Site Search:
 
Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Casket or Coffin?

 
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Help Center
View previous topic :: View next topic  
Author Message
erik19283



Joined: 14 Oct 2005
Posts: 144

PostPosted: Sat Apr 01, 2006 10:22 pm    Post subject: Casket or Coffin? Reply with quote

Hello,

Between casket and coffin, is there any difference?

Is it simply a personal preference to use one or the other?

Does it depend whether you are using American or British English?

Thank you for your help.
Back to top
View user's profile Send private message
Philo Kevetch



Joined: 01 Feb 2006
Posts: 564

PostPosted: Sun Apr 02, 2006 3:31 am    Post subject: Reply with quote

Hello erik -

According to the dictionary....

Am. E. - both coffin and casket mean a long box in which a dead person is buried.

Br. E. - a coffin is a long box in which dead people are buried.

Br. E. - a casket is a small box in which jewellery or other valuables are kept.

So... according to the dictionary, your guess about a difference between Br. E. and Am. E. was correct.

Anyone have a dictionary offering different definitions? :) Philo
Back to top
View user's profile Send private message
LucentShade



Joined: 30 Dec 2003
Posts: 542
Location: Nebraska, USA

PostPosted: Sun Apr 02, 2006 7:41 pm    Post subject: Reply with quote

"casket" is also used as a euphenistic word for coffin, meaning that people say it when they want to be nice and avoid confronting things directly. It's kind of like saying "They sell pre-owned cars" to avoid saying "They sell used cars."

"He has passed away" --sounds "nicer" than "He is dead"
so in a similar way, "casket" sounds "nicer" than "coffin." I don't know why Confused
Back to top
View user's profile Send private message
alan.es



Joined: 01 Mar 2006
Posts: 73

PostPosted: Sun Apr 02, 2006 10:13 pm    Post subject: Reply with quote

Smile I agree, Lucentshade, that 'casket' is used by funeral directors because it sounds 'naicer'(sic) than 'coffin'. This is the same in the UK nowadays.

However the 'casket' is probably much more elaborate with silk linings and fancy, polished brass handles and hinges rather than the 'coffin', which is likely to be a more simple wooden box - more profit for the funeral director.

A casket, as said, when used for jewellery is usually itself much prettier than a simple box.
Back to top
View user's profile Send private message
KazAV



Joined: 11 Feb 2006
Posts: 151
Location: Brit in Bonn, Germany

PostPosted: Mon Apr 03, 2006 12:04 pm    Post subject: Reply with quote

I had a look about on the internet as I, as a native Brit, would usually say coffin. From what I can find, at least in the UK, the difference between a coffin and a casket is that a casket is a rectangular shaped box whereas a coffin has an irregular hexagonal (6-sided) shape. Sorry to be a bit morbid but here's a link to help you see what I mean:

http://www.jcwalwyn.co.uk/sol%20coffin.htm

Click on the different pages to find out more.

Casket is used more generally in the USA, as someone has already pointed out.

Also, as already stated, a casket in the UK is normally something you put jewellery away in.
Back to top
View user's profile Send private message
MrPedantic



Joined: 02 Jan 2006
Posts: 116
Location: Southern England

PostPosted: Mon Apr 03, 2006 1:22 pm    Post subject: Reply with quote

Casket for coffin seems to be recorded from 1870 in the US.

Sometimes the receptacle for someone's ashes is referred to as a casket.

MrP
Back to top
View user's profile Send private message
erik19283



Joined: 14 Oct 2005
Posts: 144

PostPosted: Tue Apr 04, 2006 12:07 am    Post subject: Reply with quote

Wow! Thank you all for all this wonderful information.

I do have a few more questions after reading all the posts.

Are British people using only "coffin" or do they also have another word that they consider "nicer"?

What was that from alan.es: 'naicer'(sic)?
Why "nicer" is spelled that way?
What is the "(sic)" for?
Back to top
View user's profile Send private message
alan.es



Joined: 01 Mar 2006
Posts: 73

PostPosted: Tue Apr 04, 2006 11:39 am    Post subject: Reply with quote

Very Happy When we use (sic) after a word it indicates that this is the way in which the word was actually spelled or said. It indicates it is deliberately quoted in that way.

'Naicer' is trying to mimic the way some people pronounce the word in a rather artificial accent.

I'm British, though not resident in the UK at the moment, and have heard funeral directors use the word 'casket' to refer to the coffin. They use it because it's 'nicer' (or, of course 'naicer'(sic)) and to sell a more expensive coffin. Smile
Back to top
View user's profile Send private message
KazAV



Joined: 11 Feb 2006
Posts: 151
Location: Brit in Bonn, Germany

PostPosted: Tue Apr 04, 2006 11:41 am    Post subject: Reply with quote

From my experience, we have always called it a coffin. It is sometimes jokingly referred to as a wooden box that they carry you away in.
Back to top
View user's profile Send private message
MrPedantic



Joined: 02 Jan 2006
Posts: 116
Location: Southern England

PostPosted: Tue Apr 04, 2006 12:36 pm    Post subject: Reply with quote

Yes, "coffin" is acceptable in my circles too...

MrP
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Help Center All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Dave's ESL Cafe is maintained by the one and only Dave Sperling.
Banner Advertising | Bookstore / Alta Books | FAQs | Articles | Interview with Dave
Copyright © 2018 Dave's ESL Cafe | All Rights Reserved | Contact Dave's ESL Cafe | Site Map

Teachers College, Columbia University: Train to Teach English Here or Abroad
SIT
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group