View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Kent F. Kruhoeffer

Joined: 22 Jan 2003 Posts: 2129 Location: 中国
|
Posted: Tue May 20, 2003 6:30 am Post subject: British vs. American English, Tea Leaves, Tampons and MORE! |
|
|
Good Day Forum:
Here's a sentence taken verbatim from the grammar reference of Unit 13 of the English textbook entitled "Matters", Upper Intermediate level:
"He handed the papers to the invigilator."
Well, I'm no genius, I'll admit it. But I do take a certain amount of pride in knowing the meaning of most words which pop up from time to time in these English textbooks, but ... to be perfectly honest, "invigilator" has me stumped.
So I did the logical thing and searched the word on www.wordsmyth.net; Nada. Then I opened my mini Oxford dictionary; Nada. Looks like nobody's heard of invigilator. Sort of sounds like something you'd find in a bad porn film?
Then I said to myself, (in an irritated and frustrated tone) "What the hell is this word doing in a textbook for EFL students?"
Anyway, I'm sure someone out there will shed some light on this little mystery, but it reminded me of just how many times I've been stumped over the years by the little differences between British and American English vocab.
Like, "Put your suitcase in the boot." huh ??
or
"Teacher, can I borrow your rubber?" ummm ... Are you sure you want to do that?
and so on...
Anyway, I thought it might be fun for everyone to contribute their favorite textbook bloopers and/or weirdest British/English vocabulary anecdotes for all of us to enjoy.
So, have fun ... and be sure to turn off the invigilator before you come to bed honey.
Yours,
keNt
_________________________________
If I don't know what it means, it can't be important. 
Last edited by Kent F. Kruhoeffer on Mon Jun 09, 2003 3:58 am; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
scot47

Joined: 10 Jan 2003 Posts: 15343
|
Posted: Tue May 20, 2003 6:34 am Post subject: invigilator |
|
|
KENT K :
"invigilator" in Britspeak is someone who supervises an examination. I believe the Yankspeak equivalent is "proctor". |
|
Back to top |
|
 |
Kent F. Kruhoeffer

Joined: 22 Jan 2003 Posts: 2129 Location: 中国
|
Posted: Tue May 20, 2003 6:41 am Post subject: Aha !!! |
|
|
Howdy scot47:
Thanks for the speedy and informative reply. So, can I use it as a verb and an adjective too?
Regards,
kENt |
|
Back to top |
|
 |
R
Joined: 07 May 2003 Posts: 277 Location: United Kingdom
|
Posted: Tue May 20, 2003 7:24 am Post subject: |
|
|
I worked one summer as an invigilator. I invigilated! I spent part of the summer invigilating! I had a job in which I had to invigilate! I guess I'll have to call it something else on my CV...
BritRob (tm) |
|
Back to top |
|
 |
johnslat

Joined: 21 Jan 2003 Posts: 13859 Location: Santa Fe, New Mexico, USA
|
Posted: Tue May 20, 2003 7:28 am Post subject: Knock, knock |
|
|
Dear kENt,
If a British gent tells you he's going to knock you up, don't get too alarmed. It means merely that he'll come by to visit.
Regards,
John |
|
Back to top |
|
 |
richard ame
Joined: 16 Jan 2003 Posts: 319 Location: Republic of Turkey
|
Posted: Tue May 20, 2003 7:37 am Post subject: Brit/yank speak |
|
|
Hi the word you searched so hard for does come up all the time in my neck of the woods there seems to be a boat load of Americanisms flying around the place which I have to teach and usually give the (correct) British English equivelant one of my least liked words is "semester" which I always avoid using and "student"which I can't avoid except when I slip in "kids" or "muppets" they seem to prefer the British vocab more and admit that the cross Atlantic way of speaking is a lot more difficult to follow as most U.S residents have difficulty enunicating their speech correctly but thats a different thread and I don't feel obliged to go down that road just yet . cheers ! |
|
Back to top |
|
 |
baby predator

Joined: 12 May 2003 Posts: 176 Location: London, United Kingdom
|
Posted: Tue May 20, 2003 7:40 am Post subject: |
|
|
British gent? Excellent oxymoron.
Where do you come from Mr Slat? Where I come from, if a British gent tells me he's going to "knock me up", that means he's going to put a bun in my oven (and I'm going to give him a Glasgae Kiss).  |
|
Back to top |
|
 |
R
Joined: 07 May 2003 Posts: 277 Location: United Kingdom
|
Posted: Tue May 20, 2003 7:44 am Post subject: |
|
|
Where I comes from, it be meaning both, that what you be saying 'bout knockin' up, like. |
|
Back to top |
|
 |
Stephen Jones
Joined: 21 Feb 2003 Posts: 4124
|
Posted: Tue May 20, 2003 7:49 am Post subject: |
|
|
Dear R,
'Inviligator' is fine for your CV. You should call it something else in your resume though :) |
|
Back to top |
|
 |
johnslat

