View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
MikeyG

Joined: 29 Nov 2005 Posts: 44 Location: Oaxaca
|
Posted: Wed Jan 18, 2006 4:22 pm Post subject: Explaining the word 'it' |
|
|
I'm shocked, 'it' doesn't exist in Spanish! I never realized. How to explain 'it'? |
|
Back to top |
|
 |
M@tt
Joined: 16 Jan 2003 Posts: 473 Location: here and there
|
Posted: Wed Jan 18, 2006 4:37 pm Post subject: |
|
|
i'm shocked by how many ESL learners confuse he and she. has anyone else noticed this? it seems to be across the board. arabs, asians, hispanohablantes...
monday i was having a conversation in english with a girl who is basically fluent, and she repeatedly refered to her female roommates as "he". what is it about these two words that makes them so confusing? in speaking spanish and french, i'm 99% sure i never make that particular mistake. |
|
Back to top |
|
 |
Guy Courchesne

Joined: 10 Mar 2003 Posts: 9650 Location: Mexico City
|
Posted: Wed Jan 18, 2006 4:41 pm Post subject: |
|
|
Not too difficult I think. First, Spanish-speakers need to know that English cannot drop the pronoun. "It's blue" is 'es azul" in Spanish. It meaning a car or something. I'd write up on the board two phrases.
"The car is blue"
"It's blue"
Then I'd write the two Spanish phrases.
"El coche es azul"
"Es azul"
I'd tell the students that when referring to objects, or places, but not people, it is used, when you don't want or need to use the noun.
It gets trickier when you write a phrase like this sentence I just wrote, where it nows introduces not a solid object, but an idea. Here, Spanish will sometimes use the reflexive pronoun (if I have that termed right) se in front of a verb. "It gets trickier" could be said as 'se vuevla mas dificil.'
You can also use the articles la and lo. 'Do it now.' would be said as "Hazlo ahora"
That's about as far as I got with it in Spanish...I'm sure there are more rules that someone can help explain. |
|
Back to top |
|
 |
Guy Courchesne

Joined: 10 Mar 2003 Posts: 9650 Location: Mexico City
|
Posted: Wed Jan 18, 2006 4:42 pm Post subject: |
|
|
M@tt wrote: |
i'm shocked by how many ESL learners confuse he and she. has anyone else noticed this? it seems to be across the board. arabs, asians, hispanohablantes...
monday i was having a conversation in english with a girl who is basically fluent, and she repeatedly refered to her female roommates as "he". what is it about these two words that makes them so confusing? in speaking spanish and french, i'm 99% sure i never make that particular mistake. |
I ntoiced the other day that this afflicts Koreans too. |
|
Back to top |
|
 |
Ben Round de Bloc
Joined: 16 Jan 2003 Posts: 1946
|
Posted: Wed Jan 18, 2006 4:54 pm Post subject: Re: Explaining the word 'it' |
|
|
MikeyG wrote: |
I'm shocked, 'it' doesn't exist in Spanish! I never realized. How to explain 'it'? |
What about lo (caso objetivo o acusativo singular) and ello (caso nominativo singular)? |
|
Back to top |
|
 |
Guy Courchesne

Joined: 10 Mar 2003 Posts: 9650 Location: Mexico City
|
Posted: Wed Jan 18, 2006 5:13 pm Post subject: |
|
|
My favorite is 'se me hace raro'. Word for word, 'it makes me strange', though it really means 'it strikes me as odd' or 'I find it strange'.
Se me hace raro que no se puede hacer bien una traduccion de 'it'. Pues, asi es la cosa guey. |
|
Back to top |
|
 |
MikeyG

Joined: 29 Nov 2005 Posts: 44 Location: Oaxaca
|
Posted: Thu Jan 19, 2006 12:16 am Post subject: .. |
|
|
Muchas gracias..pues 'lo/a' y 'ello/a' no son exactamente iguales que 'it. �Como se llama el libro de Stephen King en Espa�ol entonces? |
|
Back to top |
|
 |
cwc
Joined: 16 Nov 2005 Posts: 372
|
Posted: Thu Jan 19, 2006 1:30 am Post subject: IT |
|
|
MikeyG, How have you spoken Spanish without the famous �damelo�? I would call King�s book, �Ello�. I think �Aquello�would do nicely also. Is my English OK? Please note that only the newbies attack someone�s English here. Nobody speaks or writes perfectly at all times. The point is to communicate, not grade or be graded. |
|
Back to top |
|
 |
Guy Courchesne

Joined: 10 Mar 2003 Posts: 9650 Location: Mexico City
|
Posted: Thu Jan 19, 2006 1:58 am Post subject: |
|
|
Aquello? Would that be 'that'?
Quick google search reveals the Stephen King book in question used the English title "It' when it was published in Spanish.
I would've called it 'cosa'. |
|
Back to top |
|
 |
hlamb
Joined: 09 Dec 2003 Posts: 431 Location: Canada
|
Posted: Thu Jan 19, 2006 3:13 am Post subject: |
|
|
My students tell me they know the Stephen King book as "Eso". |
|
Back to top |
|
 |
M@tt
Joined: 16 Jan 2003 Posts: 473 Location: here and there
|
Posted: Thu Jan 19, 2006 7:01 am Post subject: |
|
|
i was so bummed that "thing" from the fantastic 4 was not translated as "cosa" in the spanish version. honestly, people!!! |
|
Back to top |
|
 |
lozwich
Joined: 25 May 2003 Posts: 1536
|
Posted: Thu Jan 19, 2006 1:07 pm Post subject: |
|
|
I actually think there are more words for 'it' in Spanish than in English, and am always surprised when they don't get it...
There's the masculine and feminine articles (el, la, etc), and the lo and ello for (according to one of my grammar books from Spain) the non-specific uses. Although this book also says that they are not used anymore, only for old-fashioned Spanish grammar. Wonder what Latin America has to say about that.... |
|
Back to top |
|
 |
MikeyG

Joined: 29 Nov 2005 Posts: 44 Location: Oaxaca
|
Posted: Thu Jan 19, 2006 2:32 pm Post subject: oh |
|
|
This is getting tedious cwc...let it go. If you'll remember this all began when, for some reason you sent me some petty remarks detailing other posters' sexual preferences and then claimed the word 'acclimatizing' doesn't exist. I only answered because I'm confrontational at 8am.
Please don't send me any more PMs, I don't know you. |
|
Back to top |
|
 |
cwc
Joined: 16 Nov 2005 Posts: 372
|
Posted: Fri Jan 20, 2006 12:03 pm Post subject: WHAT??????????? |
|
|
MikeyG, Why would a little PM upset you? Grow up and accept the fact that we all have different opinions. Confrontational at 8 AM? I pity your significant other, your students and your co-workers. Of course we don�t know each other, fool. |
|
Back to top |
|
 |
M@tt
Joined: 16 Jan 2003 Posts: 473 Location: here and there
|
Posted: Fri Jan 20, 2006 12:56 pm Post subject: |
|
|
please, whoever you people are, stop annoying the rest of us. |
|
Back to top |
|
 |
|