Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

The reports of my death
Goto page 1, 2  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> Saudi Arabia
View previous topic :: View next topic  
Author Message
johnslat



Joined: 21 Jan 2003
Posts: 13859
Location: Santa Fe, New Mexico, USA

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 11:22 pm    Post subject: The reports of my death Reply with quote

Dear Denizens of Dave's,
I just finished reading the eponymous thread that - Aw shucks - made me blush. Such kind words from so many of you - I truly appreciate them.
Yes, any reports of my demise have been greatly exaggerated (thanks, Mr. Twain.) I'm alive, disgustingly healthy, gainfully employed (well, as gainfully as one can be if one is a teacher) though at present only part-time (20 hours a week, ESL Grammar and Critical Reading, at Santa Fe Community College & some private tutoring), very happily married and enjoying life in the city of Holy Faith with my lovely wife, 2 dogs and 1 cat. I'm progressing gracefully (so far, anyway) into geezerhood; in fact, next month I'll be getting my first Social Security check.
Life, in short, is good - actually, it's better than good. But having been absent from these pages for so long, I found that I missed your company.
And so, I'm back.
Warmest regards,
John
Back to top
View user's profile Send private message
veiledsentiments



Joined: 20 Feb 2003
Posts: 17644
Location: USA

PostPosted: Sat Dec 29, 2007 12:48 am    Post subject: Reply with quote

Welcome back John!!

We have all missed you. Glad to hear that all is well with you and your charming wife and furry friends. I expect that a bit of ESL at a CC is a lot less work than elementary school teaching.

VS
Back to top
View user's profile Send private message
sheikh radlinrol



Joined: 30 Jan 2007
Posts: 1222
Location: Spain

PostPosted: Sat Dec 29, 2007 7:49 pm    Post subject: Reply with quote

Wasn't it Mark Twain who said that reports of his death were exaggarated? Mr. Slattery will also be delighted that news of his demise were also overdone.
Back to top
View user's profile Send private message
johnslat



Joined: 21 Jan 2003
Posts: 13859
Location: Santa Fe, New Mexico, USA

PostPosted: Sat Dec 29, 2007 8:19 pm    Post subject: I grow old, I grow old, but shall I wear my trousers rolled? Reply with quote

Dear sheikh radlinrol,
It was indeed Mr. Twain who coined the statement:

Mark Twain quotation, made after hearing that his obituary had been published in the New York Journal.

Yup, I'm still alive, though I'm definitely living now in Geezerville. And to borrow another quote, this time from Bette Davis:

"Growing old ain't for sissies"

However, it certainly beats the only other alternative.

I hope all is well with you, the poster who has shown himself an exception to that old saying, "No Great Sheikhs."

Regards,
John
Back to top
View user's profile Send private message
Cleopatra



Joined: 28 Jun 2003
Posts: 3657
Location: Tuamago Archipelago

PostPosted: Sun Dec 30, 2007 1:19 pm    Post subject: Reply with quote

Ahlan e sahlan, John! (or something along those lines...)
Back to top
View user's profile Send private message
EFLUndercover



Joined: 26 May 2007
Posts: 82

PostPosted: Sun Dec 30, 2007 2:43 pm    Post subject: Reply with quote

You were very close Cleopatra.

It's Ahlan wa Sahlan.
Back to top
View user's profile Send private message
eha



Joined: 26 May 2005
Posts: 355
Location: ME

PostPosted: Sun Dec 30, 2007 4:45 pm    Post subject: Reply with quote

Nice to know there's life after the Tefling years.
Back to top
View user's profile Send private message
sheikh radlinrol



Joined: 30 Jan 2007
Posts: 1222
Location: Spain

PostPosted: Sun Dec 30, 2007 5:30 pm    Post subject: Reply with quote

EFLUndercover wrote:
You were very close Cleopatra.

It's Ahlan wa Sahlan.

And a translation for us non-Arabic speakers? I remember the Arab Times headline ''Ahlan'' when King Fahed visited Kuwait. ''Welcome'', I suppose.
Back to top
View user's profile Send private message
johnslat



Joined: 21 Jan 2003
Posts: 13859
Location: Santa Fe, New Mexico, USA

PostPosted: Sun Dec 30, 2007 6:05 pm    Post subject: Family easy Reply with quote

Dear sheikh,

"Ahlan" literally means "family, kinfolk."
"Sahlan" literally means "easy."

