|
Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Phil_K
Joined: 25 Jan 2007 Posts: 2041 Location: A World of my Own
|
Posted: Wed Aug 04, 2010 3:07 am Post subject: What are we doing? |
|
|
According to the Publimetro, only 2% of Mexicans master the English language, even though 47% study it for professional reasons. Interesting, as English teachers, eh? |
|
Back to top |
|
 |
scot47

Joined: 10 Jan 2003 Posts: 15343
|
Posted: Wed Aug 04, 2010 7:45 am Post subject: |
|
|
Characteristic of most Spanish-speaking countries. Look at Spain and South America and you will see the samwe phenomenon. In Italy too and, to a lesser extent in France. Why are they so different from Northern Europeans ? |
|
Back to top |
|
 |
thelmadatter
Joined: 31 Mar 2003 Posts: 1212 Location: in el Distrito Federal x fin!
|
Posted: Wed Aug 04, 2010 1:42 pm Post subject: passing |
|
|
Passing students who dont learn? Thats been my experience in Mexico |
|
Back to top |
|
 |
mejms
Joined: 04 Jan 2010 Posts: 390
|
Posted: Wed Aug 04, 2010 4:34 pm Post subject: |
|
|
Phil_K,
Your last few threads have been more than pessimistic. I agree with you on a lot of the criticism and observations, but I think we take different perspectives. You said in one post that the best thing about your new business venture is that you won't be working with Mexicans! That's just getting hateful.
You're attacking the culture and people who have different values and a very different way of viewing life than, say, Brits. The idea of getting ahead and being a self-made man is not very Mexican. Americans for one pride themselves on their financial independence. Not so for Mexicans. I'd say that I appreciate this aspect of American culture. But there are other aspects I don't care much for. When grandma or grandpa is old, she typically goes to a nursing home or assisted living of some type. In Mexico she commonly lives with the family. Where will you rather be when you struggle to get around?
Do Mexicans value education? Not as much as we foreigners do. Do they want to learn? I think so. Instead of getting all wound up about the irresponsible, unmotivated, unable-to-commit culture here, I would take much more issue with the fly-by-night businesses that capitalize on get rich pay schemes and slogans. It sounds like you don't want to be here anyways, but if you did and hadn't decided that teaching is simply not for you, why not set out to develop something different from the typical schools (colegios, language schools, whatever) and do things the way they ought to be done? Or are you just going to keep posting about the incompetence of the students and the failure of what's out there? If you don't want to teach either because of your own personal preference or the quality of the people here, then why keep commenting on it?
By the way, saying to your class on the first day "I'm not your teacher and I'm not here to teach. You're here to learn and I'm here to help you" is way, way to brash a comment for people here. I've found that students have more respect for their teacher more here than where I'm from. Trying to make your point about motivation isn't worth putting them off and even confusing them on the first day. Having a first-rate understanding of grammar may make a very fine academic, but knowing how to communicate makes a very fine teacher. |
|
Back to top |
|
 |
mejms
Joined: 04 Jan 2010 Posts: 390
|
Posted: Wed Aug 04, 2010 4:37 pm Post subject: |
|
|
Quote: |
Why are they so different from Northern Europeans ? |
Nicer weather = more relaxed, easygoing people |
|
Back to top |
|
 |
Guy Courchesne

Joined: 10 Mar 2003 Posts: 9650 Location: Mexico City
|
Posted: Wed Aug 04, 2010 5:15 pm Post subject: |
|
|
I wonder how the numbers compare with other countries/cultures in learning a second language. Say, Koreans learning English, Americans learning spanish, Greeks learning Mandarin... |
|
Back to top |
|
 |
Phil_K
Joined: 25 Jan 2007 Posts: 2041 Location: A World of my Own
|
Posted: Wed Aug 04, 2010 5:29 pm Post subject: |
|
|
mejms wrote: |
Phil_K,
Your last few threads have been more than pessimistic. I agree with you on a lot of the criticism and observations, but I think we take different perspectives. You said in one post that the best thing about your new business venture is that you won't be working with Mexicans! That's just getting hateful.
You're attacking the culture and people who have different values and a very different way of viewing life than, say, Brits. The idea of getting ahead and being a self-made man is not very Mexican. Americans for one pride themselves on their financial independence. Not so for Mexicans. I'd say that I appreciate this aspect of American culture. But there are other aspects I don't care much for. When grandma or grandpa is old, she typically goes to a nursing home or assisted living of some type. In Mexico she commonly lives with the family. Where will you rather be when you struggle to get around?
Do Mexicans value education? Not as much as we foreigners do. Do they want to learn? I think so. Instead of getting all wound up about the irresponsible, unmotivated, unable-to-commit culture here, I would take much more issue with the fly-by-night businesses that capitalize on get rich pay schemes and slogans. It sounds like you don't want to be here anyways, but if you did and hadn't decided that teaching is simply not for you, why not set out to develop something different from the typical schools (colegios, language schools, whatever) and do things the way they ought to be done? Or are you just going to keep posting about the incompetence of the students and the failure of what's out there? If you don't want to teach either because of your own personal preference or the quality of the people here, then why keep commenting on it?
