Can anybody explain Moon River's "crossing you IN STYLE

<b>Forum for the discussion of Applied Linguistics </b>

Moderators: Dimitris, maneki neko2, Lorikeet, Enrico Palazzo, superpeach, cecil2, Mr. Kalgukshi2

Post Reply
cftranslate
Posts: 126
Joined: Tue Sep 09, 2003 7:51 pm

Can anybody explain Moon River's "crossing you IN STYLE

Post by cftranslate » Thu Mar 31, 2005 8:01 pm

Moon River, wider than a mile
I'm crossing you in style, some day...

HENRY MANCINI

What does 'in style' mean here?
Can anyone paraphrase or explain?

Thanks.
Last edited by cftranslate on Tue Apr 26, 2005 1:32 pm, edited 2 times in total.

fluffyhamster
Posts: 3031
Joined: Tue Oct 26, 2004 6:57 pm
Location: UK > China > Japan > UK again

Post by fluffyhamster » Thu Mar 31, 2005 8:04 pm

It's just to make up the same number of syllables as were in the previous line.

While we're at it, what does 'some day' mean exactly?

:lol:

Sally Olsen
Posts: 1322
Joined: Thu Apr 08, 2004 2:24 pm
Location: Canada,France, Brazil, Japan, Mongolia, Greenland, Canada, Mongolia, Ethiopia next

Post by Sally Olsen » Tue Apr 05, 2005 7:43 pm

I always connect this tune to Audrey Hepburn and Breakfast at Tiffany's so to me it is a romantic view of her future world and dreams. She willl cross this romantic river in a way that would fulfil all her dreams - one might think of Audrey in the most fantastic boat with all the trimmings with the handsome man at her side, she being dressed in the most fabulous dress and accessories with the most flattering light of moon shining down on them. That would be "in style".

Andrew Patterson
Posts: 922
Joined: Mon Feb 02, 2004 7:59 pm
Location: Poland
Contact:

Post by Andrew Patterson » Tue Apr 05, 2005 9:33 pm

Yes indeed Sally. Browsing around I keep finding this quote, btw,
After the very first screening of "Breakfast at Tiffanys", the president of Paramount paced around the room, puffing on a cigar, and said, "Well, I'll tell you one thing, you can get rid of the song." Thankfully, Audrey was there and to her credit, she stood up and said, "Over my dead body."
Nobody seems to name him, though. Anyone out there know who this philistine was?

Personally, I preferred Roman Holiday. I'd give my right arm to do that thing with the Bocca della Verita with her. Woof woof. Gregory Peck of course pretended that he had done just that. (Well his hand anyway.)

It's said that in reality the Bocca della Verita was probably a Roman manhole cover. :?

Post Reply