| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Gollum
Joined: 04 Sep 2003 Location: Japan
|
Posted: Sat Feb 19, 2005 5:59 pm Post subject: Please help me read these old letters |
|
|
As a favor, I am helping a Korean friend translate these old documents. They were written in the early 1900s. I am confident I correctly re-typed the English for her so she can translate it into Korean, however there are two words in two different letters that I can't make out. I have my own ideas, however, I want to see what you guys think. I have circled the words in blue
Here is letter #1:
Here is letter #2:
 |
|
| Back to top |
|
 |
d503

Joined: 16 Oct 2004 Location: Daecheong, Seoul
|
Posted: Sat Feb 19, 2005 6:33 pm Post subject: |
|
|
| prefer and stomache would be my guess |
|
| Back to top |
|
 |
zappadelta

Joined: 31 Aug 2004
|
Posted: Sat Feb 19, 2005 6:53 pm Post subject: |
|
|
| ����, stomachache and prefer |
|
| Back to top |
|
 |
Sleepy in Seoul

Joined: 15 May 2004 Location: Going in ever decreasing circles until I eventually disappear up my own fundament - in NZ
|
Posted: Sat Feb 19, 2005 6:57 pm Post subject: |
|
|
| First word I'm not sure about (possibly "prefer" from the context), but I would say the second word is "stomach". |
|
| Back to top |
|
 |
schwa
Joined: 18 Jan 2003 Location: Yap
|
Posted: Sat Feb 19, 2005 7:43 pm Post subject: |
|
|
I propose "propose" for the first one.
Compared with other examples in the sample, the middle letter is clearly a "p."
The first "o" does look like an "e" but maybe because the writer overwrote something else it came out awkwardly. |
|
| Back to top |
|
 |
The Cube
Joined: 01 Feb 2003
|
Posted: Sat Feb 19, 2005 7:49 pm Post subject: |
|
|
..
Last edited by The Cube on Wed Dec 10, 2008 11:56 am; edited 1 time in total |
|
| Back to top |
|
 |
kangnamdragon

Joined: 17 Jan 2003 Location: Kangnam, Seoul, Korea
|
Posted: Sat Feb 19, 2005 7:52 pm Post subject: |
|
|
The second looks like "Samuael". Look at the context. It is a person's name. Yes, the first must be "prefer".
Last edited by kangnamdragon on Sat Feb 19, 2005 7:53 pm; edited 1 time in total |
|
| Back to top |
|
 |
The Cube
Joined: 01 Feb 2003
|
Posted: Sat Feb 19, 2005 7:52 pm Post subject: |
|
|
..
Last edited by The Cube on Sun Nov 30, 2008 12:05 am; edited 1 time in total |
|
| Back to top |
|
 |
tzechuk

Joined: 20 Dec 2004
|
Posted: Sat Feb 19, 2005 8:03 pm Post subject: |
|
|
| Looking at the context, I agree that it should be prefer and stomach. |
|
| Back to top |
|
 |
kangnamdragon

Joined: 17 Jan 2003 Location: Kangnam, Seoul, Korea
|
Posted: Sat Feb 19, 2005 8:51 pm Post subject: |
|
|
| It could not be "stomach". "Stomach and he had bowel problems?" no |
|
| Back to top |
|
 |
Holyjoe

Joined: 03 Mar 2003 Location: Away for a cuppa
|
Posted: Sat Feb 19, 2005 9:11 pm Post subject: |
|
|
| kangnamdragon wrote: |
| It could not be "stomach". "Stomach and he had bowel problems?" no |
It could be, as it's page 2 (or 3 ) of the letter.
Last edited by Holyjoe on Sat Feb 19, 2005 9:11 pm; edited 1 time in total |
|
| Back to top |
|
 |
schwa
Joined: 18 Jan 2003 Location: Yap
|
Posted: Sat Feb 19, 2005 9:11 pm Post subject: |
|
|
| kangnamdragon wrote: |
| It could not be "stomach". "Stomach and he had bowel problems?" no |
But its the top of page 2 (or maybe thats a 3) so I take it to be midsentence.
I'd say no question it reads "stomach." |
|
| Back to top |
|
 |
kangnamdragon

Joined: 17 Jan 2003 Location: Kangnam, Seoul, Korea
|
Posted: Sat Feb 19, 2005 9:37 pm Post subject: |
|
|
| Oh, yes, I can see how it would be "stomach" now. |
|
| Back to top |
|
 |
zappadelta

Joined: 31 Aug 2004
|
Posted: Sat Feb 19, 2005 10:54 pm Post subject: |
|
|
| definitely stomach |
|
| Back to top |
|
 |
rapier
Joined: 16 Feb 2003
|
Posted: Sun Feb 20, 2005 12:02 am Post subject: |
|
|
I concurr with prefer and stomach.
Old letters are fascinating! |
|
| Back to top |
|
 |
|