By the way, saying to your class on the first day "I'm not your teacher and I'm not here to teach. You're here to learn and I'm here to help you" is way, way to brash a comment for people here. I've found that students have more respect for their teacher more here than where I'm from. Trying to make your point about motivation isn't worth putting them off and even confusing them on the first day. Having a first-rate understanding of grammar may make a very fine academic, but knowing how to communicate makes a very fine teacher. |
Wow! That told me!
I keep posting because I am a kind person and think I can pass on useful information for others based on my long experience in Mexico - good or bad. Many new posters here are wide-eyed youngsters who need to see the reality of making a new life in a very different country.
As for my teaching methods, I really don't care what other people think. I'm an individual, and if you tell me the grass is green, I'll swear it's red. |
|
Back to top |
|
 |
Phil_K
Joined: 25 Jan 2007 Posts: 2041 Location: A World of my Own
|
Posted: Wed Aug 04, 2010 5:31 pm Post subject: |
|
|
Guy Courchesne wrote: |
I wonder how the numbers compare with other countries/cultures in learning a second language. Say, Koreans learning English, Americans learning spanish, Greeks learning Mandarin... |
Or British that master any other language! 0.0001%  |
|
Back to top |
|
 |
mejms
Joined: 04 Jan 2010 Posts: 390
|
Posted: Wed Aug 04, 2010 5:45 pm Post subject: |
|
|
Quote: |
Wow! That told me! |
Way to respond to content, my friend. |
|
Back to top |
|
 |
thelmadatter
Joined: 31 Mar 2003 Posts: 1212 Location: in el Distrito Federal x fin!
|
Posted: Wed Aug 04, 2010 7:08 pm Post subject: grades |
|
|
My previous response was based on a less-than-charming experience I had yesterday, but Guy's response made me think some more.
I dont know what countries like Holland do right as far as English language teaching, but if it were easy to reproduce, it would be done.
The problem I see in the States, and in Mexico, is that English is approached as a subject to study, not a skill to master. So its pass the test or class. Sure learning the skill will get you to pass the test and class, but so will other things as well. So while learning the language will bring success in and out of the classroom, learning to pass the test (be it TOEFL or whatever) will get you the more immediate success of the grade, diploma... which is as far as most students, teachers and administrators see.
I think that many students enter foreign language classes with the idea of really learning, but one of two things happens along the way. A) They come to realize that it is a lot of hard work and give up in favor of just jumping the hoops or B) they pass the tests and think that they have learned the language, when they have not (put me in the latter category).
Add to that cases where the institutions cheat on the testing ..... so you get most students with a piece of paper what should indicate that they learned a language, but they have not. |
|
Back to top |
|
 |
mejms
Joined: 04 Jan 2010 Posts: 390
|
Posted: Wed Aug 04, 2010 7:20 pm Post subject: |
|
|
Quote: |
English is approached as a subject to study, not a skill to master. |
Agree 100%. Often it's laziness on the part of organizations and students. It's just easier to consider language learning like learning math or history and as part of a core curriculum. But I also think that many well-meaning teachers, administrators, and students just don't have the right perspective about what it means to learn another language. The text books for studying English look so much like any other text book, so why should the approach or attitude be different? Lecture classes have always been standard for other classes, so why not for English too? A big class that works on exercises just like a student studying Excel in order to become an accountant. Open the book and follow the teacher.
I think that to begin with English needs to be presented as a skill in order for everyone to treat it as so. |
|
Back to top |
|
 |
Enchilada Potosina

Joined: 03 Aug 2010 Posts: 344 Location: Mexico
|
Posted: Thu Aug 05, 2010 3:17 am Post subject: Re: What are we doing? |
|
|
Phil_K wrote: |
According to the Publimetro, only 2% of Mexicans master the English language, even though 47% study it for professional reasons. Interesting, as English teachers, eh? |
Ask any of that 2% how they learnt it and they probably won't say it was at a school of any kind. If I encounter a fairly fluent student I always ask them how they learnt English. The last two I asked learnt from watching TV.
The comparison with scandinavian countries is an interesting one. In those countries there is little or no tefl industry yet most of the population speaks decent English. In a place like Mexico where there's a language school on every corner, we have our 2%.
mejms wrote: |
But I also think that many well-meaning teachers, administrators, and students just don't have the right perspective about what it means to learn another language. |
It's a horrible combination of monolingual language teachers (am I the only one who finds this absurd?), students with the 'pass the test and forget about it' mentality where no real learning takes place and admin staff who must pass everyone to keep numbers up and cash flowing in.
