the university, public or back home. No matter for me, I'm just as proud to put "university lecturer" on my resume and it's still a cool little feather in the professional cap. |
|
Back to top |
|
 |
Cornfed
Joined: 14 Mar 2008
|
Posted: Wed May 14, 2008 4:11 pm Post subject: Re: On the meaning of "professor" |
|
|
bassexpander wrote: |
Being called "professor" curls back the fingernails of many westerners who feel such a title should be "earned" by a Ph.D. |
As I understand it, the title traditionally indicated employment at certain specific senior academic positions at universities and didn't necessarily require a PhD. For example, the head of the CompSci department at Oxford at one time had a BA in Russian as his only formal academic qualification. Of course times have changed and not for the better, so you would generally require a doctorate these days, but there never was any such formal requirement. |
|
Back to top |
|
 |
Easter Clark

Joined: 18 Nov 2007 Location: Hiding from Yie Eun-woong
|
Posted: Wed May 14, 2008 4:16 pm Post subject: |
|
|
When I was teaching at a uni in the states, a few students called my "Dr. Clark" one time. I of course corrected them and said "You may call me Mr. Clark or sir."
Truthfully, if you haven't earned the PhD, you haven't earned the title. At uni there are instructors ("lecturers") and professors. |
|
Back to top |
|
 |
bassexpander
Joined: 13 Sep 2007 Location: Someplace you'd rather be.
|
Posted: Wed May 14, 2008 4:23 pm Post subject: Re: On the meaning of "professor" |
|
|
TECO wrote: |
bassexpander wrote: |
I hold the title of 전임강사 (full-time). |
= Instructor / College Instructor / Lecturer.
You know what you are. |
Did I state it as anything different? They put 교수 on my business cards, on my paperwork, and also put 전임강사. Despite my attempts to clarify that I am a lecturer, they continue to put 교수 on everything.
Last edited by bassexpander on Wed May 14, 2008 4:25 pm; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
cubanlord

Joined: 08 Jul 2005 Location: In Japan!
|
Posted: Wed May 14, 2008 4:23 pm Post subject: |
|
|
Yu_Bum_suk wrote: |
How many professors do you know who have to renew their contract every year? While a uni can bestow the title on anyone they want, generally the understanding is that the job is tenured or tenure-tracked. |
That's an interesting remark. I know of several professors back in the U.S. that are assistants (i.e. assitant professor). I was under the assumption that:
Professor Emeritus - retired tenured professor
Professor - tenured
Associate Professor - tenured track
Assistant Professor - non-tenured track hoping to get a tenured track.
I guess, as someone previously mentioned, that it all depends on the institution. I mean, there are a lot of people with Ph.D.s that don't publish. In other words, once they get the Ph.D. they just sit back and coast the rest of their life. Would you say that person is "worthy" of the title professor, or, would you say someone with a Master's degree that publishes and is really active in their field (i.e. presentations, professional development, etc.) is worthy of it? Interesting question to think about. |
|
Back to top |
|
 |
KoreanAmbition

Joined: 03 Feb 2008
|
Posted: Wed May 14, 2008 4:30 pm Post subject: |
|
|
Yu_Bum_suk wrote: |
How many professors do you know who have to renew their contract every year? While a uni can bestow the title on anyone they want, generally the understanding is that the job is tenured or tenure-tracked. |
I just wanted to add that I think "tenure-tracked" is more accurate.
I just finished a course with a professor who is actually an "assistant professor" officially, and he has told me to my face he does not have tenure yet.
As for unofficial name-calling, I have found it very difficult in recent years to refer to "university teachers" that did not have a PhD because in general I will not call someone a professor if they don't have one. However, as previous posters in this thread have identified, it's very weird to refer to someone as an "instructor" or "lecturer" since those names just don't sound pleasant on the ears.
I've asked people, and it seems at least in Canada that it is becoming acceptable to call a "lecturer" or "instructor" as your professor. I don't agree, but I guess times are a-changin'.
However, as TECO put it so eloquently, "You know what you are".
I think bassexpander knows what he is, and I think the rest of us do also. Aside from that, milk your job title for all it's worth if you can do it, and if people call you professor, take it as a compliment and think of all the other things they could have called you instead.  |
|
Back to top |
|
 |
KoreanAmbition

