Site Search:
 
Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

just read and help...would be nice
Goto page 1, 2  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Opinions
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Sina



Joined: 25 Jan 2005
Posts: 117
Location: Germany

PostPosted: Fri Jul 22, 2005 5:31 am    Post subject: just read and help...would be nice Reply with quote

Hi, well, I need to know some expressions. I don't know how to epress it. Well, I am working in a grocery store packing up products. How can I call/desribe it? Would an American actually say"packing up products?
As well as working in that grocery store, I work in a gas station. My duties are selling products and "Kundenbetreuung" (advices to clients?)..How shall I describe it?

IT IS IMPORTANT TO ME BECAUSE I NEED IT FOR MY APPLICATION...so it would be nice if you help me.. Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
Bob S.



Joined: 29 Apr 2004
Posts: 1767
Location: So. Cal

PostPosted: Fri Jul 22, 2005 11:08 am    Post subject: Re: just read and help...would be nice Reply with quote

Sina wrote:
Hi, well, I need to know some expressions. I don't know how to express it. Well, I am working in a grocery store packing up products. How can I call/desribe it?

I'm note sure what you mean. Do you mean you are a bagger? (The person who puts the groceries in the shopping bags after they have been checked and paid for.) You can say you bag groceries (and other duties as required) at such-and-such grocery store.

You know there are competitions for that:
http://www.nationalgrocers.org/NewsReleases2003/NR2003-3.html
http://proutah.com/viewdocument.php?docDocId=513

Quote:
As well as working in that grocery store, I work in a gas station. My duties are selling products and "Kundenbetreuung" (advices to clients?)..How shall I describe it?

What kind of advice? Travel advice? Directions?
You can say "provide travel advice to customers".
Back to top
View user's profile Send private message
stellara



Joined: 02 Apr 2005
Posts: 583
Location: germany

PostPosted: Fri Jul 22, 2005 1:00 pm    Post subject: Reply with quote

okay, i have a really useful weblink for u, since you're german-speaking. too Wink

look it up at

http://dict.leo.org and maybe http://www.dict.cc

i'd say you mean you're unpacking the new-arrived goods and sort them in the shelfs?!
"kundenbetreuung" simply means customer care/service i'd say.

hmm.. maybe something like this: "I am/was working in a petrol station and i had to take care of the customer service and the sale (of the products) in the shop. Secondary, I am/was working in a grocery (store) unpacking the goods and sorting them."
how about it?! Wink

greets
_________________
Don't cry because it's over - smile because it happened!

MOKEY ROCKS!!!
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Sina



Joined: 25 Jan 2005
Posts: 117
Location: Germany

PostPosted: Sat Jul 23, 2005 2:49 am    Post subject: Reply with quote

thanks stellara Wink , that's what I actually mean...:
i'd say you mean you're unpacking the new-arrived goods and sort them in the shelfs?!

Apart from customer service, I also have to sell porducts...How to put it appropiately?

By the way, where do you come from? Do you study english?

And just another question. When reading english books, I usually see the form "peter is to arrive soon" or something that way...Is it just another way to express the future/ a plot that hasn't occured yet?......It frequently strikes me and I am always pondering about that...

Tsch�ssi Wink
Back to top
View user's profile Send private message
stellara



Joined: 02 Apr 2005
Posts: 583
Location: germany

PostPosted: Sat Jul 23, 2005 4:24 am    Post subject: Reply with quote

Hi sina Wink

isn't this okay "... i had to take care of the customer service and the sale (of the products) in the shop ..." ?

I'm from Munich, still in school Rolling Eyes Wink that is to say, next year i'll make abitur.. *phh*

Quote:
When reading english books, I usually see the form "peter is to arrive soon" or something that way..

I think that means something like "peter should arrive soon"7 "he is likely to arrive soon" but i'm not quite sure, it can also mean "peter has to arrive soon" Wink
Bob, can you help?

greets
_________________
Don't cry because it's over - smile because it happened!

MOKEY ROCKS!!!
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Sina



Joined: 25 Jan 2005
Posts: 117
Location: Germany

PostPosted: Wed Jul 27, 2005 3:22 am    Post subject: Reply with quote

hey hey stellara! mh...admittely, the meaning of "is to do" isn't so far clear yet..Are you sure that it correspondents with "shall do it" or something that way?.. i am still convinced that it can also mean "does it soon?Confused Confused i am bit confused, unfortunately...
so maybe can anyone help (us)?
Back to top
View user's profile Send private message
stellara



Joined: 02 Apr 2005
Posts: 583
Location: germany

PostPosted: Wed Jul 27, 2005 6:30 am    Post subject: Reply with quote

you're german too?

ok, ich glaub man �bersetzt es schon mit "sollte"
--> "peter is to arrive soon" : "peter sollte/m�sste (aber) bald ankommen"

ich les es manchmal auch im zusammenhang, wo wirklich nur "m�ssen" passt. Wink hope i could've helped you..

greets
_________________
Don't cry because it's over - smile because it happened!

MOKEY ROCKS!!!
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Sina



Joined: 25 Jan 2005
Posts: 117
Location: Germany

PostPosted: Wed Jul 27, 2005 1:46 pm    Post subject: Reply with quote

hey hey, ja, ich bin auch german! Wink just am here to learn english...and you? do you have leistungskurs? don't know at all what i can write. at least i finally know the meaning of the much debated phrase! or at least I think i know it..ja ja..good night! schlaf gut and thanks for your advice! has helped me for sure Razz Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
Bob S.



