| View previous topic :: View next topic | 
	
	
		| Author | Message | 
	
		| bill2006 
 
 
 Joined: 25 Apr 2006
 Posts: 3
 
 
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  | 
	
		| MrPedantic 
 
 
 Joined: 02 Jan 2006
 Posts: 116
 Location: Southern England
 
 | 
			
				|  Posted: Tue Apr 25, 2006 1:37 pm    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| Hello Bill 
 It's true that this phrase is a little odd:
 
 1. A wrangle was created over translating an old Chinese saying...
 
 It would be more usual to say e.g.
 
 2. There was a heated dispute about the translation of an old Chinese saying...
 
 But "wrangle" is still current, e.g. in the headline here:
 
 http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/4922626.stm
 
 "Vicious argument" is also current; but whereas "wrangle" suggests a wrestling match, "vicious argument" suggests a boxing match (if I may put it like that!).
 
 So the first speaker on that thread is incorrect in terms of how he has used "wrangle"; and the second speaker is incorrect in terms of the history and meaning of "wrangle".
 
 MrP
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  | 
	
		|  |