Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

which is correct hagwon or hakwon?
Goto page 1, 2  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Otago



Joined: 15 Jun 2007

PostPosted: Thu Jul 12, 2007 2:46 pm    Post subject: which is correct hagwon or hakwon? Reply with quote

I am in the process of negotiating the minefield of finding a teaching position in Korea or China. Two questions:

1.Is the correct reference for private schools in Korea hagwon or hakwon/ I have noticed both used, which is correct?

2. Given the large difference between the salaries offered in Korea and China for what is basically the same job I am puzzled as to why anyone would go to China. I know the cost of living is cheaper in China but assuming both countries offer accommodation as part of the deal I cannot see what the attraction is in China. Is there something in the equation I am missing?
Any comments would be appreciated
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
tob55



Joined: 29 Apr 2007

PostPosted: Thu Jul 12, 2007 3:12 pm    Post subject: you choose... Reply with quote

Simple enough questions...

I am not a Korean language scholar by any means, but here goes...

The Korean character "ㄱ" carries both the "K" and "G" sound, so when saying it, the word usually carries the "G" sound...I just spoke with two Korean teachers I am sitting next to and they informed me that Koreans would prefer to spell it using the "K" instead of the "G", but they both admitted that the spelling is correct either way...There you have it for this questions...

It is commonly known (or maybe not) that Korea and a couple of other countries offer people looking for jobs the best opportunity to save moeny when working abroad for many reasons, but I would guess there are number of reasons why someone would choose a place like China, Thailand or other parts...It really depends on what your want to see and do when you are working...China is vastly larger than any other Aisna country you will visit so some people probably like the opportunity to see many things...Just my thinking on it...
Back to top
View user's profile Send private message
Fishead soup



Joined: 24 Jun 2007
Location: Korea

PostPosted: Thu Jul 12, 2007 3:29 pm    Post subject: Reply with quote

When I first came here it was Kyouggi-do now its Gyouggi -do
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
boyne11



Joined: 08 Jul 2007

PostPosted: Thu Jul 12, 2007 3:31 pm    Post subject: Reply with quote

It's "Hogwon."

Is it Busan or Pusan? Razz
Back to top
View user's profile Send private message
CentralCali



Joined: 17 May 2007

PostPosted: Thu Jul 12, 2007 3:34 pm    Post subject: Reply with quote

Be happy! They're both correct. It just depends on which romanization (that's romanisation if you're not American) system you use.
Back to top
View user's profile Send private message
Pak Yu Man



Joined: 02 Jun 2005
Location: The Ida galaxy

PostPosted: Thu Jul 12, 2007 5:09 pm    Post subject: Reply with quote

In Korean it's more of a K than a g. People who say g are using the 'English' word. If anyone doesn't agree with me. Ask a Korean to speak the word slowly. You'll hear the k.

It should be Busan (the b should is a little stronger) and it should also be Daegu.

Edit: Koreans mangle English, so it's your duty to destroy Korean.

Call it a Hakgwon. Screw everyone else and their opinions Smile
Back to top
View user's profile Send private message
bjonothan



Joined: 29 Apr 2003
Location: All over the place

PostPosted: Thu Jul 12, 2007 5:18 pm    Post subject: Reply with quote

Hogwon is the most retarded way to spell it. The romanisation of Korean gives me the willies. I think that is the biggest reason why their language is so hard for so many people to learn and also why both languages are slaughtered. Hakwon or Hagwon are ok....
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger
krjames



Joined: 06 Jun 2006
Location: Suncheon

PostPosted: Thu Jul 12, 2007 5:36 pm    Post subject: Reply with quote

The problem is simply that there are a number of romanisation systems floating around. The government brought out a new system in 2000 to cope with the internet (I think) as it doesn't have any of those grammatical symbols as in the McCune-Reischuaer system which was the main system before 2000.

Of course if you come to Korea, just learn the alphabet 한글 and life becomes easier.

So really the correct spelling is 학원. Smile hakwon in the post 2000 system.

And yes, it was confusing to see to different sets of spellings on signs. I thnk learning the hangeul is the best thing to help enjoy living here. Actually it was the lack of an alphabet system that put me off China, as much as the lack of money!