Bernd Sebastian Kamps in his book, 'The Word Brain' wrote: |
It is beyond the purpose of this short introduction to shed an
unfavourable light on deficient language teachers, but let me
nonetheless warn you about two types you might wish to avoid. The
first group comprises teachers who do not really know what they do, as
language teaching is one of the rare professional activities where people
are allowed to teach a process which they haven�t experienced
themselves. When a surgeon teaches a colleague how to perform a
cardiac bypass operation, he has done this type of operation hundreds of
times. See one, do one, teach one � this rule is sacrosanct in most
disciplines, but not in language teaching. If you book a vacation to
attend English classes in private schools in London or French classes in
Paris or Spanish classes in Seville, the odds are substantial that your
teachers will have a perfect knowledge of one, but only one language �
their own � and will themselves never have been through the
cumbersome process of mastering another language. The risk of
encountering such �monoglot� teachers is particularly high in English speaking countries. Spontaneously, a series of questions come to mind: Do these teachers know what it means to absorb 5,000 to 15,000 words? Can they imagine how it feels to nail 20 to 50 new words into your brain every day? Do they have the faintest idea of how demanding it is
to penetrate the dense thicket of high-speed human speech? Do they
simply presage the thrill of discovering a new language? In summary,
do they have an appropriate comprehension of the complications and
implications of language learning? They probably don�t. So if your
language classes in Paris, London, Berlin, or Seville, are meant to be
more than meeting and mingling opportunities with people from all
over the world, make sure that your teachers are polyglots.
The second group of teachers you should avoid are those who do their
job because they didn�t get the job they wanted. Their first choice was
perhaps to be a musician, a philosopher, or a writer. But life is
unpredictable, dreams don�t always materialise, and in order to make a
living, some people accept the role of a language teacher. After a short
period of frustration, most of these �against-their-will� teachers will
settle into their new life and excel in their profession. However, a
minority do not, and will lack the essential skills for teaching a
language: energy and enthusiasm. While in other professionals, for
example real estate agent, woodcutter, or mortician, a lack of
enthusiasm may be irrelevant; in teaching it is not. Don�t agree to
content yourself with anything less than passionate and wholehearted
teachers. You have decided to become fluent in another language, you
are ready to invest years, and your desire is to achieve the top.
Frustrated teachers are infectious individuals who could contaminate
what is one of your most valuable resources: motivation. Protect it. |
|
|
Back to top |
|
 |
Guy Courchesne

Joined: 10 Mar 2003 Posts: 9650 Location: Mexico City
|
Posted: Thu Aug 05, 2010 1:21 pm Post subject: |
|
|
Quote: |
It's a horrible combination of monolingual language teachers (am I the only one who finds this absurd?), students with the 'pass the test and forget about it' mentality where no real learning takes place and admin staff who must pass everyone to keep numbers up and cash flowing in.
Bernd Sebastian Kamps in his book, 'The Word Brain' wrote: ... |
Bang on. I don't think I've ever seen it put better than the quote you have up. |
|
Back to top |
|
 |
mejms
Joined: 04 Jan 2010 Posts: 390
|
Posted: Thu Aug 05, 2010 3:10 pm Post subject: |
|
|
That�s a great excerpt about the lack of professionalism and qualifications for language teaching. And I agree that in order to teach a language, you need to first be a student of language. As the author says, that`s how every profession in the world works. First you learn, then you teach. With language teachers though, the attitude is if you speak it, then you can teach it.
My knowledge of Spanish helps me immensely in being a more efficient and effective English teacher. I can anticipate and really understand their mistakes. I don`t know if there is another way for a teacher to really be able to convey the language to a student without having a sense of what it means to learn a language. Maybe there is. Knowing grammar inside out doesn�t do the trick, though. I often think to myself that just as grammar is the framework for a language, so it needs to be the framework for your class. But that doesn�t mean teaching grammar per se. It means using grammar to teach language. If that�s too convoluted, I can say more about what I think. |
|
Back to top |
|
 |
mejms
Joined: 04 Jan 2010 Posts: 390
|
Posted: Thu Aug 05, 2010 3:11 pm Post subject: |
|
|
That�s a great excerpt about the lack of professionalism and qualifications for language teaching. And I agree that in order to teach a language, you need to first be a student of language. As the author says, that`s how every profession in the world works. First you learn, then you teach. With language teachers though, the attitude is if you speak it, then you can teach it.
My knowledge of Spanish helps me immensely in being a more efficient and effective English teacher. I can anticipate and really understand their mistakes. I don`t know if there is another way for a teacher to really be able to convey the language to a student without having a sense of what it means to learn a language. Maybe there is. Knowing grammar inside out doesn�t do the trick, though. I often think to myself that just as grammar is the framework for a language, so it needs to be the framework for your class. But that doesn�t mean teaching grammar per se. It means using grammar to teach language. If that�s too convoluted, I can say more about what I think. |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
This page is maintained by the one and only Dave Sperling. Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
|