View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
CP
Joined: 12 Jun 2006 Posts: 2875 Location: California
|
Posted: Thu Feb 14, 2008 8:13 am Post subject: |
|
|
According to Sirius, "If you follow the link, it is clearly stated there."
Well, I checked the link when Bob S. first posted it, and I have checked all the links from that link as well, and not one of them used like in the expression.
I say again that no one says, "It's raining like cats and dogs," both because that is not the standard expression and because it makes no sense whatsoever. There has to be some similarity for a simile to work. "It's raining like a waterfall" would make some sense, but "It's raining like cats and dogs" is nonsense.
As for speaking in absolutes, and being so bold as to say that we never say it that way: Of course someone could say it that way and might say it that way -- a child who misheard the expression, a non-native speaker who made a mistake -- but a well-informed native speaker would never say it that way. _________________ You live a new life for every new language you speak. -Czech proverb |
|
Back to top |
|
 |
Tone
Joined: 03 Sep 2006 Posts: 175
|
Posted: Sun Apr 06, 2008 10:52 pm Post subject: |
|
|
ok so I would say... "it's raining cats and dogs" is the correct one..
ClarissaMach...... agree that the panda joke is so funny and a good lesson learn for ESL like us!!... That's why I posted it in my signature. _________________ ==>English Quiz |English Grammar |English Conversation<== |
|
Back to top |
|
 |
lotus

Joined: 25 Jan 2004 Posts: 862
|
Posted: Mon Apr 07, 2008 10:16 pm Post subject: |
|
|
OK, I'll chime in -- albeit a little late.
"It's raining cats and dogs" is a common phrase. However, you might hear "It was raining like cats and dogs" in dialogue like this.
John: Hi Dave, I just back got into town. I heard that it's been raining lately.
David: Oh yeah, it was pouring last week.
John: Really, how hard was it raining?
David: Oh, it was raining like cats and dogs!
"It's raining cats and dogs" is a statement of a condition.
"It was raining (like cats and dogs)" is a description of that condition. It answers the question "How hard was it raining?" -- like cats and dogs. It's equivalent to saying "It was raining (a lot)" or "It was raining (prodigously)."
We would rarely hear "It is raining like cats and dogs" because we are describing an existing condition, not what it would be like if it existed. "It's raining cats and dogs" is a complete statement which needs no other description. Therefore, it would be moot to try to qualify it with "It's raining like cats and dogs." Hence, we would almost never use "like" for this phrase in the present tense.
You could make the same argument for the past tense. But, since the "how" question begs an adverbial answer, it would be appropriate to use "like." You could replace "It was raining like cats and dogs" with "It rained (how?) like cats and dogs."
--lotus[u][/u _________________ War does not make one great --Yoda |
|
Back to top |
|
 |
CP
Joined: 12 Jun 2006 Posts: 2875 Location: California
|
Posted: Tue Apr 08, 2008 8:31 pm Post subject: |
|
|
 _________________ You live a new life for every new language you speak. -Czech proverb
Last edited by CP on Wed Apr 09, 2008 6:27 pm; edited 2 times in total |
|
Back to top |
|
 |
yoshi-pooh
Joined: 04 May 2006 Posts: 195
|
Posted: Wed Apr 09, 2008 4:30 am Post subject: |
|
|
Hi CP, lotus
The discussion over "It's raining cats and dogs" is very interesting to me.
In the first place, however, is this phrase still commonly used? In Japan, "...cats and doigs" is disappearing from English textbooks because many native English teachers, mostly Americans, say it exists only in dictionaries and is hardly used anymore.
If it's true, I think the use of "like cats and dogs" lotus made up above would just sound like a joke or something based on an old phrase, rather than a natural reply to the question.
yoshi-pooh
Last edited by yoshi-pooh on Thu Apr 17, 2008 3:40 am; edited 2 times in total |
|
Back to top |
|
 |
Sirius
Joined: 11 Dec 2005 Posts: 119 Location: Canada
|
Posted: Wed Apr 09, 2008 5:18 am Post subject: |
|
|
CP wrote: |
but a well-informed native speaker would never say it that way. |
I've been away for awhile and its hard to believe this is still being discussed.
FYI I am a well-informed native speaker and I have heard the phrase used both ways. |
|
Back to top |
|
 |
lotus

Joined: 25 Jan 2004 Posts: 862
|
|
Back to top |
|
 |
yoshi-pooh
Joined: 04 May 2006 Posts: 195
|
Posted: Wed Apr 09, 2008 11:59 pm Post subject: |
|
|
Hi lotus,
Thank you for reply. I really appreciate it.
yoshi-pooh |
|
Back to top |
|
 |
|