Joined: 21 Jan 2003 Posts: 13859 Location: Santa Fe, New Mexico, USA
|
Posted: Tue May 20, 2003 7:51 am Post subject: Kissing cousins |
|
|
Dear baby predator,
Sorry - perhaps I should have said " English gent ". I come from that other part of the world, the USA ( you know, there's the USA and then there are all those foreign places ). But one of the hazards of travel is that one occasionally comes into contact with foreigners. By the way, I'd be interested in knowing what a " Glasgae Kiss " is - if you can get it onto the forum without its being censored. I suspect, though, that it may be something like a punch in the kisser, delivered by a native of Glasgow.
Regards,
John |
|
Back to top |
|
 |
R
Joined: 07 May 2003 Posts: 277 Location: United Kingdom
|
Posted: Tue May 20, 2003 7:53 am Post subject: |
|
|
Is it the same as a Chelsea smile? |
|
Back to top |
|
 |
Kent F. Kruhoeffer

Joined: 22 Jan 2003 Posts: 2129 Location: 中国
|
Posted: Tue May 20, 2003 9:28 am Post subject: and a few more |
|
|
Hello Again:
Just for fun, here is a short list of the more common UK-USA vocabulary differences. For newbies from the USA who plan to teach in Europe, this list could save your life.
On top, the USA version. Under it, the UK version:
apartment
flat
argument
row
baby carriage
pram
band-aid
plaster
bathroom
loo or WC
can
tin
chopped beef
mince
cookie
biscuit
corn
maize
diaper
nappy
elevator
lift
eraser
rubber
flashlight
torch
fries
chips
gas
petrol
guy
bloke, chap
highway
motorway
hood (car)
bonnet
jello
jelly
jelly
jam
kerosene
paraffin
lawyer
solicitor
license plate
number plate
line
queue
mail
post
motor home
caravan
movie theater
cinema
muffler
silencer
napkin
serviette
nothing
nought
overpass
flyover
pacifier
dummy
pants
trousers
parking lot
car park
period
full stop
pharmacist
chemist
potato chips
crisps
proctor
***invigilator***
rent
hire
sausage
banger
sidewalk
pavement
soccer
football
sweater
jumper
trash can
bin
truck
lorry
trunk (car)
boot
vacation
holiday
vest
waistcoat
windshield (car)
windscreen
zip code
postal code
Well there you have it folks. OK; I have to run now. I have places to go and people to knock up.
Best wishes,
KENt |
|
Back to top |
|
 |
baby predator

Joined: 12 May 2003 Posts: 176 Location: London, United Kingdom
|
Posted: Tue May 20, 2003 9:39 am Post subject: |
|
|
Mr S.
A Glasgae kiss is a particularly effective method of foreplay practised by us Picts. It is most commonly achieved by propelling one's forehead (or indeed any part of one's noggin) in a swift forwards movement to render one's "partner" unconscious, thus making the business of "knocking up" a lot simpler for everyone concerned.
Mr R.
What EXACTLY is a Chelsea smile? I always wanted to know, but I was afraid to ask the tough kids. |
|
Back to top |
|
 |
R
Joined: 07 May 2003 Posts: 277 Location: United Kingdom
|
Posted: Tue May 20, 2003 10:11 am Post subject: |
|
|
1. open victims mouth.
2. place knife/sword horizontally across mouth, so that blade is touching both corners.
3. push blade towards head, this significantly widening mouth.
I believe this was a favourite of the Kray "they're alright, they only hurt their own" twins, but I may be wrong.
I believe a 'Columbian necktie' involves slitting the victim's throat and pulling the tongue out through the hole. I may only be imagining this, though (I'm slightly worried if I am). |
|
Back to top |
|
 |
R
Joined: 07 May 2003 Posts: 277 Location: United Kingdom
|
Posted: Tue May 20, 2003 10:22 am Post subject: |
|
|
Also:
check
cheque
suspenders (for holding up trousers)
braces |
|
Back to top |
|
 |
|