Cheers

Laughing Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
Binch Lover



Joined: 25 Jul 2005

PostPosted: Thu Jul 12, 2007 5:56 pm    Post subject: Reply with quote

Quote:
It's "Hogwon."


It's definitely NOT hogwon! I'm guessing you're North American... they seem to have a lot more difficutly with Korean vowels than Europeans in my opinion. Unless of course you're trying to make a pun with the word hog as in pig. In that case... hahahahahahahahahhahahahahaha Rolling Eyes

Using the latest government system it should be hakwon.
Back to top
View user's profile Send private message
cbclark4



Joined: 20 Aug 2006
Location: Masan

PostPosted: Thu Jul 12, 2007 6:05 pm    Post subject: Reply with quote

So where does the silent 'L' come from.

As in Mr. Lee.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
jvalmer



Joined: 06 Jun 2003

PostPosted: Thu Jul 12, 2007 6:32 pm    Post subject: Reply with quote

The ㄱ is generally a 'g' sound if in the initial position and a 'k' sound in the final position. However in the case of Hagwon, the next syllabal leads with a ㅇ, so the final position of the 'ㄱ' is assimilated into the inital of the second syllabal, in general speech. So, the word sounds more like 'ha-gwon' than 'hak-won' when said fast. But, if you say the world slowly Koreans will pronounce each syllabal alone. So if said slowly, a Korean will say 'hak-won'.

학원 sounds like 학권 (hagwon) when said fast
but when said seperatly will be like 학 - 원 (hak - won)

This may explain why a Korean will say the 'k' sound when said slowly...
Back to top
View user's profile Send private message
jvalmer



Joined: 06 Jun 2003

PostPosted: Thu Jul 12, 2007 6:42 pm    Post subject: Reply with quote

cbclark4 wrote:
So where does the silent 'L' come from.

As in Mr. Lee.


Lee is this 李 in chinese. It can be pronounced either 리 or 이. When people started to write their names in Korean (sometime in the mid 1900's), people in North Korea wrote it 리 and people in south Korea wrote it 이. So, 리 can sound like Rhee or Lee.
Back to top
View user's profile Send private message
some waygug-in



Joined: 25 Jan 2003

PostPosted: Thu Jul 12, 2007 6:55 pm    Post subject: Reply with quote

In response to your second question, I can only say what I've been told by friends who've been to both.



Of course, it depends where in China you go. China is a huge country and is completely different regionally. Most people I know say they liked the south near the coast but they hated the north and Bejing.

In addition to what has been said above;

they said that eventhough the money is not good in China, it is sufficient for a very comfortable lifestyle within China. The quality of life is far superior to that in Korea.

The Chinese are far less workaholics and thus there is far less stress placed on foreign teachers. They have long holidays and lots of breaks, less classes per week and they seem to be far more friendly towards foreigners than Koreans.


Last edited by some waygug-in on Thu Jul 12, 2007 6:59 pm; edited 3 times in total
Back to top
View user's profile Send private message
Yu_Bum_suk



Joined: 25 Dec 2004

PostPosted: Thu Jul 12, 2007 6:56 pm    Post subject: Reply with quote

Which is correct, Hanukkah, Chanukah, or Chanukkah?
Back to top
View user's profile Send private message
Fresh Prince



Joined: 05 Dec 2006
Location: The glorious nation of Korea

PostPosted: Fri Jul 13, 2007 7:23 am    Post subject: Reply with quote

If the typical native English speaker says, "hakwon" they will probably put too much aspiration into the "k." If they say, "hagwon" it will sound a lot closer to the Korean. The problem with this is that in Korean, it actually is closer to the "K" sound however this particular sound does not exist in the English alphabet and phonetic structure of the English language. So they both are correct but have different goals in mind. One goal is to help foreigners pronounce the words correctly, the other goal is to approximate the Korean pronounciation.

As far as why someone would choose China over Korea, that's a question that each individual would want to research on their own because it depends on individual goals and interests.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Goto page 1, 2  Next
Page 1 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International