Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Hanguel in Posts
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6
 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Cymro



Joined: 11 Jun 2004

PostPosted: Sun Jan 30, 2005 7:56 am    Post subject: Reply with quote

Cymro wrote:

Seoul is a great example. Didn't most of us pronounce it as a single syllable until we came to Korea? If we're going to use Korean, we should use it right.


Sorry to come back to this after such time, but I was just checking my credit card statement and a recent payment for an Asiana flight read "Asiana Air, Seowool".

I'd never seen it written this way before, but it's obviously an attempt at correcting foreigners' bad pronunciation of the name.

Romanized Korean is often as bad as hangeulized English (or Konglish) and should be avoided unless necessary.

Seoul, Seowool, Seooul, Seoool... none are the same as ����.
Back to top
View user's profile Send private message
korian



Joined: 26 Feb 2004

PostPosted: Sun Jan 30, 2005 12:26 pm    Post subject: Reply with quote

what i really don't get and is a pet peeve of mine is when people use a romanised korean word when they could just use the english word. the most common example of this is 'waegookin' why not just say foreigner?
or sometimes i'll see something like 'yesterday i met my friend at seoul yok' why not just say seoul station?

if hanguel is necessary then fine but the use of romanised korean in place of english when it's totally unnecessary is rather odd at best methinks.
Back to top
View user's profile Send private message
bucheon bum



Joined: 16 Jan 2003

PostPosted: Sun Jan 30, 2005 12:53 pm    Post subject: Reply with quote

because weigook-in sounds a lot cooler than foreigner and people just get used to saying seoul yeok as opposed to station (which is longer to say i might point out). As far as typing them in english instead of korean, some of us haven't figured out the korean keyboard (i'm in america, it's a guessing game of letters for me since they aren't on my keyboard).
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6
Page 6 of 6

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International