Loosely translated, it means, "May you arrive as part of the family, and tread an easy path (as you enter)."

"Ahleen" is just the dual of "ahlan." Sometimes words are dualized in colloquial Arabic to intensify them."

Lest you think, however, that I'm fluent in Arabic, let me confess that I simply Googled to get a detailed answer.

If I recall correctly, it's also the title of the in-flight magazine on Saudia.
Regards,
John
Back to top
View user's profile Send private message
007



Joined: 30 Oct 2006
Posts: 2684
Location: UK/Veteran of the Magic Kingdom

PostPosted: Sun Dec 30, 2007 7:15 pm    Post subject: Reply with quote

sheikh radlinrol wrote:
Quote:
Ahlan wa Sahlan.

And a translation for us non-Arabic speakers? I remember the Arab Times headline ''Ahlan'' when King Fahed visited Kuwait. ''Welcome'', I suppose.

Ahlan Wa Sahlan/Welcome/Beinvenue Sheikh.

Ahlan means 'Welcome'
Sahlan means 'your welcome will be easy and smooth'.
Marhabah means 'Welcome'
The Saudis use the sentence 'Marhabah Alf' which means 'welcome 1000 times'
And me I use to welcome my Saudi friends by saying 'Marhabah Millions' (welcome 1 million times Laughing).

Is there anything similar to 'welcome 1000 times' in Spanish?
Back to top
View user's profile Send private message
johnslat



Joined: 21 Jan 2003
Posts: 13859
Location: Santa Fe, New Mexico, USA

PostPosted: Sun Dec 30, 2007 7:31 pm    Post subject: 1000 times welcome Reply with quote

Dear 007,

Recepci�n de mil veces, maybe.

Regards,
John
P.S. I cheated again - used babelfish.
Back to top
View user's profile Send private message
sheikh radlinrol



Joined: 30 Jan 2007
Posts: 1222
Location: Spain

PostPosted: Sun Dec 30, 2007 8:49 pm    Post subject: Reply with quote

007 wrote:
sheikh radlinrol wrote:
Quote:
Ahlan wa Sahlan.

And a translation for us non-Arabic speakers? I remember the Arab Times headline ''Ahlan'' when King Fahed visited Kuwait. ''Welcome'', I suppose.

Ahlan Wa Sahlan/Welcome/Beinvenue Sheikh.

Ahlan means 'Welcome'
Sahlan means 'your welcome will be easy and smooth'.
Marhabah means 'Welcome'
The Saudis use the sentence 'Marhabah Alf' which means 'welcome 1000 times'
And me I use to welcome my Saudi friends by saying 'Marhabah Millions' (welcome 1 million times Laughing).

Is there anything similar to 'welcome 1000 times' in Spanish?

No, there isn't, 007. Just ''bienvenido''' but you could say ''bienvenido mil veces''. It would sound odd.
Back to top
View user's profile Send private message
Takahiwai



Joined: 06 Sep 2007
Posts: 93
Location: Libya

PostPosted: Mon Dec 31, 2007 8:33 am    Post subject: Reply with quote

It would sound much less odd if you said 'mil veces bienvenido'.
Back to top
View user's profile Send private message
MixtecaMike



Joined: 19 Nov 2003
Posts: 643
Location: Guatebad

PostPosted: Mon Dec 31, 2007 11:27 am    Post subject: Reply with quote

Muy bienvenido.

Est� en su casa.

Pase adelante.
Back to top
View user's profile Send private message
lall



Joined: 30 Dec 2006
Posts: 358

PostPosted: Mon Dec 31, 2007 12:19 pm    Post subject: Welcome back! Reply with quote

Welcome back, JS!

I'm a newcomer here and wasn't around during your tenure in the ME.

Did a search on your posts and have found them, as many posters have pointed out earlier, very mature. Great lucid style of prose and more importantly, error-free posts.

I was impressed by the good wishes and genuine farewells from a number of posters on Dave's, when you last said that you were leaving for NM. I'd like to be remembered like that!

Kullu Aim (San'aa) wa Intha. I hope I've got that right in Egyptian Colloquial Arabic.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> Saudi Arabia All times are GMT
Goto page 1, 2  Next
Page 1 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China