Site Search:
 
Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

per

 
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Learning English
View previous topic :: View next topic  
Author Message
river1974



Joined: 20 May 2003
Posts: 525
Location: Taiwan

PostPosted: Wed Nov 02, 2005 7:09 pm    Post subject: per Reply with quote

Dear teachers:

(a) The report was sent to the general manager as per your instructions.
(b) The report was sent to the general manager per your instructions.

Is there any difference between the above two sentences?

Thanks.
Back to top
View user's profile Send private message
bud



Joined: 09 Mar 2003
Posts: 2111
Location: New Jersey, US

PostPosted: Thu Nov 03, 2005 7:19 am    Post subject: Reply with quote

I believe they're synonymous, River.
Back to top
View user's profile Send private message
advoca



Joined: 09 Oct 2003
Posts: 422
Location: Beijing

PostPosted: Thu Nov 03, 2005 3:40 pm    Post subject: Reply with quote

But who the heck uses as per or per any more? These remarkable words went out with elastic sided boots.

Students of the world, unite! Down with such out-moded expressions.
Back to top
View user's profile Send private message
river1974



Joined: 20 May 2003
Posts: 525
Location: Taiwan

PostPosted: Thu Nov 03, 2005 6:10 pm    Post subject: Reply with quote

I am not sure whether such expressions are out-moded, but I do see them often in business letters from our foreign clients. As for me, I prefer to use "based on" instead of "per".
Back to top
View user's profile Send private message
kurisuti



Joined: 26 Jan 2005
Posts: 55
Location: USA

PostPosted: Thu Nov 03, 2005 7:20 pm    Post subject: Reply with quote

I have heard them before, but these words are not used in spoken English, or in written except for very formal (usually business) writing.
"As per" sounds more definite, that the instructions sent were strictly what the person wanted. Just saying "per" sounds a little careless, but still respectful.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address
advoca



Joined: 09 Oct 2003
Posts: 422
Location: Beijing

PostPosted: Sat Nov 05, 2005 12:15 am    Post subject: Reply with quote

But as per is so dreadfully old fashoned and so very stuffy.

Do people really still use this ancient and portentious phrase in the 21st century? My God!

I have done what you wanted as per your instructions,

And I remain, Sir,

Your obedient servant,

Joshua Fuddle-duddle.


I strongly advise any student of English to have a giggle if they see this ancient phrase in a letter or e-mail but NEVER NEVER to use it themselves,
Back to top
View user's profile Send private message
admiral



Joined: 17 Sep 2005
Posts: 546

PostPosted: Sat Nov 05, 2005 3:58 am    Post subject: Reply with quote

I haven't ever heared of this expression. Very Happy
_________________
If I say "I love you" to someone, then I also have to say "I love inside you everyone else. I love the whole world because of you. I also love myself inside you"
Back to top
View user's profile Send private message
pugachevV



Joined: 16 Jan 2003
Posts: 2295

PostPosted: Sun Nov 06, 2005 9:15 am    Post subject: Reply with quote

Well it may be out of date, but it's still used in formal business letters, which is why many people are learning English. So it's a good idea to know what it means.

Advoca is not impressed, as per usual. Smile
Back to top
View user's profile Send private message
advoca



Joined: 09 Oct 2003
Posts: 422
Location: Beijing

PostPosted: Sun Nov 06, 2005 2:37 pm    Post subject: Reply with quote

Yes. I have no doubt that you will find it in business letters, but do not be fooled into thinking it is good modern English.

I am trying to teach modern english and good english. (Isn't this the best for my students? Don't you want to learn today's English and not the English of yesteryear?)

I suggest that you should not copy the bad English that still is around. Understand it by all means, but I beg you, do not copy it or use it. People who know will think you old-fashioned and stuffy. Copy the best.

Yes, I am not impressed as usual (not as per usual)
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Dave's ESL Cafe's Student Discussion Forums Forum Index -> Learning English All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Dave's ESL Cafe is maintained by the one and only Dave Sperling.
Banner Advertising | Bookstore / Alta Books | FAQs | Articles | Interview with Dave
Copyright © 2018 Dave's ESL Cafe | All Rights Reserved | Contact Dave's ESL Cafe | Site Map

Teachers College, Columbia University: Train to Teach English Here or Abroad
SIT
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group