Joined: 29 Apr 2004
Posts: 1767
Location: So. Cal

PostPosted: Wed Jul 27, 2005 2:28 pm    Post subject: Reply with quote

Sina wrote:
thanks stellara, that's what I actually mean...:
i'd say you mean you're unpacking the new-arrived goods and sort them in the shelfs?!

Ah, the person who puts them on the store shelves is a stock clerk.

Quote:
And just another question. When reading english books, I usually see the form "peter is to arrive soon" or something that way...Is it just another way to express the future/ a plot that hasn't occured yet?......It frequently strikes me and I am always pondering about that...

Stellara wrote:
I think that means something like "peter should arrive soon" "he is likely to arrive soon" but i'm not quite sure, it can also mean "peter has to arrive soon" Bob, can you help?

It's an odd grammar form. You don't see it much. It implies a strong expectation for a future event. In the given example, you could say "Peter will arrive soon" or "Peter is going to arrive soon" (going is implied but dropped).
You most often hear it in the form of a gentle command by a teacher. For example, a teacher may say, "For the homework due Monday, you are to read chapter 4 and answer the questions in the back of the chapter. Then you are to write an essay about your favorite author."
Maybe the grammar form is more common in British English than N. American English today?
Back to top
View user's profile Send private message
Sina



Joined: 25 Jan 2005
Posts: 117
Location: Germany

PostPosted: Thu Jul 28, 2005 12:30 am    Post subject: Reply with quote

Thanks...Yeah, I knew it. I read it and read it quite often in english books and each time I wonder what does it mean? cool,thanks... Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
stellara



Joined: 02 Apr 2005
Posts: 583
Location: germany

PostPosted: Thu Jul 28, 2005 5:13 am    Post subject: Reply with quote

it's fun to discuss here Wink and i'm always eager to know new people from around the world - or my own country as well Very Happy

no i have LK biology and physics, but in english i do the writing abitur.

how old are you, by the way?

Quote:
Maybe the grammar form is more common in British English than N. American English today?

i think so too, i read it more often in british book than in american ones.

hmm.. how can i make the "Bob wrote" sentence in bold print before my quotation?!? i haven't found out yet and i want to do this too, because it's so much clearer then..
thank you Wink
greets
_________________
Don't cry because it's over - smile because it happened!

MOKEY ROCKS!!!
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Sina



Joined: 25 Jan 2005
Posts: 117
Location: Germany

PostPosted: Thu Jul 28, 2005 9:28 am    Post subject: Reply with quote

i think i am as old as you-18- Wink ...because i am doing my school leaving examination next year as well...oh neee.. Sad Zentralabi...
i think that you have to pick the quote -button to make clear what Bob or someone else had told us
Back to top
View user's profile Send private message
stellara



Joined: 02 Apr 2005
Posts: 583
Location: germany

PostPosted: Thu Jul 28, 2005 9:43 am    Post subject: Reply with quote

Sina wrote:
i think i am as old as you-18- Wink ...because i am doing my school leaving examination next year as well...oh neee.. Sad Zentralabi...
i think that you have to pick the quote -button to make clear what Bob or someone else had told us


Shocked ohmygod i'm so stupid Laughing thanks

no i'm 19 already Very Happy zentralabi, na viel spa�, aber ich ja auch. welches bundesland? was hast du f�r LKs?
ich komm auch m�nchen �brigens Wink ist soooo sch�n hei� hier grad, im geh auf... *pphhh*

greets

ps: ich hab aaaaaaaaangst... Laughing (vorm abi)
_________________
Don't cry because it's over - smile because it happened!

MOKEY ROCKS!!!
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Sina



Joined: 25 Jan 2005
Posts: 117
Location: Germany

PostPosted: Thu Jul 28, 2005 1:32 pm    Post subject: Reply with quote

hey you've got it... Mr. Green
biste auch son english-freak?ich will auch n�chstes jahr inne usa! aber daf�r brauch ich mein abi...ahhh Sad Mad Rolling Eyes ...habe auch angst...
i am from niedersachsen.....
i am just hearing the white stripes....on television..geil... Very Happy fancy them (don't know if i can write it that way)...don't care...egal...tsch�ssii
Back to top
View user's profile Send private message
stellara



Joined: 02 Apr 2005
Posts: 583
Location: germany

PostPosted: Fri Jul 29, 2005 12:33 am    Post subject: Reply with quote

yeah, i looooooove english Cool Very Happy
i thought about going to canada for some month next year (after abi) to practise some english and know the country. something like an exchange but not with school but on my own Wink
warum brauchst du's abi unbedingt f�r die usa, was willst du machen?

he, white stripes?! sagt mir grad nix...

in was machst du abi?

greets
_________________
Don't cry because it's over - smile because it happened!

MOKEY ROCKS!!!
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Opinions All times are GMT - 8 Hours
Goto page 1, 2  Next
Page 1 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Dave's ESL Cafe is maintained by the one and only Dave Sperling.
Banner Advertising | Bookstore / Alta Books | FAQs | Articles | Interview with Dave
Copyright © 2018 Dave's ESL Cafe | All Rights Reserved | Contact Dave's ESL Cafe | Site Map

Teachers College, Columbia University: Train to Teach English Here or Abroad
SIT
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group