View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
mrsquirrel
Joined: 13 Dec 2006
|
Posted: Wed Apr 30, 2008 9:14 pm Post subject: English Korean Police Report |
|
|
I got a police report from the local police here in Korea, it's in Korea unsurprisingly enough.
Do they do an English version or will I need to take it to an official translator? |
|
Back to top |
|
 |
cornie_man

Joined: 31 Jul 2005 Location: Sparkling in Korea
|
Posted: Wed Apr 30, 2008 9:38 pm Post subject: |
|
|
Apparently, that's all they give out. If you want an official one in English, you may have to go through your embassy. One positive about the Korean one, is that it is the genuine article, it's free and available fairly much instantly. Bless.
Getting one through the NZL embassy involves faxing papers off to Seoul, sending them around seventy bucks (as memory serves) and that'll be about three weeks at best. It's a lengthy and expensive process to prove that, yes, I am STILL not a criminal!
Guess which one I'm choosing. |
|
Back to top |
|
 |
spliff

Joined: 19 Jan 2004 Location: Khon Kaen, Thailand
|
Posted: Wed Apr 30, 2008 9:42 pm Post subject: |
|
|
If you are submitting it to your Korean employers why the need to want an English tranny? Also, Anyhow, you re-upped your contract 3 month's ago, why are you/they just getting around to this now? Are you guys busy over there?  |
|
Back to top |
|
 |
R. S. Refugee

Joined: 29 Sep 2004 Location: Shangra La, ROK
|
Posted: Wed Apr 30, 2008 9:42 pm Post subject: Re: English Korean Police Report |
|
|
mrsquirrel wrote: |
I got a police report from the local police here in Korea, it's in Korea unsurprisingly enough.
Do they do an English version or will I need to take it to an official translator? |
If you don't have a criminal record in Korea, then you will just see a table with a lot of empty boxes -- nothing filled in.
Don't you have a Korean wife who can tell you what it says? (Seems I recall something like that about you.)
Why do you need it in English? |
|
Back to top |
|
 |
spliff

Joined: 19 Jan 2004 Location: Khon Kaen, Thailand
|
Posted: Wed Apr 30, 2008 9:45 pm Post subject: |
|
|
Thai, don't think she can read either. |
|
Back to top |
|
 |
R. S. Refugee

Joined: 29 Sep 2004 Location: Shangra La, ROK
|
Posted: Wed Apr 30, 2008 9:47 pm Post subject: |
|
|
spliff wrote: |
Thai, don't think she can read either. |
Well, he can always take it to the Seoul Migrants Center and get a helpful, (somewhat) bi-lingual Korean chap to tell him what it says. |
|
Back to top |
|
 |
spliff

Joined: 19 Jan 2004 Location: Khon Kaen, Thailand
|
Posted: Wed Apr 30, 2008 9:48 pm Post subject: |
|
|
It should read "Ace Chap" in block letters... 
Last edited by spliff on Thu May 01, 2008 2:26 am; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
diablo3
Joined: 11 Sep 2004
|
Posted: Wed Apr 30, 2008 10:00 pm Post subject: |
|
|
Unsurprisingly, the police report is not done in English by the polce station.
Assuming you are in Korea, you need it translated by a registered translator. There are places in Korea which have "번역". These are the places to do this. Unfortunately, they do it for a fee. |
|
Back to top |
|
 |
mrsquirrel
Joined: 13 Dec 2006
|
Posted: Wed Apr 30, 2008 10:08 pm Post subject: |
|
|
diablo3 wrote: |
Unsurprisingly, the police report is not done in English by the polce station.
Assuming you are in Korea, you need it translated by a registered translator. There are places in Korea which have "번역". These are the places to do this. Unfortunately, they do it for a fee. |
Where? |
|
Back to top |
|
 |
diablo3
Joined: 11 Sep 2004
|
Posted: Thu May 01, 2008 1:03 am Post subject: |
|
|
I don't know where in Korea you are, but I went to a place in Daejeon since that is where I worked. It was in Dunsan Dong in Yuseong Gu in Daejeon Si. |
|
Back to top |
|
 |
mrsquirrel
Joined: 13 Dec 2006
|
Posted: Thu May 01, 2008 1:39 am Post subject: |
|
|
I'll get my CT to search on the net and see if I can do it by post. |
|
Back to top |
|
 |
spliff

Joined: 19 Jan 2004 Location: Khon Kaen, Thailand
|
Posted: Thu May 01, 2008 1:43 am Post subject: |
|
|
I don't understand why the Korean authorities want it translated to English. Is there writing on it, I'd be very surprised if squirrel did anything outside of the law...
Is it just a scam to get you to spend money on a completely unnecessary translation? Furthermore, why do you have to do it anyway? You did one already, this is your second contract at the same school. I'm 4 months away from finishing my second contract at the same school and I wasn't asked to produce a second CRC. |
|
Back to top |
|
 |
diablo3
Joined: 11 Sep 2004
|
Posted: Thu May 01, 2008 1:55 am Post subject: |
|
|
I had to do mine because it is the only way to complete a security/background check in my home country since I lived in Korea for over 12 months. |
|
Back to top |
|
 |
spliff

Joined: 19 Jan 2004 Location: Khon Kaen, Thailand
|
Posted: Thu May 01, 2008 2:03 am Post subject: |
|
|
Isn't an online security check ok...that's what I did for mine. Just some CRC co. online. |
|
Back to top |
|
 |
mrsquirrel
Joined: 13 Dec 2006
|
Posted: Thu May 01, 2008 4:48 am Post subject: |
|
|
spliff wrote: |
Isn't an online security check ok...that's what I did for mine. Just some CRC co. online. |
Fucking hell don't get your knickers in a knot.
I need it for reasons outside of Korea. |
|
Back to top |
|
 |
|