|
Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Chan-Seung Lee
Joined: 03 Dec 2005 Posts: 1032
|
Posted: Tue May 15, 2012 2:41 am Post subject: hence |
|
|
| Quote: |
| The standard interpretation is that when we are confined to a physical body, our perception is dim. Only on the day of judgment, when we meet God directly, will our perception be pure enough to see who he is and who we are. But that isn�t the only way to interpret the passage. Paul could be making the point that the observer who is attempting to see who God is winds up seeing his own reflection. Since there is no way around this limitation, we have to make the best use of it that we can. Like a child growing up, we have to evolve toward a more complete vision, until the day arrives when we can see the whole as God does. Our self-reflections tell our own story along the way, usually in symbolic form as dreams do � hence the clouded mirror. |
1. Can I replace 'winds up seeing' with 'ends up seeing' ?
2. If not, what does it mean?
3. Can I replace 'along the way' with 'all the way'?
4. If not, what does it mean?
5. What does 'hence' mean?
--- *'therefore'?
6. Is 'symbolic form as dreams do' the same as 'the clouded mirror' in the above?
Thanks. |
|
| Back to top |
|
 |
askeladd
Joined: 05 Jan 2010 Posts: 89 Location: Chicago area, USA
|
Posted: Tue May 15, 2012 6:54 am Post subject: Re: hence |
|
|
| Chan-Seung Lee wrote: |
| Quote: |
| The standard interpretation is that when we are confined to a physical body, our perception is dim. Only on the day of judgment, when we meet God directly, will our perception be pure enough to see who he is and who we are. But that isn�t the only way to interpret the passage. Paul could be making the point that the observer who is attempting to see who God is winds up seeing his own reflection. Since there is no way around this limitation, we have to make the best use of it that we can. Like a child growing up, we have to evolve toward a more complete vision, until the day arrives when we can see the whole as God does. Our self-reflections tell our own story along the way, usually in symbolic form as dreams do � hence the clouded mirror. |
1. Can I replace 'winds up seeing' with 'ends up seeing' ? |
Yes. The two phrases are synonymous.
| Quote: |
2. If not, what does it mean?
3. Can I replace 'along the way' with 'all the way'?
4. If not, what does it mean? |
No, the two have different meanings.
"along the way" means "on the journey, on the way."
Since the author is talking about changing from a child to an adult, he's viewing this personal evolution as a kind of journey, the journey from childhood to adulthood.
| Quote: |
5. What does 'hence' mean?
--- *'therefore'? |
Yes.
| Quote: |
6. Is 'symbolic form as dreams do' the same as 'the clouded mirror' in the above?
Thanks. |
Not quite. Here's where the author is going with that last sentence:
"in symbolic form as dreams do" refers to the way our self-reflections tell our own story. It's not a literal story, but a story full of symbolism, like a dream. Because things are symbolic and not literal, the author is saying it's like looking into a clouded mirror - you can't see things clearly (like when things are literal), but you have to interpret what you see (like with dream symbols) because of the mirror being cloudy.
Hope this helps  _________________ Helping ESL students since 2001!
www.summit-esl.com |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|