View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Newbie

Joined: 07 Feb 2003
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 4:07 pm Post subject: No more "so-so." Join my crusade! |
|
|
Just started my second year here and I'm on a new mission. I must rid every Korean student of the words "so-so" !
Where the heck did they pick this up from! I don't think I've ever heard more than 2 native speakers respond to "How are you?" or "did you have a good time?" with "so-so".
Please help me in my crusade. We must teach them "ok", "not bad", "alright" anything but "so-so"!! |
|
Back to top |
|
 |
The Lemon

Joined: 11 Jan 2003
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 4:51 pm Post subject: |
|
|
It's a noble crusade. Let me add two more to the jihad:
"Did you have a good lunch?"
"OK!"
"Imfinethankyouandyou" |
|
Back to top |
|
 |
On the other hand
Joined: 19 Apr 2003 Location: I walk along the avenue
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 5:47 pm Post subject: |
|
|
I've heard lots of westerners say so-so to indicate "not really good and not really bad". Okay, Koreans seem to have picked it up with a vengeance, but what the hell. Their usage of it is usually correct. How can we be so selective about which items Koreans should use?
Quote: |
It's a noble crusade. Let me add two more to the jihad:
"Did you have a good lunch?"
"OK!"
"Imfinethankyouandyou" |
The "lunch" thing, if I'm not mistaken, is just a traditional Korean greeting translated into English. So, you'd be launching a war not against bad English but against Korean culture.
As for "OK": jesus, yeah, that grates on my nerves!! But only because they use it to mean "yes" when answering a factual question, eg. "Are you from Gwangju?" "OK". If a native speaker says that, he's saying something like "well, what you said isn't quite correct, but sure, I'll go along with it just to keep you happy". I tell my students(a few times each month) that "okay" means "yes" only when responding to an invitation or a suggestion, eg. "Do you want to go to a movie with me?" "OK".
Quote: |
"Imfinethankyouandyou" |
Gee, I wonder where they got THAT one from? |
|
Back to top |
|
 |
The Lemon

Joined: 11 Jan 2003
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 5:50 pm Post subject: |
|
|
Quote: |
The "lunch" thing, if I'm not mistaken, is just a traditional Korean greeting translated into English. So, you'd be launching a war not against bad English but against Korean culture. |
No, I was just picking a random question - wasn't commenting on the "did you eat rice?" cultural question. |
|
Back to top |
|
 |
Korea Newfie

Joined: 27 Mar 2003 Location: Newfoundland and Labrador
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 5:56 pm Post subject: |
|
|
After close to three years hee, my girlfriend's been scolding me lately for saying "so-so." The horrible part about this is that for the life of me, I can't remember not having said it before I came. She assures me I didn't, but it seems natural to me after all this time!
Them: "Hey, how was the movie?"
Me: "So-so.."
 |
|
Back to top |
|
 |
eamo

Joined: 08 Mar 2003 Location: Shepherd's Bush, 1964.
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 6:12 pm Post subject: |
|
|
I've been on the "So-So is not a good answer" crusade for 3 years.
Lazy students use it the same way they use "computer games". |
|
Back to top |
|
 |
peppermint

Joined: 13 May 2003 Location: traversing the minefields of caddishness.
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 6:32 pm Post subject: |
|
|
When a new group of students use phrases like "Nothing special", "so-so" or the other usual suspects, I tend to tell them that native speakers don't use those phrases very often.
I write a big list of possible alternatives on the board, and then tell them that if I hear either of those two phrases again, I'll stab myself with the board marker out of boredom.
Later when a student uses those phrases, I'll make a bit of a scene and pretend to stab myself. I usually only have to do it once. |
|
Back to top |
|
 |
just because

Joined: 01 Aug 2003 Location: Changwon - 4964
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 6:45 pm Post subject: |
|
|
I've got a word to add to the list
Same-same
I can't stand that either. never said that before I came here but it is creeping into the vocab. |
|
Back to top |
|
 |
lawyertood

Joined: 17 Jan 2003 Location: Seoul, Incheon and the World--working undercover for the MOJ
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 6:50 pm Post subject: |
|
|
What is your take, then, on "See you again?"
Can't recall ever hearing that at home but it must be in the books they learn English from here. |
|
Back to top |
|
 |
peppermint

Joined: 13 May 2003 Location: traversing the minefields of caddishness.
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 7:04 pm Post subject: |
|
|
I've been hearing people say "Have a good time!" instead of goodbye recently too. I can only attribute it to bad writing in recent KT ads. |
|
Back to top |
|
 |
just because

Joined: 01 Aug 2003 Location: Changwon - 4964
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 7:09 pm Post subject: |
|
|
Yeah, I've heard a lot of Have a Good Time lately as well.
Something that my mom would say to me but hey, at least the pronunciation is good.  |
|
Back to top |
|
 |
On the other hand
Joined: 19 Apr 2003 Location: I walk along the avenue
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 7:11 pm Post subject: |
|
|
Quote: |
Quote:
The "lunch" thing, if I'm not mistaken, is just a traditional Korean greeting translated into English. So, you'd be launching a war not against bad English but against Korean culture.
No, I was just picking a random question - wasn't commenting on the "did you eat rice?" cultural question.
|
Ah, I see now. I thought that the two items were being listed seperately. Sorry for the confusion. |
|
Back to top |
|
 |
On the other hand
Joined: 19 Apr 2003 Location: I walk along the avenue
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 7:20 pm Post subject: |
|
|
Quote: |
I've been on the "So-So is not a good answer" crusade for 3 years.
Lazy students use it the same way they use "computer games".
|
I wish someone would tell me why exactly it isn't a good answer. It's basically the equivalent of "okay" as a descriptive adjective. How many times have we all heard a native speaker answer "it's okay" when asked to describe what he thinks of something?
When a student answers "so-so", I don't tell him not to use it, as that seems completely hypocritical to me considering how often native speakers use similar adjectives. What I DO say is "okay, why was it just so-so? Why wasn't it very good"? This confirms the validity of the phrase without allowing lazy students to use it as a crutch. |
|
Back to top |
|
 |
The Lemon

Joined: 11 Jan 2003
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 7:20 pm Post subject: |
|
|
just because wrote: |
I've got a word to add to the list
Same-same
I can't stand that either. never said that before I came here but it is creeping into the vocab. |
I've no proof, but I think it originated from native speakers saying "same thing". |
|
Back to top |
|
 |
katydid

Joined: 02 Feb 2003 Location: Here kitty kitty kitty...
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 7:46 pm Post subject: |
|
|
Yeah someone should clarify when you can say Have a good time to someone leaving you. "Where are you going?" "To the store?" "Have a good time!" just sounds odd. |
|
Back to top |
|
 |
|