Site Search:
 
Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Question

 
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Help Center
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Chan-Seung Lee



Joined: 03 Dec 2005
Posts: 1032

PostPosted: Sun Feb 12, 2006 1:23 am    Post subject: Question Reply with quote

Quote:
He has been likened by overheated journalists to Jesus, Mozart and Gandhi, and his father Earl Woods has said, "Tiger will do more than any other man in history to change the course of humanity." But we are, after all, talking about a 24-year old golfer, so think Palmer, Jordan and Ashe instead. As Arnold Palmer did some 30 years ago, Tiger Woods has electrified the sport of golf.


In the above, I think 'so think Palmer, Jordan and Ashe instead' means
that 'Palmer think so, instead of Jordan and Ashe'.
But that doesn't make sense at all.
Can you paraphrase 'so think Palmer, Jordan and Ashe instead' and explain it gramatically?

Thanks.
Back to top
View user's profile Send private message
Lorikeet



Joined: 08 Oct 2005
Posts: 1877
Location: San Francisco

PostPosted: Sun Feb 12, 2006 9:38 am    Post subject: Re: Question Reply with quote

Chan-Seung Lee wrote:
Quote:
He has been likened by overheated journalists to Jesus, Mozart and Gandhi, and his father Earl Woods has said, "Tiger will do more than any other man in history to change the course of humanity." But we are, after all, talking about a 24-year old golfer, so think Palmer, Jordan and Ashe instead. As Arnold Palmer did some 30 years ago, Tiger Woods has electrified the sport of golf.


In the above, I think 'so think Palmer, Jordan and Ashe instead' means
that 'Palmer think so, instead of Jordan and Ashe'.
But that doesn't make sense at all.
Can you paraphrase 'so think Palmer, Jordan and Ashe instead' and explain it gramatically?

Thanks.


It means, don't think about comparing Tiger Woods to Jesus, Mozart and Gandhi (people who have changed the course of humanity). Instead, think of comparing him to people like Palmer, Jordan and Ashe (famous sports figures who changed the face of their sports).
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Help Center All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Dave's ESL Cafe is maintained by the one and only Dave Sperling.
Banner Advertising | Bookstore / Alta Books | FAQs | Articles | Interview with Dave
Copyright © 2018 Dave's ESL Cafe | All Rights Reserved | Contact Dave's ESL Cafe | Site Map

Teachers College, Columbia University: Train to Teach English Here or Abroad
SIT
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group