Site Search:
 
Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

[tense] for six months

 
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Help Center
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Teo



Joined: 15 Oct 2005
Posts: 193
Location: Taiwan

PostPosted: Sat Feb 02, 2008 10:01 am    Post subject: [tense] for six months Reply with quote

1. I am teaching English for six months.

2. I have been teaching English for six months.

3. I have taught English for six months.

What's the difference in meaning between the above three sentences?
_________________
Thank you very much for your reply.
Back to top
View user's profile Send private message
CP



Joined: 12 Jun 2006
Posts: 2875
Location: California

PostPosted: Sat Feb 02, 2008 4:07 pm    Post subject: Reply with quote

1. I am teaching English for six months. Incorrect usage.

2. I have been teaching English for six months. I started doing it six months ago and am still doing it. Best sentence of the three.

3. I have taught English for six months. Possibly means the same as no. 2, or could mean that once in the past I taught English for a period of six months.
_________________
You live a new life for every new language you speak. -Czech proverb
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Teo



Joined: 15 Oct 2005
Posts: 193
Location: Taiwan

PostPosted: Sun Feb 03, 2008 12:29 am    Post subject: Reply with quote

CP wrote:

3. I have taught English for six months. Possibly means the same as no. 2, or could mean that once in the past I taught English for a period of six months.

If in the past I taught English for a period of six months, why not say,
"I taught English for six months."?
_________________
Thank you very much for your reply.
Back to top
View user's profile Send private message
CP



Joined: 12 Jun 2006
Posts: 2875
Location: California

PostPosted: Sun Feb 03, 2008 6:55 am    Post subject: Reply with quote

Teo wrote:
CP wrote:

3. I have taught English for six months. Possibly means the same as no. 2, or could mean that once in the past I taught English for a period of six months.

If in the past I taught English for a period of six months, why not say,
"I taught English for six months."?

You can certainly say it that way. It implies that you no longer teach English.
_________________
You live a new life for every new language you speak. -Czech proverb
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
shiloh



Joined: 03 Jun 2006
Posts: 20
Location: Taipei, Taiwan

PostPosted: Sun Feb 03, 2008 7:36 am    Post subject: Reply with quote

CP wrote:
Teo wrote:
CP wrote:

3. I have taught English for six months. Possibly means the same as no. 2, or could mean that once in the past I taught English for a period of six months.

If in the past I taught English for a period of six months, why not say,
"I taught English for six months."?

You can certainly say it that way. It implies that you no longer teach English.


If so, then why doesnt he say " I had taught English for six months" instead of "I taught English for six months."? What's the difference between both sentence?
Back to top
View user's profile Send private message
CP



Joined: 12 Jun 2006
Posts: 2875
Location: California

PostPosted: Tue Feb 05, 2008 9:23 pm    Post subject: Reply with quote

You would use "had taught" (past perfect) instead of "taught" (simple past) if you meant that the teaching occurred before something else. Example:

Before I moved to Beijing, I had taught English for six months in New York.
_________________
You live a new life for every new language you speak. -Czech proverb
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
rice07



Joined: 26 Oct 2007
Posts: 385

PostPosted: Wed Feb 06, 2008 5:23 am    Post subject: Reply with quote

Hi Teo

We're compatriots from Taiwan. Happy New Year(for the lunar one)!

Cp is a very nice teacher that we can learn authentic American English from. I've always been enjoying reading his paraphrases to Jasonlulu2000's questions-- those are just the things we want to know.

Bye bye for now! I'm taking a four-day vacation away from home with my family.

Good luck!
Back to top
View user's profile Send private message
Teo



Joined: 15 Oct 2005
Posts: 193
Location: Taiwan

PostPosted: Fri Feb 29, 2008 8:54 am    Post subject: Reply with quote

CP wrote:
Teo wrote:
CP wrote:

3. I have taught English for six months. Possibly means the same as no. 2, or could mean that once in the past I taught English for a period of six months.

If in the past I taught English for a period of six months, why not say,
"I taught English for six months."?

You can certainly say it that way. It implies that you no longer teach English.

In what context can one use #3 (present perfect) instead of the past tense to mean that once in the past I taught English for a period of six months?
_________________
Thank you very much for your reply.
Back to top
View user's profile Send private message
MauraS



Joined: 11 Feb 2008
Posts: 97
Location: Canada

PostPosted: Fri Feb 29, 2008 1:38 pm    Post subject: Reply with quote

I just saw the post today and I would say that 1. is ok.

1. I am teaching English for six months.

Sometimes we use the present tense to talk about the future.
In this case the sentence would be ok.

But like CP said, it is incorrect if you are using it to talk about the present.
Back to top
View user's profile Send private message
CP



Joined: 12 Jun 2006
Posts: 2875
Location: California

PostPosted: Fri Feb 29, 2008 6:53 pm    Post subject: Reply with quote

MauraS wrote:
I just saw the post today and I would say that 1. is ok.

1. I am teaching English for six months.

Sometimes we use the present tense to talk about the future.
In this case the sentence would be ok.

But like CP said, it is incorrect if you are using it to talk about the present.


Now that I think of it, I believe you might use this expression for the future. I just got a job in France. I leave in May. I am teaching English for six months. After that, I am taking two weeks off to visit Spain.

However, to be correct in written and spoken English, I think it would be best to say, I just got a job in France. I will leave in May. I will be teaching / will teach English for six months. After that, I will take / will be taking two weeks off to visit Spain.
_________________
You live a new life for every new language you speak. -Czech proverb
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Help Center All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Dave's ESL Cafe is maintained by the one and only Dave Sperling.
Banner Advertising | Bookstore / Alta Books | FAQs | Articles | Interview with Dave
Copyright © 2018 Dave's ESL Cafe | All Rights Reserved | Contact Dave's ESL Cafe | Site Map

Teachers College, Columbia University: Train to Teach English Here or Abroad
SIT
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group