We're talking about it being sold as a "Christian dictionary".
Why introduce such a subject about the commerce or buying habits of Christians other than to make fun of them? Are there academics in linguistics or in the literature department broaching this very issue? Does it help us understand linguistics any better? At least I was trying to go down a more substantive track.
Earlier I was criticized for always criticizing things not of my culture, ideology, race, language, and all other similar things, but I can't imagine this being any different. You know what they say about those who live in glass houses... (They also must dress downstairs).
Are you a prescriptivist, Jotham?
Again, what are you saying? That you can freely criticize people who don't have your ideology, even when other people can't do the same with yours?
Typo alert.
I don't always have time to carefully proofread my comments or practice my English skills. Sometimes, I just only have time to quickly communicate my thoughts in whatever crass form, which isn't a goal too far removed from your ideology. This isn't an academic report; it's a casual forum. If you were really interested in typo alerts, you'd be posting hundreds of them on each forum. But you're not interested in typo alerts — you're interested in typo alerts committed by me, because you just can't stand the fact that someone thinks that stellar English is a goal that ought to be and can be attained by everyone, and you want to catch such a person you disagree with in error when that person is sometimes lazy in casual discourse, to prove how hypocritical or impossible or wrong such a goal is. Even if I make mistakes despite my lofty goals, it doesn't change the fact that the
ability to speak or write fluent English is a desirable goal, even if I don't always attempt or intend to use it in every venue (nor should I).