Joined: 03 Feb 2008
|
Posted: Wed May 14, 2008 4:40 pm Post subject: |
|
|
cubanlord wrote: |
Yu_Bum_suk wrote: |
How many professors do you know who have to renew their contract every year? While a uni can bestow the title on anyone they want, generally the understanding is that the job is tenured or tenure-tracked. |
That's an interesting remark. I know of several professors back in the U.S. that are assistants (i.e. assitant professor). I was under the assumption that:
Professor Emeritus - retired tenured professor
Professor - tenured
Associate Professor - tenured track
Assistant Professor - non-tenured track hoping to get a tenured track.
I guess, as someone previously mentioned, that it all depends on the institution. I mean, there are a lot of people with Ph.D.s that don't publish. In other words, once they get the Ph.D. they just sit back and coast the rest of their life. Would you say that person is "worthy" of the title professor, or, would you say someone with a Master's degree that publishes and is really active in their field (i.e. presentations, professional development, etc.) is worthy of it? Interesting question to think about. |
If they get their PhD and then never publish again, I would like to know which school they are working for that gives them tenure and allows to continue being a professor.
I'm pretty sure that might happen if someone wanted to be a Dr. of Burger-flipping at the University of McDonald's, but I would be really surprised to hear of a reputable school that allows someone to get tenure without ever publishing.
Second,
I disagree with your list of professor-standings compared to their status of tenure.
At my university there are only a few "professors" in each faculty of our business department, and there are all kinds of "associate professors" and "assistant professors". Many of those that are below the level of "professor" have been working for a long time, some 20 or 30 years, and are extremely successful. I don't think the search for tenure plays the role you just described at least in the bottom categories.
To my knowledge "Professor Emeritus" means that a professor has retired but still works with the school but does not teach. He/she might just do some research or consult other profs with regards to their research. At least that's what I've been told. |
|
Back to top |
|
 |
Quack Addict

Joined: 31 Mar 2008 Location: Seoul
|
Posted: Wed May 14, 2008 4:42 pm Post subject: |
|
|
[None of his literature students are paying attention]
Jennings: Don't write this down, but I find Milton probably as boring as you find Milton. Mrs. Milton found him boring too. He's a little bit long-winded, he doesn't translate very well into our generation, and his jokes are terrible.
[Bell rings, students rise to leave]
Jennings: But that doesn't relieve you of your responsibility for this material. Now I'm waiting for reports from some of you... Listen, I'm not joking. This is my job! |
|
Back to top |
|
 |
bassexpander
Joined: 13 Sep 2007 Location: Someplace you'd rather be.
|
Posted: Wed May 14, 2008 4:43 pm Post subject: Re: On the meaning of "professor" |
|
|
Cornfed wrote: |
bassexpander wrote: |
Being called "professor" curls back the fingernails of many westerners who feel such a title should be "earned" by a Ph.D. |
As I understand it, the title traditionally indicated employment at certain specific senior academic positions at universities and didn't necessarily require a PhD. |
Which is exactly my point.
The term 교수 is used to describe a variety of positions as a teacher at a university in Korea. It does not appear to hold the same meaning as the word "professor" does in the west.
If so, then why are some so obsessed with defining it in a way other than what it means in Korea?
I could care less either way -- I just enjoy the debate.
It seems a few on Dave's, and you can find a few in this thread, take great offense to the entire topic, and rather than debate the meaning of the Korean term "교수" would rather imply that I am just another foreigner obsessed with being called a title that I haven't obtained by western standards.
As for TECO, what's with the "you know what you are" crack? Does it bother you that people are called, "professor" here because they haven't obtained the same title by western standards, or does it bother you that it pulls you off of a pedestal you would enjoy bragging about?
I've stated I may go back to public school work. Do you think I really care if they call me "professor" or not? It appears that you do care.
Is the whole 규수 debate about the title, or is it really about the insecurities of those who feel underpaid and outsourced despite their higher degree?
So... back to this question: Does the term 규수 in Korea also encompass lecturers at universities or not? Technically, I have no idea. |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|